Валерия Дубковская - Нектар для души: дороги любви
Поскольку мало кто из современной молодежи знаком с «Анной Карениной» (а мы надеемся, что среди наших читателей будут и совсем молодые люди), кратко перескажем сюжет этого знаменитого романа.
Сюжет до банальности прост: любовный треугольник, в котором сошлись пожилой высокопоставленный чиновник Каренин, его молодая жена Анна и блестящий гвардейский офицер, представитель «золотой молодежи» граф Алексей Вронский.
Анна никогда не была влюблена в мужа, однако испытывала к нему уважение. Но после знакомства с Вронским ее вдруг стали раздражать слишком большие уши Каренина, его привычка трещать пальцами и вообще все то, с чем она до сих пор прекрасно мирилась. Погасить вспыхнувшую страсть Анны не смогли ни любовь к восьмилетнему сыну, ни перспективы осуждения со стороны высшего общества, в котором роман Анны и Вронского быстро стал предметом живого обсуждения. Оскорбленный и униженный Каренин однако не стал вызывать Вронского на дуэль, не развелся с Анной, а потребовал от нее соблюдать видимость семейной жизни, пригрозив в ином случае разлучить ее с сыном.
Такое поведение мужа вызывает у Анны взрыв ненависти к нему, она сильно страдает, но при этом не может пойти на открытый разрыв. Вронский тоже мечется между любовью к Анне и стремлением сохранить военную карьеру, оказавшуюся под угрозой.
Жизнь всей троицы погружается в плотную паутину лжи, наполненную душевными муками. В конце концов, страсть оказывается сильнее, молодые любовники бросают вызов обществу, открыто соединяются и уезжают за границу. Но счастье не наступает, теперь уже между Анной и Вронским вспыхивают ссоры, отношения становятся напряженными, приступы отчаянной ревности у Анны сменяются волнами нежности…
В общем, жизнь Анны, так и не получившей развода от мстительного брошенного мужа и не нашедшей идиллии в новых отношениях, превращается в кошмар, и она кончает жизнь самоубийством, бросившись под колеса поезда. Вронский испытывает мучительное раскаяние за порушенные жизни и уезжает добровольцем на войну в Сербию.
Еще раз подчеркнем: Толстой действительно великий мастер слова, равного которому найти трудно во всем мире. Страдания персонажей любовного треугольника выписаны настолько ярко, что наверняка немало женских слез было пролито над страницами этого романа.
Но почему мы решили коснуться этого знаменитого произведения после фразы об опасности романов для вполне реальных семейных отношений?
А все дело в отношении читателей к персонажам литературных произведений.
Анна Каренина, безусловно, вызывает жалость и симпатию у подавляющей части читательниц-женщин, а чиновник Каренин – такое же несомненное осуждение.
А если герой выглядит в глазах читателя положительным, его модель поведения в конкретной ситуации автоматически закладывается в подсознание со знаком плюс. И когда подобная ситуация возникает уже в реальной жизни самого читателя, он бессознательно начинает копировать поведение своего любимого персонажа.
В психологической литературе описано множество случаев подражательства читателей (зрителей) своим кумирам. Нередко герои популярных произведений становились законодателями моды для целого поколения своих современников. Но это еще не беда – страшно то, что предметом подражания становятся не только фасоны платьев любимых героинь, но и их модели поведения! Люди начинают претворять в свою реальную жизнь поступки вымышленных героев.
Когда нет собственного крепкого внутреннего стержня, очень легко превратиться в бледную копию яркого персонажа из книги или фильма.
В конце XVIII века по всей Европе прокатилась волна подражающих самоубийств, спровоцированных романом Гёте «Страдания юного Вертера». Этот эффект был так силен, что в некоторых государствах роман Гёте оказался под запретом. Впоследствии в социологии появился даже специальный термин – «синдром Вертера», или «эффект Вертера».
Американский социолог Дэвид Филлипс из Калифорнийского университета на протяжении семи лет изучал взаимосвязь между самоубийствами с телерепортажами и публикациями о подобных событиях. Оказалось, что после каждой громкой публикации о самоубийстве суициды совершало в среднем на 58 человек больше, чем обычно. При этом, если реальный самоубийца был в возрасте, возрастали суициды среди пожилых людей, а если он принадлежал к определенной профессии или социальному кругу, учащались самоубийства именно в этих сферах.
Выявлена и обратная закономерность. В Австрии, где в конце XX века сильно выросло количество самоубийств в метро, запретили освещать их в СМИ. Уже через месяц количество смертей на рельсах сократилось в три раза.
Никто не изучал влияние «Анны Карениной» на количество разводов, но если бы такое исследование было возможным, мы наверняка увидели бы очень печальные для многих семей последствия этого романа. Учитывая авторитет и влияние Толстого на целый ряд поколений и массовую склонность читателей/зрителей к подражательству, можно с уверенностью утверждать о пагубном влиянии на людей как этого, так и многих других знаменитых романов и популярных художественных фильмов. Причем, чем талантливее автор, тем сильнее оказывается производимый негативный эффект от его творчества.
В подтверждение этого приведем краткую подборку высказываний об «Анне Карениной» как литературоведов, так и обычных читателей – века минувшего и наших современников:
«Анна Каренина – один из обаятельнейших женских образов русской литературы. Ее ясный ум, чистое сердце, доброта и правдивость притягивают к ней симпатии лучших людей в романе – сестер Щербацких, княгини Мягкой, Лёвина. Особенную прелесть Анны безотчетно чувствуют дети – чуткие души, не терпящие фальши.
Анна пыталась вырваться на волю из фальшивого, бездушного мира, но не сумела… Вокруг Анны вырастает стена отчуждения: все набросились на нее, все те, которые хуже ее во сто раз…
С потрясающей силой изображает Толстой муки одинокой женской души. У Анны нет ни друзей, ни дела, которое могло бы ее увлечь. В жизни ей остается только любовь Вронского. И Анну начинают терзать страшные мысли о том, что будет, если он разлюбит ее. Она становится подозрительной, несправедливой. Между нею и дорогим ей человеком поселяется злой дух какой-то борьбы.
Жизнь становится невыносимой. И смерть, как единственное средство восстановить в его сердце любовь к ней, наказать его и одержать победу в той борьбе, которую поселившийся в ее сердце злой дух вел с ним, ясно и живо представилась ей.
К горестному итогу приходит эта живая душа: Разве все мы не брошены на свет затем только, чтобы ненавидеть друг друга и потому мучить себя и других?; Все неправда, все ложь, все обман, все зло!..
Наступает развязка. Анна бросается под поезд…»
«Роман „Анна Каренина“ начал печататься в журнале „Русский вестник“ с января 1875 года и сразу вызвал в обществе и русской критике бурю споров…
„Роман ваш занимает всех и читается невообразимо. Успех действительно невероятный, сумасшедший. Так читали Пушкина и Гоголя, набрасываясь на каждую их страницу и пренебрегая всем, что писано другими“, – сообщал Толстому его друг и редактор Н. Н. Страхов после выхода из печати 6-й части „Анны Каренины“.
Книжки „Русского вестника“ с очередными главами „Анны Карениной“ добывались в библиотеках чуть ли не с боем. Даже известным писателям и критикам достать книжки, журналы было непросто.
„‘Анна Каренина’ – блаженство. Я плачу – я обыкновенно никогда не плачу, но тут не могу выдержать!“ – эти слова принадлежат известному переводчику и издателю Н. В. Гербелю.
Об огромном успехе романа среди широких кругов читателей рассказывают не только друзья и почитатели Толстого, но и те литераторы демократического лагеря, которые не приняли и резко критиковала роман.
„‘Анна Каренина’ имела большой успех в публике. Ее все читали и зачитывались ею“, – писал непримиримый враг нового романа критик-демократ М. А. Антонович.
„Русское общество прочитало со страстной жадностью, что называется взасос, роман ‘Анна Каренина’“, – подытоживал свои впечатления историк и общественный деятель А. С. Пругавин.
„Психолог Троицкий говорил, что по вашему роману проверяют психологические законы“, – сообщал автору Н. Н. Страхов.
Роман еще не был опубликован полностью, когда герои его шагнули из книги в жизнь. Современники то и дело вспоминали Анну и Кити, Стиву и Лёвина, как своих давних знакомых, обращались к героям Толстого, чтобы ярче обрисовать реальных людей, объяснить и передать собственные переживания.
Для многих читателей Анна Аркадьевна Каренина стала воплощением женской прелести и обаяния. Неудивительно, что, желая подчеркнуть привлекательность той или иной женщины, ее сравнивали с героиней Толстого.