Kniga-Online.club
» » » » Андрей Дикий - Русско-Еврейский диалог

Андрей Дикий - Русско-Еврейский диалог

Читать бесплатно Андрей Дикий - Русско-Еврейский диалог. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем не менее, поскольку сам А. Дикий считает нас элементом России чуждым, логически, ему бы следовало содействовать возможно более широкому отъезду евреев в Израиль.

Что же это такое – содействие советской, партийной политике или же антисемитизм, от которого А. Дикий все таки отрекается?

Не желая злоупотреблять гостеприимством “Часового”, уже и так чрезмерно затянувшейся статьей, закончу указанием, что собранный мною при чтении книги А. Дикого материал – указания фактических ошибок, неточностей, всякого рода спорных утверждений, умолчаний, противоречий игл. – который оказалось невозможным привести, хотя бы вкратце из-за его размеров, я охотно готов предоставить на суд читателей, при первой возможности.

Париж, 4 января 1968 г.

Эммануил Райс.

____________________

ПРИМ. РЕД. Конечно, ни о каком пособничестве А. И. Дикого советской пропаганде не может быть и речи. Полагаем, что, зная автора книги с давних времён, мы можем это предположение категорически опровергнуть. И, конечно, лучше нас на возражения Э. М. Райса ответит сам А. Н. Дикий.

РУССКО-ЕВРЕЙСКИЙ ДИАЛОГ

Ответ г. Райсу

В своей рецензии на мою книгу “Евреи в России и в СССР” г. Райс пишет: “А Дикий сумел дать наглядную и яркую картину впечатления, произведенного на население России чрезмерным участием евреев в руководящих органах октябрьской революции”… “Этим А. Дикий объяснил многое непонятное или плохо понимаемое. В этом главная заслуга его, во многом замечательной и нужной, хотя во многом спорной и неудовлетворительной книги”… “В интересах еврейского народа, – пишет дальше г. Райс, – не замалчивать происшедшее и не огульно его отрицать, а, признав свою долю вины, откровенно и честно объясниться. Но только полностью, не скрывая ничего - исчерпывающе. Для того, что бы объявить миру всю правду, до самого конца”…

Всемерно приветствую мысль (еврея) Райса, русского журналиста и буду рад, если она осуществится и на страницах печати произойдет это “объяснение”, откровенно, полностью и до конца, без всяких умолчаний, извращений и освещения фактов и событий с чисто субъективной точки зрения. Как еврейской, так и русской – общероссийской. Ибо только при соблюдении этих условий “объяснение” или русско-еврейский диалог сможет быть конструктивным и полезным для обеих сторон.

Внесение в это “объяснение” элемента эмоционального не принесет никакой пользы, а больной, большой и сложный вопрос русско-еврейских взаимоотношений только обострит и затемнит.

Достоверные и проверенные факты, цифры, имена и события должны лечь в основу еврейско-русского диалога, а никак не, часто употребляемое, слово “общеизвестно”, корда вопрос идет о том, что еще спорно и не доказано.

В моей книге на 718 страницах читатель этого слова не найдет. И, если и мои оппоненты забудут это слово – кроме пользы для дела “объяснения” ничего не будет. А вот, когда фактами, цифрами и событиями, проверенными и точными, что либо будет доказано – тогда сам читатель вынесет свое суждение и можно будет сказать “общеизвестно”.

Понимая это, г. Райс в своем призыве к “русско-еврейскому диалогу” пишет: “Автор этих строк, по специальности историк литературы, не считает себя компетентным”… “Для этого нужны познания социолога и политического историка”…

А дальше в своей рецензии он пишет: “Тем не менее разрешу себе сделать несколько замечаний, без которых книга А. Дикого рискует быть неправильно понятой и принести больше вреда, чем пользы”.

Разрешу себе и я на эти “замечания” (счетом четырнадцать) дать свои разъяснения и уточнения.

Замечание I. – Моей ошибкой считает г. Райс то, что я, “увидел отношение еврейства к революции только извне”. Признаюсь, мне не совсем ясно, что хотел этим сказать г. Райс. Проникнуть внутрь этого отношения мне, как не еврею не дано. Что думало и ощущало еврейство в целом, когда, его единоплеменники из торговцев селедками и мелких факторов превращались в советских вельмож и вершителей судеб русского народа – не знаю. Но “извне” отрицательного отношения к этому превращению они не проявляли и нигде не выступали с осуждением чрезмерного (по словам г. Райса) участия своих единоплеменников в руководящих кадрах и карательных органах октябрьской революции. Кроме одного единственного случая, приведенного в моей книге (стр. 212 и 213). Это “Обращение к евреям всех стран”, выпущенное в начале 20-х годов от имени “Отечественного Объединения Евреев заграницей”, в котором осуждается чрезмерное участие евреев в революции и мировое еврейство предупреждается, что это может вызвать роковые для всего еврейства последствия.

Больше, насколько мне удалось установить, никаких организованных выступлений по этому вопросу не было. Если я ошибаюсь и г. Райс укажет мне на мою ошибку – буду ему признателен.

Замечание II. – Второй моей ошибкой г. Райс считает, что я “не заметил неисчислимых злодеяний той же КПСС по отношению к еврейскому народу, хотя их было не меньше, если не больше чем ко всему остальному населению”.

Исчислить, действительно неисчислимые, злодеяния карательных органов советской власти я не смог, как не смог этого сделать и г. Райс.

Но перечислить, даже поименно, почти всех тех, кто выносил решения, призывал и оправдывал эти злодеяния, я постарался, по мере возможностей.

Если из этих перечислений не пожелал сделать вывод и над ними задуматься г. Райс – их сделало все население СССР. И, в результате, появились резко антиеврейские настроения там и в тех кругах, где их раньше не было.

Об этих настроениях и их причине еще в 1922 году сообщила всему миру на страницах “Еврейской Трибуны” русская журналистка Екатерина Кускова в своей статье “Кто они и как быть?”. – Пошло почти полвека, но никто на страницах печати г. Кускову не опроверг и в полемику с ней о наличии, росте и причинах юдофобии в СССР не вступил.

Позволяю себе порекомендовать г. Райсу прочитать эту; статью и, хоть и с опозданием на полвека, попытаться опровергнуть написанное известной юдофилкой Кусковой.

Замечание III. – г. Райс пишет, что число евреев-чекистов и новоиспеченных вельмож составляло ничтожное меньшинство по отношению ко всему еврейству СССР. Совершенно верно. Но после этого утверждения и сравнения г. Райс следовало бы на этом не остановиться и продолжить сравнения, чего он позволил себе не сделать – сравнения и со всем населением СССР.

Ведь всё население СССР не одно и то же, что и всё еврейское население СССР. Этого обстоятельства нельзя упускать из вида при решении вопроса об участии евреев в правящем классе вообще, а в его карательных органах, в частности.

А то, что в этом правящем классе и карательных органах подавляющее большинство составляли евреи – с предельной очевидностью показано в приведенных в моей книге списках. Оспорить это не может и сам г. Райс. А потому и прибег к затемняющему сущность вопроса, сравнению числа чекистов и вельмож, с числом всех евреев в СССР. Как называется такой “литературный прием” предоставляю решить читателям. А кого-либо в чем-либо убедить таким приемом невозможно. Вот это то “ничтожное меньшинство по отношению ко всем евреям” составило подавляющее большинство в органах власти. И вызвало острое недовольств всего коренного неселения страны.

Замечание IV. – Г. Райс пишет следующие строки: “Октябрьская революция конфисковала все, без исключения, частные предприятия, от крупнейших до самых мелких, немедленно после своего воцарения, под предлогом “обобществления частной собственности”. Поскольку подавляющее большинство русских евреев занималось до революции торговлей, ремеслами и промышленностью – это мероприятие не только лишило почти все еврейское население хлеба насущного, но и отняло у него возможность получить какую либо другую работу за, якобы, принадлежность к “буржуям”, которых не принимали ни на какую службу, ни даже на фабрику. В качестве таковых, огромное их количество тогда же было арестовано, сослано, а зачастую и расстреляно.”…

Написавши эти строки г. Райс счел возможным умолчать о следующем:

1). Лишившись “хлеба насущного” в результате ликвидации частной торговли, евреи получили не только “хлеб насущный”, но и гораздо больше, принявши самое активное участие в создании аппарата новой власти и превратившись из мелких маклеров, торговцев и ремесленников в государственных служащих, военно-начальников, дипломатов и вельмож. Ни материально, ни морально они не проиграли, а выиграли. А если у евреев капиталистов и было конфисковано их имущество, то тоже самое испытали и капиталисты – не-евреи. Насчет же ссылок и даже расстрелов евреев по причине их “буржуазности”, что то не было слышно. При составлении моего очерка я тщетно искал данных об этом, но нигде их не нашел. Но зато я установил множество случаев, когда евреи-капиталисты благополучно выбрались в эмиграцию, некоторые с немалыми средствами, как например, Добрый, Рубинштейн и другие. А те кто не выехал в эмиграцию евреи-буржуи, несмотря на все буржуазное прошлое, отлично устроились при советской власти, часто даже на ответственных постах. – В общем от октябрьской революции русское еврейство в целом не только не пострадало, но выиграло.

Перейти на страницу:

Андрей Дикий читать все книги автора по порядку

Андрей Дикий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русско-Еврейский диалог отзывы

Отзывы читателей о книге Русско-Еврейский диалог, автор: Андрей Дикий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*