Kniga-Online.club
» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Читать бесплатно Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

в святилище Владыки?

21 Дети и старики лежат в пыли на улицах,

мои юноши и девушки пали от меча.

Убивал Ты их в день гнева Своего,

заколал их без пощады.

22 Ты отовсюду, как на праздник,

созвал на меня ужасы.

В день гнева Господа

никто не спасся и не уцелел.

Тех, о ком я заботилась и кого растила,

погубил мой враг.

Примечания

a Плач Иеремии 2:3 Букв.: «все рога». Рог был символом могущества, власти и силы.

b Плач Иеремии 2:6 См. также Ис. 1:8.

c Плач Иеремии 2:8 То есть Он тщательно все спланировал.

d Плач Иеремии 2:17 Букв.: «вознес рог». Рог был символом могущества, власти и силы.

Глава 3

Великая верность Бога

1 Я человек, испытавший горе

от жезла гнева Господа.

2 Он погнал меня и ввел

во тьму, а не в свет.

3 Несомненно, Он обратил Свою руку против меня,

и обращает ее снова и снова, в течение всего дня.

4 Он состарил кожу мою и плоть мою,

сокрушил кости мои.

5 Он осадил меня и окружил

горечью и тяготою.

6 Погрузил меня во мрак,

как давно умерших.

7 Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти,

заковал меня в тяжелые цепи.

8 Даже, когда я взываю и прошу о помощи

Он не обращает внимания на мою молитву.

9 Камнями Он преградил мне путь,

искривил стези мои.

10 Он подобен медведю в засаде

или затаившемуся льву.

11 Сбил меня с пути и растерзал меня,

оставив без помощи.

12 Натянул Он Свой лук

и сделал меня мишенью для стрел Своих.

13 Он пронзил мое сердце

стрелами из Своего колчана.

14 Стал я посмешищем для всего моего народа,

весь день в песнях насмехаются надо мной.

15 Он напоил меня горькими травами

и насытил горечью.

16 Камнями сокрушил зубы мои,

втоптал меня в пыль.

17 Лишена душа моя мира,

я позабыл о благоденствии.

18 И сказал я: «Исчезло величие мое

и надежда моя на Господа».

19 Помню лишь о страдании и скитании,

во мне лишь горечь и желчь.

20 Сильна память об этом,

поникла душа моя.

21 Но вот, что говорю я себе,

вот, что дает мне надежду:

22 «Милость Господа никогда не иссякает a,

сострадание Его не истощается.

23 Они обновляются b каждое утро;

велика верность Твоя!»

24 Я сказал себе: «Господь — часть моя,

потому я буду надеяться на Него».

25 Благ Господь к тем, кто уповает на Него,

к тем, кто ищет Его.

26 Благо тому, кто молча ожидает

спасения от Господа.

27 Благо человеку, который несет ярмо

в юности своей.

28 Пусть сидит в уединении и молчании,

потому что бремя это возложил на него Господь.

29 Пусть опускает уста свои в прах,

может быть, есть еще надежда.

30 Пусть подставляет щеку свою бьющему

и насыщается бесчестием.

31 Ведь Владыка не отвергает людей навеки!

32 И хотя Он посылает страдания,

Он же потом и помилует

по Своей великой любви.

33 Ведь не по изволению сердца Своего

Он приносит бедствие и горе людям.

34 А когда топчут ногами

всех узников земли,

35 лишают человека правосудия

перед лицом Всевышнего,

36 притесняют человека на суде,

разве Владыка всего этого не видит?

37 Кто может сказать — и исполнится,

если Владыка не повелит этому случиться?

38 Не по слову ли Всевышнего

приходят бедствие и благо?

39 Для чего жаловаться человеку,

ведь он остался жив, хоть и был наказан за грехи свои?

40 Проверим же пути наши и испытаем их,

и вернемся к Господу.

41 Вознесем сердца наши и руки

к Богу на небесах и скажем:

42 «Мы согрешили и восстали против тебя,

и Ты не простил нас.

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас,

губя без пощады.

44 Ты скрыл Себя облаком,

чтобы не доходила наша молитва.

45 Ты сделал нас грязью и сором

среди народов.

46 Все враги наши широко разинули

свою пасть на нас.

47 Мы страдали от ужаса и западни,

опустошения и разорения».

48 Ручьями слезы текут из глаз моих,

потому что народ мой уничтожен.

49 Слезы мои будут течь,

не останавливаясь, без перерыва,

50 пока Господь не посмотрит с небес

и не увидит.

51 Я смотрю, и горечь наполняет душу мою

за всех дочерей моего города.

52 Без причины враги мои пытались

поймать меня, словно птицу,

53 бросили меня в яму

и камнями закидали меня.

54 Воды сомкнулись над моей головой,

и я подумал: «Погиб я».

55 Я воззвал к Имени Твоему, о Господь,

из ямы глубокой.

56 Ты услышал голос мой;

не закрывай же ухо Свое

от моей мольбы об облегчении.

57 Ты приближался, когда я взывал к Тебе,

и говорил: «Не бойся» c.

58 О Владыка, Ты защищал дело души моей,

искуплял жизнь мою.

59 Ты видишь, Господи, угнетение мое,

рассуди же тяжбу мою.

60 Ты видишь всю их мстительность,

все их заговоры против меня.

61 О Господь, Ты слышишь их оскорбления,

все их заговоры против меня,

62 как враги перешептываются

обо мне весь день.

63 Взгляни на них! Сидят ли они, стоят ли,

они насмехаются надо мною в своих песнях.

64 Воздай им, Господи,

по делам их рук.

65 Мраком покрой их сердца,

и пусть проклятье Твое будет на них.

66 Преследуй их в гневе

и истреби их из поднебесья, о Господь.

Примечания

a Плач Иеремии 3:22 Или: «По милости Господа мы не исчезли, потому что…»

b Плач Иеремии 3:23 Или: «Оно обновляется».

c Плач Иеремии 3:57 Ср. Иер. 1:7–8.

Глава 4

Разрушенный Иерусалим

1 О, как поблекло золото!

Как потускнело золото наилучшее!

Драгоценные камни святилища разбросаны

по всем перекресткам улиц.

2 Драгоценные сыны Сиона,

некогда равноценные чистейшему золоту,

теперь приравниваются к глиняной посуде,

изделию рук горшечника.

3 Даже шакалы сосцы дают,

чтобы кормить своих детенышей,

но мой народ стал жесток,

подобно страусам в пустыне a.

4 От жажды язык младенца

прилипает к нёбу его,

дети просят хлеба,

но никто им его не дает.

5 Кто привык к изысканным яствам,

выброшен на улицу,

кто в роскоши воспитан b

копается в кучах мусора.

6 Наказание народа моего

превышает наказание Содома c,

который был разрушен мгновенно,

и руки человеческие даже не коснулись его.

7 Вожди Иерусалима были чище снега,

белее молока,

тела их были румянее кораллов,

на вид были подобны сапфирам.

8 А сейчас они чернее копоти,

их не узнают на улицах,

кожа их сморщилась на костях их,

иссохла, словно дерево.

9 Те, кто погиб от меча,

счастливее умирающих от голода.

Испытывая муки голода, изнемогают они

от недостатка полевых плодов.

10 Своими руками любящие матери

варили собственных детей;

младенцы стали пищей

во время гибели моего народа.

11 Господь выплеснул все негодование Свое,

Он излил пылающий гнев Свой

и зажег в Сионе огонь,

который пожрал основания его.

12 Не верили ни цари земные,

ни все жители мира,

что неприятель войдет

в ворота Иерусалима.

13 Но это случилось из-за грехов его пророков

и беззаконий его священников,

которые проливали в нем

Перейти на страницу:

Biblica читать все книги автора по порядку

Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Библия. Новый русский перевод (Biblica) отзывы

Отзывы читателей о книге Библия. Новый русский перевод (Biblica), автор: Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*