Kniga-Online.club

Утпаладева - Узнавание Ишвары

Читать бесплатно Утпаладева - Узнавание Ишвары. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

16 Цит. по: Введение в Мадхьямику. Пер. с тибетского, предисловие, комментарии, глоссарий и указатели Донца А.М. -СПб.: Евразия, 2004. Стр.368.

17 В оригинале: tadbūmikāh sarvadarsana sthitayah. The Pratya-bhijna Hridaya: being a summary of the doctrines of the Advaita Shaiva philosophy of Kashmir, by Kshemaraja; edited by Jagadisha Chandra Chatterji. Srinagar, Kashmir: Archaeological and Research Department, 1911. P.16.

18 Термин ахника означает некую работу, выполняемую в течение одного дня. В контексте традиционного школьного обучения этим термином обозначалось определенное количество отрывков из священных текстов, который ученик должен усвоить и выучить наизусть в течение дня.

19 Подробнее, см. исследовательскую работу Rajmani Tigunait. The Concept of Shakti in Lakshmidhara’s commentary on the Saundaryalahari in relation to Abhinavagupta’s Tantraloka. Dissertation in Asian and Middle Eastern Studies Submitted to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. 1997.

20 В оригинале:

enameva mahārtham yuddhārambhe pānduputrasya sodaśasahasra śaktir deva upadiśati sma nādhavah KSTS №XI. The Mahartha-manjari of Maheshvara Nanda, with commentary of the author. Edited with notes by Mahamaho-padhyaya Pandit Mukunda Rama Shastri. Bombay. 1918. P.146.

21 См. Pratyabhijñāhrdayam by Ksemarāja, translation with notes by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963.

22 tasmāccabdārthacintāsu na sāvasthā na yā sivah bhoktaiva bhogyabhāvena sadā sarvatra samsthitah

(цитируется по Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры), Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченкова О.Н. (готовится к изданию).

23 Пять божественных действия – это: 1) манифестация (srsti), 2) поддержание (sthiti), 3) поглощение (samhāra), 4) сокрытие (vilaya), 5) раскрытие (anugraha).

24 Пашу буквально переводится как «связанный скот». Это зависимые души (дживы), связанные путами неведения.

25 см. G.V.Tagare, The Pratyabhijñā Philosophy, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2002.

26 Согласно Абхинавагупте, здесь слова kartari и jmtari указывают на всемогущество и всезнание, svātmani – на собственную неизменную природу Махешвары, а ādisiddhe – на само-светящийся характер его сущности и безграничность излучаемого им света.

27 На этот аспект данного стиха указывает слово ajadātmā. Его можно понимать по-разному Так, представляя его как ajadaātmā, мы имеем «разумный», то есть речь идет о разумной, способной к мышлению личности. Но рассматривая данное слово как a-jadātmā, мы имеем отрицание «неодушевленного атмана», и в контексте общего смысла стиха этим выражается отрицание возможности утверждать или отрицать существование Махешвары со стороны последователей воззрения о «неодушевленном атмане».

28 Так, например, учителя такого направления как локаята брались обучать своих учеников доказывать или опровергать любые мировоззренческие позиции. Как отмечает Шохин, в одном из текстов Палийского канона, так и названном «Локаятика-сутта», собрания Самьютта-никаи, локаятик характеризуется как диспутант, с одинаковым успехом обсуждающий взаимопротивоположные мировоззренческие тезисы, такие как: «Все существует» – «Ничего не существует», «Все единство» – «Все – множественность» и т. д. (Ньяя-сутры, Ньяя-бхашья. Ист. – филос. исслед., пер. с санскр. и комментарии В.К.Шохина. М: ИФ «Восточная литература», 2001). В более поздний период их знамя было вновь поднято адептами прасангики, которые, сами не имея какого-либо воззрения, все свои софистические усилия направляли на то, чтобы опровергать воззрения других.

29 Здесь следует заметить, что пратьякша включает в себя не только лишь чувственное восприятие, но и сверхчувственное. Высшей формой последнего является йогическое непосредственное восприятие.

30 Ньяя-сутры, Ньяя-бхашья. Ист. – филос. исслед., пер. с санскр. И комментарии В.К.Шохина. М: ИФ «Восточная литература», 2001.

31 В системе трика выделяется три вида йоги: шамбхава-йога, шакта-йога, анава-йога.

32 Так, в Нъяя-бхашья пишется: «Авторитет – тот, чьи добродетели очевидны и чье свидетельство мотивировано лишь желанием сообщить о предмете в соответствии с тем, как он его достоверно знает. Достижение – это непосредственное знание о предмете, авторитет – тот, кто располагает им».

33 Цитируется по: Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры). Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченкова О.Н.

34 Там же.

35 Там же.

36 Лунный свет санкхьи. Ишваракришна, Гаудапада, Вачаспа-ти Мишра. Пер. с санскр., введ. и комментарии В.К.Шохина. М.: Научно-издательский центр «Ладомир», 1995.

37 Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/ Шечен, 2006.

38 Как отмечает Абхинавагупта в Паратришика-виварана, «Всё во вселенной имеет форму нара, Шакти и Шива. Поэтому всё состоит из этой триады».

39 Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/ Шечен, 2006.

40 Три силы здесь – это иччха, джняна и крийя.

41 Там же.

42 Там же.

43 Там же.

44 Там же.

45 См. Ишварапратьябхиджнякарики, книга 4, 4:

Все существующие объекты – собственные телесные формы Владыки. По отношению к ним функционируют силы знания, действия и майи Владыки. Они же – саттва, раджас и тамас пашу (ограниченной, связанной путами души). svāñgarūpesu bhāvesu patyurjñānam kriyā ca yā māyātrtīye te eva paśoh sattvam rajas tamah

46 Здесь следует отличать Майю-шакти от Майя-таттвы. Майя-шакти первична по отношению к Майя-таттве и, в отличие от последней, действует также и в сфере чистых таттв, порождая многообразие сущего и т. п.

47 См. Hookam S. K. The Buddha Within, Sri Satguru Publications, 1992.

48 Под воображаемым (parikalpita) здесь понимается тот способ видения, согласно которому объект рассматривается как независимо существующий от субъекта и т. п.

49 Более подробно см. Александр Орлов, Читтаматра: миф и реальность. Шечен, 2005.

50 Например, когда сознание глаза видит второй момент объекта, то появляется первый соответствующий данному объекту момент ментального сознания.

51 Так, атман не имеет частей, и в то же время пребывает в состоящем из множества частей теле. И т. д. и т. п.

52 Алайя-виджняна – это нейтральное (неопределенное) сознание, в котором хранятся семена всех явлений (дхарм) и созревают их плоды. Оно неопределенное в том смысле, что не является ни благим, ни неблагим.

53 Об объекте прямого чувственного восприятия в рамках воззрения читтаматры можно говорить лишь условно, так как в этом учении не признается существование внешних и отличных от сознания объектов.

54 Аспект сознания, связанный с проявлением в нем образа объекта, есть в некотором роде аналог шиваитской пракаши, а тот аспект, который осознает проявление – аналог вимарши.

55 Синкретическая Нъяя-Вайшешика – это одна из школ (даршан) индуизма, сформировавшаяся в период борьбы ортодоксального брахманизма с буддизмом и характеризующаяся ярко выраженным онтологическим плюрализмом.

56 «Буддхи есть знание, выступающее как причина всех словесных выражений. Оно двух видов: припоминание (smrti) и опыт. Припоминание есть знание, порожденное только формирующим фактором (самскара)». Цит. по Аннамбхатта, «Тарка-Санграха. Тарка-Дипика», пер. с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование Е.П.Островской. «Наука», Москва, 1989.

57 Цит. по: Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Пер. с санскр., введение, комментарии Е.П. Островская, В.И. Рудой. М., Наука, 1992.

Перейти на страницу:

Утпаладева читать все книги автора по порядку

Утпаладева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Узнавание Ишвары отзывы

Отзывы читателей о книге Узнавание Ишвары, автор: Утпаладева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*