Джеффри Арчер - Лишь время покажет
Когда пожилой священник благословил паству, Эмма вышла в центральный проход и встала так, чтобы не разминуться с миссис Клифтон. При виде девушки Мэйзи не сумела скрыть удивления, но вскоре его сменила приветливая улыбка. Она сразу подошла.
– Мама, это Эмма Баррингтон, подруга Гарри, – представила она Эмму старой даме, которая была с ней.
Та широко улыбнулась.
– Между подругой и девушкой есть большая разница. И кто же вы? – требовательно спросила она.
Миссис Клифтон рассмеялась, но Эмме было ясно, что она ничуть не меньше заинтересована в ответе.
– Я его девушка, – с гордостью призналась она.
Пожилая дама снова ухмыльнулась во весь рот, но Мэйзи не улыбнулась.
– Что ж, тогда все в порядке? – сказала бабушка Гарри и добавила: – Некогда мне тут с вами болтать, надо обед готовить.
Она уже направилась прочь, но тут же обернулась.
– А вы не хотите пообедать с нами, юная леди? – спросила она.
Этот вопрос Гарри предвидел и даже заготовил на него ответ.
– Вы очень добры, – поблагодарила Эмма, – но меня будут ждать родители.
– Тоже верно, – одобрила пожилая дама. – Родителей нужно уважать. До скорого, Мэйзи.
– Можно, я немного провожу вас, миссис Клифтон? – спросила Эмма, когда они вышли из церкви.
– Да, конечно, милая.
– Гарри просил меня повидаться с вами, поскольку был уверен, что вы захотите узнать: ему предложили место в Оксфорде.
– О, это чудесная новость, – обрадовалась Мэйзи, обнимая Эмму, но вдруг выпустила ее и спросила: – Но почему же он сам не пришел?
Еще один заготовленный ответ.
– Его оставили после уроков, – пояснила Эмма, надеясь, что не перестаралась с репетициями и голос звучит естественно. – Конспектировать Шелли. Боюсь, во всем виноват мой брат. Видите ли, когда он услышал это, то пронес в школу бутылку шампанского, и вчера вечером их застукали.
– И что, все настолько плохо? – с улыбкой осведомилась Мэйзи.
– Похоже, доктор Пейджет считает именно так. Гарри ужасно сожалеет.
Мэйзи от души расхохоталась, не оставив у Эммы сомнений: она понятия не имела о приходе сына в клуб. Эмме хотелось задать еще один вопрос, который по-прежнему ее мучил, но Гарри высказался на этот счет донельзя определенно: «Если моя мать не хочет, чтобы я знал, как погиб мой отец, пусть будет так».
– Жаль, что вы не останетесь на обед, – заметила Мэйзи, – я хотела кое-что вам сказать. Ладно, возможно, в другой раз.46
Следующую неделю Гарри провел в ожидании еще одной сногсшибательной новости. А когда дождался, то завопил от восторга.
В последний день триместра Джайлз получил телеграмму с уведомлением о месте в оксфордском колледже Брейзноуз для изучения истории.
– На волосок от провала – так выразился доктор Пейджет, когда докладывал директору.
Два месяца спустя обладатели высшей, повышенной и отсутствующей стипендии разными видами транспорта прибыли в старинный университетский город, чтобы приступить к трехлетней учебе.
Гарри записался в театральное общество и на военную подготовку, Джайлз – в студенческий союз и крикетный клуб, а Дикинс осел кротом в недрах Бодлианской библиотеки. Он уже решил провести остаток жизни именно в Оксфорде.
Сам Гарри не мог с такой уверенностью назначить себе жизненную стезю, пока премьер-министр продолжал то и дело летать в Германию и возвращаться на аэродром Хестон с улыбкой на лице, размахивая листком бумаги и говоря людям то, что им хотелось услышать. Гарри ничуть не сомневался, что Британия стоит на пороге войны.
– Разве ты не заметила, что герр Гитлер никогда не утруждает себя ответным визитом? – пояснил он, когда Эмма спросила, почему он так в этом убежден. – Мы ведем себя словно докучливый поклонник, и нас в итоге отвергнут с презрением.
Эмма не прислушалась к его словам – ей, как и мистеру Чемберлену, не хотелось верить в их правоту.
Она писала Гарри по два, а то и три раза в неделю, несмотря на то что упорно трудилась, готовясь к вступительным экзаменам в Оксфорд.
Когда Гарри вернулся в Бристоль на рождественские каникулы, они с Эммой проводили вместе все время, какое им удавалось выкроить, хоть он и старался не попадаться на глаза мистеру Баррингтону.
Эмма отказалась поехать с родными в Тоскану, не скрывая от отца желания остаться с Гарри.
С приближением ее вступительного экзамена количество часов, которые она проводила в комнатке «Древности», произвело бы впечатление даже на Дикинса. Зато у Гарри складывалось мнение, что она собиралась блеснуть перед экзаменаторами не хуже, чем годом раньше – его друг-отшельник. Всякий раз, когда он высказывался на этот счет при Эмме, та напоминала, что на одну девушку-студентку в Оксфорде приходится двадцать юношей.
– Ты всегда можешь пойти в Кембридж, – не подумав, предложил Джайлз.
– Где царят еще более доисторические нравы, – подхватила Эмма. – Они по-прежнему не присуждают ученых званий женщинам.
Но больше всего она страшилась не провала в Оксфорде, а того, что, когда она туда поступит, уже объявят войну и Гарри завербуется в армию и отправится воевать далеко-далеко от Англии. Всю жизнь она видела бесчисленных женщины в неизменном трауре – в память о мужьях, возлюбленных, братьях и сыновьях, так и не вернувшихся с войны, про которую никто больше не говорил, будто она должна положить конец всем войнам.
Она умоляла Гарри не уходить добровольцем на фронт, а хотя бы дождаться призыва. Но после того, как Гитлер вторгся в Чехословакию и аннексировал Судетскую область, Гарри уже не сомневался, что война с Германией неизбежна и, как только ее объявят, он тут же наденет форму.
Когда он пригласил Эмму на бал в День поминовения [52] в конце первого курса, она твердо решила не обсуждать с ним возможность войны. А заодно приняла еще одно решение.Эмма приехала в Оксфорд утром перед балом и остановилась в отеле «Рэндольф». Остаток дня Гарри, уверенный, что через считаные месяцы она приступит к учебе здесь же, показывал ей Сомервилль-колледж, Музей Ашмола и Бодлианскую библиотеку.
Девушка вернулась в отель пораньше, чтобы приготовиться к балу. С Гарри они договорились, что он зайдет за ней в восемь.
Он появился в дверях отеля за несколько минут до назначенного срока. На нем был стильный темно-синий смокинг, подаренный матерью на девятнадцатый день рождения. Гарри позвонил Эмме в номер с конторки портье, чтобы сообщить, что прибыл и ждет в фойе.
– Сейчас спущусь, – пообещала она.
Минуты шли, и Гарри начал расхаживать по фойе, гадая, сколько значит это «сейчас». Но Джайлз частенько говорил ему, что чувство времени передалось ей от матери.
А затем он увидел ее стоящей на верхней ступеньке лестницы. Он не шелохнулся, когда она медленно начала спускаться. Бирюзовое шелковое платье без бретелек подчеркивало ее изящную фигуру. Все остальные юноши в зале, похоже, готовы были поменяться местами с Гарри.
– Ух ты, – выговорил он, когда она оказалась у подножия лестницы. – Вивьен Ли, да и только! Кстати, чудесные туфли.
Эмма решила, что первая часть ее плана выполняется успешно.
Они вышли из отеля и рука об руку направились к площади Редклифф. Когда они вошли в ворота колледжа Гарри, солнце уже клонилось за Бодлианскую библиотеку. Никто из тех, кто в тот вечер вступал под своды Брейзноуза, не предполагал, что Британия находится в считаных неделях от войны и больше половины юношей, собравшихся танцевать всю ночь напролет, никогда не увидят выпуска.
Но разве могли об этом думать беззаботные юные пары, танцевавшие под музыку Коула Портера и Джерома Керна. Пока несколько сот студентов и их гостей выпивали шампанское ящик за ящиком и поглощали горы копченого лосося, Гарри старался ни на миг не выпускать Эмму из виду, опасаясь, что какой-нибудь наглец попытается ее умыкнуть.
Джайлз выпил шампанского чуть больше, чем следовало, съел слишком много устриц и за весь вечер не танцевал дважды с одной и той же девушкой.
В два часа утра оркестр танцевальной музыки Билли Коттона заиграл последний вальс. Гарри с Эммой прижались друг к другу, покачиваясь в ритме мелодии.
Когда дирижер наконец поднял палочку для государственного гимна, Эмма невольно обратила внимание на то, что все юноши вокруг нее, насколько ни были пьяны, замерли по стойке «смирно» и затянули «Боже, храни короля».
Гарри и Эмма неторопливо прогулялись до «Рэндольфа», болтая о пустяках, – им не хотелось, чтобы этот вечер заканчивался.
– Ну, по крайней мере, ты вернешься сюда через две недели на вступительный экзамен, – заметил Гарри, пока они поднимались по ступенькам к отелю, – так что довольно скоро я снова тебя увижу.
– Верно, – подтвердила Эмма, – но у меня не будет времени отвлекаться, пока не сдам последнюю работу. А вот когда с этим будет покончено, остаток выходных проведем вместе.
Гарри уже собрался поцеловать ее на прощание, но девушка его остановила.