В сферах медиумизма. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер
«Иисус ждёт создания человеческих посланий, способных проецировать в мир чудеса его Царства.
«Чтобы достичь этого идеального совершенства, необходимо, чтобы владелец психических способностей не оставался лишь в простом обмене. Ему будет необходимо посвятить свои силы более высоким формам жизни, стараясь в своём образовании и незаинтересованном служении ради пользы ближнего, и этот материал позволит ему замостить свой собственный путь.
«Общение с ориентерами духовного прогресса в мире с помощью книги обогащает нас знаниями, акцентируя нашу ментальную значимость; и постоянный посев доброты несёт в себе урожай симпатии, без которой хранилище существования сужается до пещеры отчаяния и удручённости.
«Недостаточно видеть, слышать или внедряться в развоплощённых Духов, чтобы привести кого-то к уважительному состоянию.
«Невежественные или безответственные братья копошатся, и это естественно, во всех отделах Земли, по причине дефицитного эволюционного положения, в котором находятся сообщества Планеты и часто, даже без малейших признаков извращённости в чистом виде, тысячи душ, лишённых своих плотских оболочек, практикуют вампиризм рядом с воплощёнными, которые живут неосмотрительно, в простом желании оставаться приклеенными к ощущениям физического поля, и не чувствуя в себе достаточно мужества, чтобы освободиться от них.
«Любая задача роста требует работников, преданных росту, своему собственному вознесению.
«Всё это более чем очевидно на всех планах Природы.
«На только зарождающемся дереве не бывает плодов.
«Обтёсанное дерево неспособно эффективно служить домашнему алтарю.
«Движущиеся пески не гарантируют никакой поддержки.
«В лампе без масла не может быть света.
«Машина не может успешно проехать в место, где кирка ещё не создала соответствующую дорогу.
«Как вы можете ждать божественной мысли там, где мысль человеческая теряется в самых низких размышлениях жизни?
«Какой посланник Небес заставит блестеть небесное послание в нашем понимании, когда зеркало нашей души ютится, очернённое, в наших самых низших интересах?
«Напрасно вы будете искать отражение звезды в тине пруда.
«Друзья, давайте думать во благе и осуществлять его.
«Всё, что существует в Природе, представляет собой внешне выраженную идею.
«Вселенная — это проекция Божественного Духа, а Земля, та, которой вы её знаете в её политическом и социальном содержании, — это продукт Духа Человеческого.
«Цивилизации и народы, культуры и жизни человеческие представляют собой формы мысли, через которые мы постоянно эволюционируем к более возвышенным сферам.
«Давайте же подумаем над тем, что мы обязаны самосовершенствоваться.
«Без понимания и доброты мы будем притянуты к несчастным сынам возмущения.
«Без учения и наблюдения мы остались бы бесконечно долго среди несчастных представителей невежества.
«Любовь и мудрость — это крылья, с помощью которых мы осуществим наш окончательный полёт к совершенному общению с Отцом Небесным.
«Давайте карабкаться на высший план, постепенно внушая мысли утончённости тем, кто нас окружает.
«Слово просвещает.
«Пример привлекает.
«Соединимся с Искупительным Евангелием.
«Христос — это мера нашего обновления.
«Обновляя своё существование по Его примеру, мы восстановим внутреннюю жизнь тех, кто нас окружает.
«Друзья мои, веруйте!..
«Чистая и действующая мысль представляет собой силу, которая ведёт нас от ненависти к любви, от боли к радости, от Земли к Небесам…
«Будем искать сознания Иисуса, чтобы наше сознание воспроизвело его совершенство и красоту!..
«Будем учиться отражать его славу и любовь, чтобы небесный свет отражался в наших душах, как солнечный свет, простирающийся в мире.
«Начнём наше усилие духовного подъёма сегодня же, и завтра мы уже достаточно продвинемся на этом великом пути!..
«Друзья мои, братья мои, прося Иисуса о защите нас всех, я покидаю вас и расстаюсь с вами».
Голос медиума умолк.
Тронутые, мы увидели, что блестящий поток света постепенно стал затухать в высоте.
Рауль Сильва завершил собрание короткой молитвой.
Мы обнялись с Клементино в момент прощания.
— Приходите, когда захотите, — любезно сказал он нам.
Да, да, мы будем продолжать учиться.
И, бок о бок со своим ориентером, мы, счастливые, удалились, похожие на тех, кто испил живой воды покоя из бокала радости.
14
В духовном служении
Мы удалялись от учреждения, когда развоплощённый муж Селины, о чьём присутствии на собрании мы упоминали, подошёл к нам.
Он, казалось, был знаком с нашим ориентером, потому что остановился рядом с нами и воскликнул:
— Дорогой Помощник, прошу вас…
Аулюс представил нам своего нового друга:
— Это наш брат Абелардо Мартинс. Он был супругом нашей сотрудницы Селины и сейчас проходит курс адаптации к нашему режиму деятельности.
Было видно невооружённым глазом, что Абелардо не был одной из самых возвышенных сущностей. Его манеры и голос выдавали духовное состояние существа, которое всё ещё глубоко привязано к земным привычкам.
— Дорогой помощник, — встревоженно продолжал он, — я прошу вашей помощи для Либорио. Помощь группы улучшила его состояние, но теперь его супруга его вампиризует, преследуя его…
— Можете рассчитывать на нас, — благожелательно сказал ориентер. — Но всё же нам нужна будет помощь Селины.
И похлопав его по плечу, он заключил:
— Возвращайтесь к своей супруге и, как только она отделится от тела под влиянием сна, принесите её с собой, чтобы мы могли все вместе отправиться на место. Мы подождём вас в ближайшем саду.
Довольный собеседник удалился, а мы тем временем подходили к огромному саду.
Мы стали ждать наших компаньонов и, пользуясь этими несколькими минутами, Аулюс разъяснил суть просьбы.
Абелардо был заинтересован в Либорио душ Сантуше, первом, с которым состоялось общение этой ночью, и которого поддерживала Евгения.
Продолжая свои объяснения, ориентер проинформировал нас, что супруг Селины очень долгое время блуждал в отчаянии.
В физическом своём опыте он был человеком со вспыльчивым характером, и не сразу смирился с состоянием смерти.
Желчный и капризный, он очень рано развоплотился из-за излишеств, которым он подвергал свою органическую силу.
Напрасно он пытался преследовать свою жену, от которой требовал помощи, словно она была ему простой служанкой.
Признав свою неспособность вампиризовать её, он долгие годы был странником сферы теней, среди возмущённых и непочтительных Духов, пока молитвы его супруги, соединённые с заступничеством многих его друзей, не смогли переместить его.
И он, наконец, склонился перед фактами.
Он признал неуместность ментальной несдержанности, в которой он с удовольствием пребывал, и, после соответствующей подготовки с помощью группы друзей, которых мы только что покинули, он был принят в организацию помощи, где стал служить охранником страждущих братьев.
Едва Аулюс закончил краткое изложение биографии, как Хиларио с любопытством заметил:
— Контакт с Абелардо вызвал у меня интересные вопросы… Например, будет ли он продолжать общение со своей супругой?
— Да, — объяснил ориентер, — любовь между ними