Kniga-Online.club
» » » » Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать бесплатно Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– потерпевшие убыток.

10 (10). И расходуйте то, чем Мы вас наделили, раньше, чем к кому-нибудь из вас придет смерть, и тогда он скажет: «Господи, если бы Ты отсрочил мне до близкого срока, я стал бы давать милостыню и был бы праведным!»

11 (11). Но никогда не отложит Аллах душе, когда к ней придет ее срок. Аллах сведущ в том, что вы делаете!

Сура 64

Взаимное ✷ обманывание ✷

1 (1). Восхваляет Аллах то, что в небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть, и ему – слава, и Он над всякой вещью мощен!

2 (2). Он – тот, кто создал вас; среди вас есть и неверящий, среди вас есть и верующий. Аллах видит то, что вы делаете!

3 (3). Он сотворил небеса и землю истиной, дал вам образ и прекрасно устроил ваши образы. И к Нему возвращение!

4 (4). Он знает то, что в небесах, и то, что на земле, и знает, что вы скрываете и что обнаруживаете. Аллах знает про то, что в груди!

5 (5). Разве не дошла до вас весть о тех, которые не уверовали раньше и вкусили вред своих дел, и для них – наказание мучительное?

6 (6). Это – за то, что к ним приходили Наши посланники с ясными знамениями, а они говорили: «Неужели люди поведут нас прямым путем?» – и не уверовали и отвернулись, и Аллах обошелся без них: ведь Аллах богат, славен!

7 (7). Утверждают те, которые уверовали, что они никогда не будут воскрешены. Скажи: «Да, клянусь Господом моим, вы будете воскрешены, потом вам будет сообщено то, что вы совершили, и это для Аллаха легко».

8 (8). Уверуйте же в Аллаха и Его посланника, и в свет, который мы ниспослали, а Аллах сведущ в том, что вы делаете! —

9 (9). в тот день, когда Он вас соберет для дня собрания, это – день взаимного обманывания. И если кто уверовал в Аллаха и творил благое, Он сгладит у того его дурные дела и введет в сады, где внизу текут реки, – для вечного пребывания там навсегда. Это – великая прибыль!

10 (10). А те, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, – это обитатели огня, вечно пребывающие в нем. И скверно это возвращение!

11 (11). Не постигает какое-нибудь постижение, иначе как с дозволения Аллаха. А кто уверовал в Аллаха, сердце того Он направит на верный путь. Аллах о всякой вещи знающ!

12 (12). И повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь посланнику! А если отвернетесь, то на Нашем посланнике только ясная передача.

13 (13). Аллах – нет божества, кроме Него; на Аллаха пусть полагаются верующие!

14 (14). О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жен и ваших детей есть враги вам, берегитесь же их! А если пропустите и извините, и простите… то Аллах – прощающ, милосерд!

15 (15). Ваше имущество и дети – только искушение, и у Аллаха великая награда.

16 (16). Бойтесь же Аллаха, как можете, слушайте, повинуйтесь и расходуйте на благо для ваших душ! А кто будет обезопашен от скупости своей души, – те счастливы!

17 (17). Если дадите Аллаху хороший заем, Он удвоит вам и простит вас. Аллах – благодарен, кроток,

18 (18). знающий сокровенное и явное, велик, мудр!

Сура 65

✷ Развод ✷

1 (1). О пророк, когда вы даете развод женам, то разводитесь с ними в установленный для них срок, и отсчитывайте срок, и бойтесь Аллаха, Господа вашего! Не удаляйте их из помещений, и пусть они не выходят, разве только совершат явную мерзость. Таковы границы Аллаха; кто переходит границы Аллаха, тот обидел самого себя. Ты не знаешь, может быть, Аллах произведет после этого какое-нибудь дело.

2 (2). А когда они дойдут до своего предела, то удерживайте их с достоинством или разлучайтесь с ними с достоинством. И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. Этим увещается тот, кто верует в Аллаха и в последний день. А кто боится Аллаха, тому устроит Он исход (3). и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает.

3 А кто полагается на Аллаха, для того Он достаточен. Ведь Аллах совершает Свое дело; установил Аллах для каждой вещи меру.

4 (4). А те из ваших жен, которые уже отчаялись в месячных – если вы сомневаетесь, то их срок – три месяца, как и для тех, у которых еще не было месячных; а у которых ноша – их срок, чтобы они сложили свою ношу. Кто боится Аллаха, тому Он устроит в Своем деле легкость.

5 (5). Это – повеление Аллаха; Он низвел его вам. А кто боится Аллаха, тому Он загладит дурные деяния и увеличит ему награду.

6 (6). Поселяйте их там, где вы сами поселились по вашему достатку: не делайте им неприятного, чтобы утеснить их. А если они с ношей, то расходуйте на них, пока они не сложат своей ноши. А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. А если вы затруднитесь, то пусть кормит его другая.

7 (7). Пусть расходует состоятельный из своего достатка; а у кого доля его размерена, пусть расходует из того, что дал ему Аллах. Аллах не возлагает на душу ничего, кроме того, что Он дал ей. Аллах устроит после тяготы облегчение.

8 (8). Сколько поселений возгордилось над приказом их Господа и Его посланников; и Мы рассчитались с ними сильным расчетом и наказали их тягостным наказанием.

9 (9). И вкусили они вред своих дел, и последствия их дел оказались убытком.

10 (10). Уготовал им Аллах наказание сильное. Бойтесь же Аллаха обладающие умом, —

11 которые уверовали! Аллах низвел вам напоминание – (11). пророка, который читает вам знамения Аллаха разъясненными, чтобы вывести тех, которые уверовали и творили благие дела, из мрака к свету. Кто верует в Аллаха и делает благое, того Он введет в сады, где внизу текут реки, – вечно пребывающими там. Аллах прекрасно дал ему удел.

12 (12). Аллах – тот, кто сотворил семь небес и из земли столько же. Нисходит повеление между ними, чтобы вы знали, что Аллах над всем мощен и что Аллах все объемлет знанием.

Сура 66

Перейти на страницу:

Игнатий Юлианович Крачковский читать все книги автора по порядку

Игнатий Юлианович Крачковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского, автор: Игнатий Юлианович Крачковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*