Kniga-Online.club
» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Читать бесплатно Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И возгласят они[2299]:

«Ужель вернемся мы в земное состоянье?

11

Теперь, когда истлели наши кости?»

12

И скажут: «В случае таком

Возврат сей будет лишь убытком!»

13

Поистине, раздастся лишь единый вскрик,

14

И пробужденье вечное[2300] для всех настанет.

15

К тебе пришел рассказ о Мусе,

16

Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:

17

«Ступай ты к Фараону, -

Ведь преступил он все пределы.

18

Скажи ему:

"Не хочешь ли себя очистить (от греха)?

19

И я тебя направлю к Владыке твоему,

И станешь ты страшиться Его (гнева)"».

20

И тут он[2301] пред его глазами

Знаменье[2302] величайшее представил,

21

Но Фараон отверг его

И оставался непокорным;

22

Потом спиной он повернулся,

Усердствуя (против Аллаха).

23

Потом собрал своих людей, и возгласил,

24

И (так) сказал:

«Я - высочайший ваш владыка!»

25

И взял Аллах его (жестоким) наказаньем

И в жизни ближней, и в далекой.

26

И в этом - назидание, поистине, для тех,

Которые страшатся (разгневить) Аллаха.

27

И что ж! Труднее было вас создать

Или небесный свод (построить)?

28

Его построил Он.

И совершенным сделал.

29

Его залил Он мраком ночи

И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.

30

Потом Он землю распростер

31

И из нее исторгнул воду и луга,

32

Установил недвижно горы

33

Для пользы вам и вашему скоту.

34

А потому, когда Миг величайший,

Всеобъемлющий наступит,

35

В День,

Когда воспомнит человек,

К чему в трудах своих стремился,

36

И огненное пламя Ада

Предстанет пред очами всех, кто видит, -

37

Тогда для тех, кто (Господа) отверг

38

И отдал предпочтенье жизни ближней,

39

Поистине, жилищем станет Ад.

40

Для тех же, кто из страха перед

Господом предстать

Греховные желания умерил,

41

Поистине, жилищем Рай предстанет.

42

Они тебя о Часе вопрошают:

«Когда придет назначенное время?»

43

К чему тебе касаться этого (вопроса)?

44

Лишь у Владыки твоего -

Предел конечный.

45

А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех,

Которые Его страшатся.

46

В тот День,

Когда они его увидят,

Они подумают, что длился (смертный сон их)

Не дольше полдня или утра.

Сура 80

НАХМУРИЛСЯ

Абаса

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

(Пророк) нахмурился и отвернулся

2

Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).

3

Как знать тебе,

Быть может, душу он свою очистить хочет?

4

И он воспримет увещания твои

И пользу извлечет из них.

5

Тому же, кто богат (и знатен),

6

Ты обращаешь все свое вниманье.

7

Хотя твоей вины не будет,

Коль не очистится (его душа).

8

А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,

9

Испытывая (в сердце) страх,

10

Пренебрегаешь ты.

11

Но нет!

Ведь это, несомненно, назидание Господне!

12

И всяк, кто этого желает,

Пусть в памяти его хранит.

13

Оно - в Писаниях почетных,

14

Исполненных величия и чистоты,

15

Начертанных руками слуг Господних[2303],

16

Почтенных и благочестивых.

17

Пусть сгинет человек!

Что же заставило его отречься?

18

И из чего Господь создал его?

19

Из капли спермы Он его создал,

И вид придал, и соразмерил,

20

И облегчил его пути земные.

21

Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу[2304].

22

Потом, будь Его воля,

Он воскресит его опять.

23

Так нет же! Человек не делает того,

Что заповедано ему (Аллахом)!

24

Пусть взглянет он на свою пищу.

25

(Чтоб мог ее он получить),

Обильно воды Мы излили

26

И расщепили землю

27

Для прорастанья злаков,

28

И виноградных лоз, и трав съедобных,

29

Оливковых и финиковых пальм.

30

И возвели сады густые,

31

И фрукты, и луга

32

Для пользы вам и вашему скоту.

33

И вот, когда раздастся вопиющий вскрик,

34

В тот День

Покинет человек родного брата,

35

Отца и мать,

36

Супругу и детей, -

37

У каждого из них

В тот День

Своих тревог будет сполна.

38

В тот День

Сияющими будут лица у одних,

39

На них - и смех, и радость.

40

Другие ж лица

В этот День

Покроет пыль

41

И прах падет на них, -

42

Такими будут (лица) распутников и нечестивых.

Сура 81

СВЕРТЫВАНИЕ[2305]

Ат Такуир

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Когда свернется (и погаснет) солнце,

2

Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,

3

Когда, (подобно миражу),

Придут в движенье и исчезнут горы,

4

Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц,

Будут без присмотра,

5

Когда в стада собьются звери (без разделения на виды),

6

Когда набухнут и прольются все моря,

7

Когда распределятся души (по заслугам),

8

Когда зарытую живьем младенца-девочку воспросят,

9

За грех какой она была убита,

10

Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),

11

И обнажится небо,

12

И разожжен огонь бушующего Ада будет,

13

Когда приближен будет Рай, -

14

(Тогда) познает каждая душа,

Что было ею уготовано вперед.

15

Но нет! В знак отступающих планет,

16

Которые восходят (при закате)

И исчезают (при восходе солнца),

17

В знак все темнеющего крова ночи

18

И в знак зари, что выдыхает свет,

19

Сие[2305а], поистине, принесено

Достойным вестником (Аллаха)[2306],

20

Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,

21

Кому дано повелевать

И верным быть перед доверием Его.

22

(О люди!) Ваш собрат[2307] неодержим, -

23

Ведь, истинно, он лицезрел его[2308] на ясном горизонте,

24

И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.

25

Сие - не проповедь гонимого (камнями) Сатаны.

26

Куда ж идете вы?

27

Поистине, посланье это - увещевание мирам,

28

Тем, кто идти желает праведным путем.

29

Но не дано вам ничего желать,

Пока Аллах, Владыка всех миров, не повелит вам это.

Сура 82

РАЗРУШЕНИЕ

Аль Инфитар

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Когда разрушился небесный свод,

2

Когда рассыпались все звезды

3

И когда слили свои воды все моря,

4

Когда перевернулися могилы, -

5

(Тогда) познала каждая душа,

Что было ею уготовано вперед,

А что пришлось оставить (в жизни ближней).

6

О человек! Какой соблазн (в жизни этой)

Тебя от щедрого Владыки отвлекает -

7

Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,

8

И сотворил тебя в Ему угодном виде?

9

Так нет!

Считаете вы ложью Судный День.

10

А ведь над вами - Его стражи,

11

Исполненные доброты и чести

И отмечающие все (деянья ваши), -

12

Известно им все то, что вы вершите.

13

Ведь будут праведники в благодати,

14

А грешникам - гореть в Огне,

15

Куда их в Судный День повергнут.

16

И им не избежать его!

17

Как объяснить тебе, что значит «Судный День»?

18

И вновь,

Как объяснить тебе, что значит «Судный День»?

19

В тот День

Не сможет ни одна душа

Помочь другой хотя б на йоту;

(Единственным) Владыкой Дня того

Аллах предстанет!

Сура 83

ПЛУТОВСТВО

Аль Мутафифин

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Проклятье плутам,

Перейти на страницу:

Коран Порохова читать все книги автора по порядку

Коран Порохова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран Порохова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*