Семь лучей - Эрнест Вуд
Тем, кто учит: "нирвана — конец", отвечайте: "Вы лжёте!"
Тем, кто учит: "нирвана есть жизнь" — "Заблуждаетесь вы,
Света, что за лампой разбитой сияет, не зная,
И блаженства, в котором ни жизни, ни времени нет".
СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ САНСКРИТСКИХ ТЕРМИНОВ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ЭТОЙ КНИГЕ
Ананда — счастье, состояние истинной жизни.
Ананта — бесконечное время, основа сознания.
Атма — иччха в человеке.
Брахма — третье лицо божественной троицы; мир вещей.
Брахман — Бог, включая истинную жизнь, сознание и вещи.
Буддхи — джняна в человеке.
Бхагавад-гита — Песнь Господня, религиозный и философский трактат, широко используемый индусами.
Бхакти-йога — единение с божественным путём любви и преданного служения Богу.
Виджняна — знание.
Вишну — второе лицо троицы. Мир сознания.
Джняна — мудрость сознания. Её активная форма — любовь, восприимчивая форма — сознание сознания.
Дхарма — положение души на лестнице эволюции; закон её раскрытия.
Дэва — божественное существо какой-либо степени; сияющий изнутри. Вишну — высший дэва, архетип их всех.
Иччха — воля в сознании. Её активная форма — воля, восприимчивая форма — сознание себя.
Йога — союз с божественным; средство достижения этого единства.
Карма — работа; действие с намерением. Также закон возвратного действия.
Кришна — великий духовный учитель Бхагавад-гиты, воплощение Вишну.
Крия — деятельность сознания. Её активная форма — мысль, восприимчивая форма — сознание вещей.
Крияшакти — сила мысли.
Лакшми — богиня процветания, супруга Вишну. Особо связана с шестым лучом.
Майа — наша жизнь, подмена реальной жизни; мир отношений между читом и сатом.
Манас — крия в человеке.
Раджас — энергия, составляющая мир вещей.
Санньяси — тот, кто намеренно оставляет майю.
Сат — бытие, характеристика мира Брахмы.
Саттва — закон и порядок в мире вещей; мир фиксированных идей или материальных архетипов.
Сваямбху — самосущий; имя Бога.
Тамас — материя, составляющая мир вещей.
Чит — сознание.
Шива — первое лицо троицы; реальная жизнь.
Перевод K.Z.
Примечания
1
Термин "Брахман", среднего рода, прилагается ко всей троице (Шива, Вишну, Брахма), но Брахма мужского рода — третий член этой троицы.
2
Здесь необходимо местоимение, совмещающее три рода, но в единственном числе.
3
В сокращённом однотомном русском издании это раздел IV. — Прим. пер.
4
Указывалось, что в связи с этим часто используется слово "воображение". Однако при таком применении оно указывает на образ в уме — то есть установившуюся мысль, некую ступень в процессе мышления. Мышление подобно ходьбе. Вы опускаете ногу и ставите её на землю, а затем наклоняете тело, используя ногу как точку приложения сил тела к земле. В конце движения вы ставите другую ногу, а первую освобождаете, опирая тело на новую точку опоры. Так и в мысли чередуются переход и равновесие. Мыслеобраз — это равновесие (мысль или идея), переход от него к другому — мышление, когда процесс логичен. Чем же процесс воображения отличается от процесса мышления, объяснено в главе XIV. Нужно различать воображение как процесс и создание и силу мысленных образов.
5
На момент выхода этой книги в 1925 г. "Трактат о семи лучах" Алисы Бэйли, по которому большинство наших читателей познакомились с учением о лучах, ещё не был написан. — Прим. пер.
6
Бхагавад-гита, III.20.
7
Цитируется в переводе В. Лунина.
8
Э. Арнольд. "Свет Азии". Цитируется в переводе А. Фёдорова.
9
Башни над храмами или храмовыми воротами. — Прим. пер.
10
Традиционный японский живописный или поэтический свиток. — Прим. пер.
11
См. об этом "Чудо рождения" и "Духовное значение материнства" Джеффри Ходсона. — Прим. пер.
12
E. Wood, "Character Building".
13
См. Е.П. Блаватская, "Тайная доктрина", т. III, раздел "Тайна Будды". — Прим. пер.