Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
Тогда Благословенный обратился к одному из монахов: «Ну же, монах, скажи монаху Тхере от моего имени, что Учитель зовёт его».
«Да, Учитель» – ответил монах, отправился к Достопочтенному Тхере и сказал: «Друг Тхера, Учитель зовёт тебя».
«Да, друг» – ответил Достопочтенный Тхера, отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Благословенный сказал ему: «Правда ли, Тхера, что ты проживаешь в уединении и восхваляешь проживание в уединении?»
«Так оно, Учитель».
«Но каким образом, Тхера, ты проживаешь в уединении, и каким образом ты восхваляешь проживание в уединении?»
«Учитель, я уединённо хожу в деревню за подаяниями, уединённо возвращаюсь, уединённо сижу, уединённо занимаюсь медитацией при ходьбе. Вот таким образом я проживаю в уединении и восхваляю проживание в уединении».
«Таков способ жития в уединении, Тхера, я не отрицаю этого. Но что касается жития в уединении, преисполненного в деталях, то слушай внимательно, я буду говорить».
«Да, Учитель».
«И как, Тхера, житие в уединении преисполнено в деталях? Вот, Тхера, прошлое было оставлено, будущее было покинуто, а желание и жажда к настоящим формам личностного существования была тщательно устранена. Вот так, Тхера, житие в уединении преисполнено в деталях».
Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:
«Наимудрейший, победивший всё, всё знающий,
Среди вещей он незапачкан, ведь он отринул всё,
Освобождённый в разрушении желания:
Его зову я «проживающим в уединении».
СН 21.11
Махакаппина сутта: Махакаппина
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 721"
В Саваттхи. И тогда Достопочтенный Махакаппина отправился к Благословенному. Благословенный, завидев его издали, обратился к монахам так: «Монахи, видите ли вы этого монаха, светлокожего, тощего, с выступающим носом?»
«Да, Учитель».
«Этот монах обладает великой сверхъестественной силой и могуществом. Не просто найти такого достижения [в этой сфере], которого этот монах бы ещё не достиг. И, [кроме того], он тот, кто, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас входит и пребывает в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную».
Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:
«Член варны кхаттиев – вот лучший из людей
Для тех, кто меряет всё в рамках варн,
Но тот, кто совершенства в знании и поведении достиг –
Тот величайший из богов и из людей.
Солнце сияет, когда день,
Луна сияет, когда ночь,
Кхатий сияет, как закован он в броню,
И в медитации брахман сияет.
Но непрерывно, будь то день иль ночь,
Будда сияет славой всей своей».
СН 21.12
Сахаяка сутта: Товарищи
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 722"
В Саваттхи. И тогда двое монахов, которые были товарищами, учениками Достопочтенного Махакаппины, отправились к Благословенному. Благословенный, завидев их издали, обратился к монахам так: «Монахи, видите ли вы этих двух монахов, товарищей, учеников Достопочтенного Махакаппины?»
«Да, Учитель».
«Эти монахи обладают великой сверхъестественной силой и могуществом. Не просто найти такого достижения [в этой сфере], которого эти монахи бы ещё не достигли. И, [кроме того], они те, кто, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас входит и пребывает в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную».
Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:
«Эти монахи, [два] товарища,
Долгое время вместе как уже{570},
Чистая Дхамма повязала их,
В Учении, провозглашённом Буддой.
Их хорошо тренировал Каппина
В этом Учении Благородных,
Несут они последние тела,
Одолев Мару с его грудой».
III. Совокупности
СН 22: Кхандха Саньютта - Совокупности
В Кхандха Саньютте содержится 159 сутт, разделённых на три главы, называемых «панньясаками» или «группами по пятьдесят». В каждой такой главе содержится по 5 вагг, содержащих порядка десяти сутт в каждой. В некоторых ваггах сутт чуть больше, чем десять. Длина и характер сутт сильно разнятся – от весьма сжатых сутт, содержащих в себе однотипные формулы, вплоть до сутт размером в несколько страниц с уникальным повествованием. Основная тема данной саньютты – это пять совокупностей (панчакхандха), основополагающая схема категорий, посредством которой Будда анализирует существование живого существа.
Исследование пяти совокупностей играет ключевую роль в учении Будды по, как минимум, четырём причинам. Во-первых, потому что пять совокупностей являются наиважнейшим предметом Первой Благородной Истины, истины о страдании. Поскольку все четыре истины выстраиваются именно на первой, то, таким образом, познание пяти совокупностей является ключевым аспектом для постижения всех Четырёх Благородных Истин целиком. Во-вторых, пять совокупностей – это объективная сфера цепляния, которая играет свою роль в схеме зависимого возникновения (патичча-самуппада), порождая будущие страдания. В-третьих, для достижения ниббаны требуется уничтожение цепляния, и это цепляние должно быть устранено именно в отношении пяти совокупностей. В-четвёртых, поскольку для уничтожения цепляния нужна мудрость, то необходим именно этот конкретный вид мудрости – чёткое прозрение в истинную природу пяти совокупностей.
Слово «кхандха» (на санскрите – скандха) означает, среди прочего, груду или массу. Пять совокупностей называются именно так, потому что каждая из них под своим ярлыком подразумевает множественные феномены с общей характеристикой. Поэтому, как сказано в суттах, под формой понимается любая форма «прошлая, будущая, настоящая, внутренняя или внешняя, грубая или утончённая, низшая или возвышенная, далёкая или близкая». Все эти виды форм обозначаются среди пяти совокупностей как «форма». Аналогично и с остальными четырьмя совокупностями.
В суттах Кхандха Саньютты многократно и разными способами подчёркивается, что все пять совокупностей являются дуккхой, страданием. Почему это так? Потому что:
– они ведут к несчастью и не могут соответствовать нашим желаниям (СН 22.59)
– привязанность к ним порождает печаль, стенание, горе, боль, отчаяние (СН 22.1)
– их изменение вызывает страх, беспокойство, волнение (СН 22.7)
– они непостоянны и не могут обеспечить нам идеальное счастье и сохранность (22.15)
– хотя они иногда дарят радость, в будущем они распадутся, и эта опасность заключена в них изначально (СН 22.26)
– хотя мы обычно считаем, что контролируем пять совокупностей, на самом же деле они непрерывно разрушают нас, делая нас своими несчастными жертвами (СН 22.79)