Kniga-Online.club
» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Читать бесплатно Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В настоящее время исследования крупнейших филологов мира, в том числе и российских (см. блестящие филологические исследования известного арабиста-филолога Н. Н. Вашкевича «Утраченная мудрость» и «За семью печатями»), начинают сходиться на том, что этим протоязыком был арабский язык (см. там же. Хадис 36, примечание 2).

[16]

См. прим. [462] (С. 7, ст. 11-18).

[17]

«Зулюм» - «несчастье», «беда»; в общем смысле - «угнетение», «несправедливость». См. прим. [463].

[17а]

«Во вражде:» будут Сатана и род людской.

[17б]

Ср. выше, ст. 31.

[18]

Обращение к иудеям в соответствии с их традицией, как к избранной Богом нации, которые заключили особый Договор с Богом, который здесь я перевожу как «Завет», дабы отличить от «Договор» (см. выше, ст. 27). «Завет» восходит к идее союза народа с Богом, выраженной в библейских книгах, в том числе в Септуагинте (перевод иудейской Библии на древнегреческий язык, сделанный семьюдесятью первосвященниками в Александрии, Египет, в III в. до н.э.), служившей Священным Писанием первых христиан, апостолов Иисуса и последователей его учения; она была признана боговдохновенной, и святость «Закона и пророков» (как именовалась Септуагинта на древнееврейском) не позволяла долгое время создавать новые Священные Книги. Любопытно, что в Септуагинту вошла «Премудрость Соломона» - ветхозаветный апокриф, вокруг которого шли споры между христианами и иудеохристианами. «Новым союзом» назвали себя иудеохристианские секты (назарянские, кумранские), считая, что «ветхий» союз Бога с иудеями потерял силу из-за искажения первосвященниками, фарисеями, вероотступниками истинного смысла Божественных установлений, приведенных в ветхозаветных апокрифах (у иудеев - «посторонние книги» - произведения, писания III-I вв. до н.э., некоторые из них вошли в греческий перевод Библии; католическая и православная церковь их признают, а протестанты, следуя иудейскому канону, исключают). Когда источником нового вероучения (христианства) стали почитаться определенные отобранные Писания, составленные в основном к концу I в. н.э., им было дано название «Новый Завет».

Этот же айат указывает на богоизбранность иудеев тех времен, когда после жесточайшего рабства времен египетских фараонов Господь обратил Свой лик в сторону воззвавшего к Нему о помощи народа, освободив его от гнета и обетовав землю. Здесь интересно отметить, что между освобождением от рабства и вхождением на землю обетованную Господним замыслом было отведено 40 долгих лет блуждания по пустыне, с тем чтобы, во-первых, преобразовать менталитет народа-раба в менталитет избранного народа; во-вторых, при жизни величайшего Господнего посланника Мусы (библ. Моисей) под неукоснительным оком Всевышнего обучить избранный народ Божественным уложениям, изложенным на скрижалях.

В обозримом прошлом это был первый прецедент создания столь многочисленной общины, живущей согласно Господнему руководству. Однако с течением времени избранный Господом народ погряз в беззаконии, неверии, распутстве, о чем постоянно с глубочайшей печалью свидетельствовали Господни посланники из их же среды - Иеремия, Иезекииль. Об этих смертных грехах иудеев говорит Псалтырь Дауда (библ. Давид; Пс. 108) и Новый Завет (Мф. 23:25, 28, 35). См. прим. [1072], [1073], а также 337. Таким образом, устами Господних посланников из среды иудеев Господь лишил их Своей милости и снял избранность.

К величайшему сожалению, в настоящее время некоторые представители иудеев решили своим собственным волеизъявлением вернуть себе отобранную Всевышним избранность, тем самым создав прецедент проявления иудейского фундаментализма. Причем в самой вульгарной форме, лишенной благословения свыше. «Сущность иудейского фундаментализма - в признании неравенства людей по этническому и религиозному признакам: человек произвольно, на основе древних мифов, может быть провозглашен «богоизбранным», т. е. представителем высшей расы, и в результате как бы получить право лишить другого человека его законной собственности, присвоив ее себе, и все это только потому, что тот имеет другую национальность или другое вероисповедание! Единственное «обоснование» такой точки зрения - ссылки на Тору, согласно которой несколько тысяч лет назад Бог даровал Землю обетованную именно иудеям! При этом признание самого раввината, что позднее, 2 тысячи лет назад, Бог лишил иудеев этой земли за грехи, деликатно умалчивается. По мнению многих авторитетных иудейских богословов, знаком прощения и возвращения на «землю обетованную» должен стать приход «машияха», спасителя, на статус которого никто из лидеров современного Израиля как будто не претендует» (Полосин А. В. Преодоление язычества. М.: Научно-издательский центр «Ладомир», 2001. С. 16-17).

[19]

Коран - как подтверждающий истинность всех Писаний, ниспосланных до него (Закон Моисея и Евангелие Христа).

[19а]

Милостыня в значении «закат» как добровольная выплата ежегодного процента от имущества в священный месяц Рамадан.

[20]

Cклоненная голова - главная особенность молитвы у мусульман.

[21]

Араб. «сабр» не передается одним словом: 1) терпение как отсутствие спешки; 2) терпеливая настойчивость, твердость духа, стойкость, целеустремленность; 3) терпение как смирение в богословском смысле.

[22]

Библ. Моисей. После получения 10 заповедей на горе Синай Моисей был вновь призван туда Всевышним, где пробыл 40 дней и 40 ночей (см. Исх. 24:18). За это время нетерпеливые иудеи сделали фигуру тельца из золота и стали ей поклоняться и приносить жертвы. «Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога, который бы шел перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем... не знаем, что сделалось. И сказал им Аарон: выньте золотые серьги... и принесите ко мне. И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону. Он взял их... и сделал из них литого тельца... И сказали они: вот бог твой, Исраиль, который вывел тебя из земли Египетской!» (Исх. 32: 1-4). По Корану же, золотой телец был сделан не Господним посланником Харуном (библ. Аарон), а Самири. См. С. 20, ст. 85-96.

[23]

Но не стали - упрек!

[24]

В тексте - обратный порядок: Книгу и Различение. Аль-Фуркан - Различение обычно относят к тем Божественным Откровениям или к той части Священного Писания, в которых имеются указания на дозволенное и недозволенное, и на заветы-рекомендации, кодекс того, что подлежит осуждению, и т.д. Догматическая часть, трактовка Истины и указание Направления именуются Аль-Гуда (см. С. 25, ст. 63-75).

[25]

Но не пошли - упрек (ср. ниже, конец ст. 56).

[26]

Ср.: «И он сказал им: так говорит Господь, Бог Исраилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего. И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек» (Исх. 32:27-28). По Корану, побуждение к убийству друг друга являлось испытанием искренности раскаяния и было немедленно снято Господним прощением - в противоположность Ветхому Завету, по которому произошла кровавая бойня.

[27]

Очевидно, речь идет о 70 исраильтянах, которые, желая увидеть лик Божий, были убиты молнией, а потом воскрешены по молитве Мусы (см. С. 7, ст. 155).

[28]

Иерусалим.

[29]

Ср. Исх. 17:6. Двенадцать колен Исраилевых пошли от 12 сыновей Йакуба (библ. Иаков), который изменил свое имя на Исраиль (др.-евр. «солдат Бога»); в их числе были Йусуф (библ. Иосиф) и Леви. Муса и его брат Аарон принадлежали к колену Левину. Каждый из 12 родов имел строго определенную территорию и свои источники воды. Недалеко от Хореба, вблизи горы Синай, лежит огромная графитная глыба красного цвета 12 футов в высоту и 50 футов в диаметре. Уже в XV в. Брейденбах описал 12 родников, бьющих из-под нее. См. прим. [63].

[30]

Грамматическое склонение араб. «миср» многие переводчики ошибочно выдают за «Египет».

[31]

Ср.: «...да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником» (Мф. 23:35; об усекновении головы Иоанна Крестителя см. Мф. 14:1-11).

[32]

Дозволенные пределы, границы, грани, о которых идет речь по всему Корану и которые строго запрещается преступать. Ниже, в ст. 177-187, дан перечень дозволенного и запретного.

Перейти на страницу:

Коран Порохова читать все книги автора по порядку

Коран Порохова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран Порохова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*