Kniga-Online.club
» » » » Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Читать бесплатно Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS). Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

5 И Муса, раб Вечного, умер там, в Моаве, как и сказал Вечный. 6 Он похоронил его b в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила. 7 Мусе было сто двадцать лет, когда он умер, но до самой смерти глаза его не ослабли и сила не истощилась. 8 Исраильтяне оплакивали Мусу на равнинах Моава тридцать дней, пока не прошло время плача и скорби.

9 Иешуа же, сын Нуна, исполнился духа c мудрости, потому что Муса возложил на него руки. И исраильтяне слушали его и делали то, что Вечный повелел Мусе.

10 С тех пор в Исраиле не было пророка, подобного Мусе, которого Вечный знал бы лицом к лицу. 11 Никто не превзошёл Мусу в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Вечного над фараоном, над всеми его приближёнными и над всей его землёй. 12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Муса совершил на глазах у всего Исраила.

Примечания

a Второзаконие 34:2 Букв.: «западного моря».

b Второзаконие 34:6 Или: «Его похоронили».

c Второзаконие 34:9 Также возможно, что здесь говорится о Духе Всевышнего как об источнике мудрости.

Книга Пророков. Часть первая

Иешуа

Введение

Книга Иешуа рассказывает о том, как после 40 лет странствований по пустыне народ Исраила завоевал Ханаан и поселился там. За сотни лет до этого Всевышний обещал дать Ибрахиму и его потомкам эту землю (см. Нач. 15:7-21). Верность Всевышнего Своему обещанию, которое, наконец, исполнилось, и является главной темой книги Иешуа (21:43–45).

Вождём народа в это время был Иешуа — человек, исполненный Духом Всевышнего (см. Чис. 27:18) и доказавший свою верность Ему (см. Чис. 14). Он был избран Всевышним руководить народом, и Муса объявил об этом перед своей смертью (см. Чис. 27:15–23; Втор. 31:1–8).

Книга Иешуа — это книга битв, выигранных не благодаря военной мощи, но благодаря помощи Вечного, истинного Вождя Исраила (напр., 10:12–14, 41–42; 11:6). Важно понимать, что книга не оправдывает войну в целом, а просто описывает действия Всевышнего в определённое историческое время ради особых целей. Народы Ханаана переполнили меру беззакония и заслужили своё наказание (см. Нач. 15:16; Втор. 9:4–6). Их уничтожение очистило землю от их злодеяний, так что Всевышний мог исполнить обещание и отдать её Своему народу. И, наконец, завоевание послужило предупреждением для всех народов о том, что однажды правление Всевышнего охватит весь мир, а все, кто сопротивляется ему, будут уничтожены.

Тема обещанной земли занимает центральное место во всей книге. По указаниям Всевышнего земля была поделена на части и распределена между двенадцатью родами Исраила (гл. 13–21). Всевышний обещал им покой (21:44), и вот, после длившегося веками рабства и утомительного странствования исраильтяне наконец могли поселиться на этой земле и спокойно наслаждаться её дарами. Этот покой стал символом того освобождения от бремени греха, которое принёс Иса Масих (см. Евр. 4:1-11).

Книга Иешуа также включает в себя трогательную историю хананеянки Рахав, чья вера в Бога Исраила спасла её саму и её семью от гибели (гл. 2; 6:21–24). Эта история говорит о том, что принадлежность к народу Всевышнего определяется не кровью и рождением, но верностью и послушанием воле Всевышнего. Рахав даже удостоилась стать прародительницей Самого Исы Масиха, Спасителя всех людей (см. Мат. 1:5).

Книга заканчивается тем, что Иешуа обновляет священное соглашение между народом и Всевышним, напомнив Исраилу о великой милости и верности Всевышнего, а также об их обязанности сохранять все Его повеления, если они хотят владеть землёй и в дальнейшем (гл. 23–24).

События, описанные в книге Иешуа, охватывают период времени, равный приблизительно 30 годам. В зависимости от того, когда произошёл исход, определяется и время завоевания — 1406 или 1250 гг. до н. э.

Содержание

Пролог (1:1-18).

Завоевание земли Ханаана (2:1 — 12:24).

Раздел земли между исраильскими родами (13:1 — 19:51).

Города-убежища и города для левитов (20:1 — 22:34).

Иешуа обновляет священное соглашение с Вечным (23:1 — 24:33).

Глава 1

Вечный повелевает Иешуа завоевать Ханаан

1 После смерти Мусы, раба Вечного a, Вечный сказал Иешуа, сыну Нуна, помощнику Мусы:

2 — Мой раб Муса умер. Итак, приготовься вместе со всем этим народом переправиться через реку Иордан в землю, которую Я даю им — исраильтянам. 3 Я отдам вам всякое место, на которое ступит ваша нога, как Я обещал Мусе. 4 Ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от великой реки Евфрата (включая всю землю хеттов) до Средиземного моря b на западе. 5 Никто не сможет противостоять тебе во все дни твоей жизни. Как Я был с Мусой, так буду и с тобой. Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину.

6 Будь твёрд и мужествен, потому что ты поведёшь этих людей, чтобы им унаследовать землю, которую Я клялся дать их предкам. 7 Будь твёрд и очень мужествен. Тщательно исполняй весь Закон, который дал тебе Мой раб Муса. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы тебе иметь успех везде, куда бы ты ни пошёл. 8 Пусть слова Таурата, книги Закона, всегда будут у тебя на устах, размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что написано. Тогда ты будешь иметь успех в своих делах и поступать благоразумно. 9 Итак, Я повелеваю тебе: будь твёрд и мужествен. Не бойся и не падай духом, потому что Вечный, твой Бог, будет с тобой, куда бы ты ни пошёл.

10 И приказал Иешуа вождям народа:

11 — Пройдите по лагерю и скажите народу: «Запаситесь едой, потому что через три дня вы переправитесь здесь через Иордан, чтобы войти и завладеть землёй, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам во владение».

12 Но родам Рувима, Гада и половине рода Манассы Иешуа сказал:

13 — Помните повеление, которое дал вам Муса, раб Вечного: «Вечный, ваш Бог, дал вам покой и даровал эту землю». 14 Ваши жёны, дети и скот могут остаться в земле, которую Муса дал вам к востоку от Иордана, но все ваши воины в полном вооружении должны переправиться впереди ваших братьев. Вы должны помогать вашим братьям, 15 пока Вечный не даст им покой, как Он сделал это для вас самих, и пока они тоже не завладеют землёй, которую Вечный, ваш Бог, даёт им. После этого вы сможете вернуться и занять свою землю, которую Муса, раб Вечного, дал вам к востоку от Иордана.

16 Они ответили Иешуа:

— Всё, что бы ты ни приказал нам, мы исполним, и куда бы ты ни направил нас, мы пойдём. 17 Как мы слушались Мусу, так будем слушаться и тебя. Только пусть Вечный, твой Бог, будет с тобой, как Он был с Мусой. 18 Всякий, кто воспротивится твоему приказу и не послушается твоих слов — что бы ты ни приказал, будет предан смерти. Только будь твёрд и мужествен!

Примечания

a Иешуа 1:1 Вечный — на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь.

b Иешуа 1:4 Букв.: «до Великого моря».

Глава 2

Рахав и лазутчики

1 Иешуа, сын Нуна, тайно послал из лагеря, расположенного в Шиттиме, двух лазутчиков.

— Пойдите, осмотрите эту землю, — сказал он, — особенно Иерихон.

Они отправились и пришли в дом блудницы, которую звали Рахав, и остались там ночевать.

2 Царю Иерихона донесли:

— Какие-то исраильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю.

3 И царь Иерихона послал людей сказать Рахав: «Выведи людей, которые пришли к тебе домой, потому что они пришли, чтобы разведать эту землю».

4 Но женщина спрятала тех двоих мужчин. Она сказала:

— Да, ко мне приходили эти люди, но я не знала, откуда они. 5 В сумерки, когда наступило время запирать городские ворота, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Поспешите вслед за ними, и вы сможете их догнать.

6 (А она отвела их на крышу и спрятала среди разложенных там снопов льна.)

7 Преследователи бросились в погоню за лазутчиками по дороге, что ведёт к бродам на Иордане, и, как только они вышли, ворота заперли.

8 Прежде чем лазутчики легли спать, Рахав поднялась к ним на крышу 9 и сказала:

— Я знаю, что Вечный отдал эту землю вам, и великий страх перед вами охватил нас. Всех жителей этой страны охватил ужас перед вами. 10 Мы слышали о том, что Вечный осушил ради вас воды Тростникового моря a, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили. 11 Когда мы услышали об этом, наши сердца обессилели и каждый пал духом из-за вас, потому что Вечный, ваш Бог, — это Бог на небе вверху и на земле внизу. 12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Вечным, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак, 13 что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сёстрам, и всем их семьям, и что вы спасёте нас от смерти.

Перейти на страницу:

Восточный перевод. Biblica читать все книги автора по порядку

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Священное писание. Современный перевод (CARS) отзывы

Отзывы читателей о книге Священное писание. Современный перевод (CARS), автор: Восточный перевод. Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*