Kniga-Online.club
» » » » Морган Райс - Рабыня, воин, королева

Морган Райс - Рабыня, воин, королева

Читать бесплатно Морган Райс - Рабыня, воин, королева. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем Люсиус поднял меч и, не успел он замахнуться, как оруженосец заплакал, и яблоко упало с его головы на землю, подскочив от удара, откатившись на несколько метров.

«Я велел тебе не шевелиться!» – рявкнул Люсиус.

«Я… Я прошу прощения», – сказал оруженосец, попятившись назад со страхом в глазах.

«Убирайся с глаз долой, ты бесполезный кусок дерьма!» – крикнул Люсиус.

Молодой человек поднялся с колен и направился к столу Люсиуса. И в эту минуту появился Танос.

«Доброе утро», – сказал он Церере, не зная о том, что произошло. – «Полагаю, ты хорошо выспалась?»

«Да, спасибо», – ответила Церера, в его присутствии вдруг почувствовав себя значительно лучше.

Она продолжила выкладывать оружие на стол, но, поскольку Танос хранил молчание, она взглянула на него. К своему удивлению, Церера увидела, что он рассматривает ее лицо глазами, которые, казалось, хотят обладать ею. Когда она вопросительно подняла бровь, губы Таноса приподнялись вверх в тени улыбки.

Церера почувствовала, как жар бросился к ее щекам.

Не говоря ни слова, Танос начал помогать ее готовить оружие.

Церере казалось странным, что он помогает ей. Танос – принц. Может быть, таким образом он пытается показать, что ценит ее помощь во время Убийств? Она осознавала, что он не должен этого делать, хотя она знала одно: когда он демонстрировал ей такую доброту, становилось все сложнее и сложнее согласовать заботливого мужчину перед ней с высокомерным человеком, каким она его всегда считала.

Церера бросила взгляд на Стефанию, и глаза принцессы сверкали ненавистью по отношению к ней. Не может быть, чтобы Стефания ревновала к ней. Танос не станет интересоваться простолюдинкой, не так ли?

Церера покачала головой и тихо рассмеялась, выбрасывая эту нелепую мысль из своей головы.

«В чем дело?» – спросил Танос, улыбнувшись.

«Ни в чем», – ответила Церера. – «А что случилось с Люсиусом?»

«Ты имеешь в виду синяки?»

«Да».

«Король велел выпороть его за то, как бесхребетно он повел себя вчера», – сказал Танос.

Хотя Церера тоже считала, что Люсиус повел себя как бесхребетный болван, тем не менее, ей было его жалко. Ее саму неоднократно избивали до синяков, и она никому не пожелала бы такой участи.

Внезапно Люсиус закричал на своего оруженосца и, когда Церера подняла голову, то увидела, что тот избивает молодого человека в живот.

«Почему никто ничего не делает?» – спросила она.

Танос тут же подошел к Люсиусу, остановившись в нескольких метрах.

«Что ты пытаешься доказать?» – спросил он.

Люсиус фыркнул.

«Ничего».

Танос сделал угрожающий шаг в сторону Люсиуса.

«Зачем мне кому-то что-то доказывать? Посмотри на себя. Что угодно лучше, чем жалкая тощая девчонка в качестве оруженосца», – сказал Люсиус с пренебрежительным смехом.

«Полагаю, ты относишься к своему оруженосцу с уважением, иначе, я уверен, король не увидит ничего странного в том, чтобы ты останешься на арене один», – сказал Танос.

«Это угроза?» – спросил Люсиус, кипя от гнева.

В эту минуту появился гонец и вручил Таносу свиток. Танос прочитал его и, повернувшись к Церере, кивком дал ей понять, что направляется во дворец.

Церера спрашивала себя о том, неужели он позвал ее, не особо радуясь тому, что он не отдал ей никаких указаний.

В центр арены вышел солдат Империи, который объяснил, в каком порядке будут сражаться королевские воины. Первыми выступят Люсиус и Аргус.

«Наконец-то!» – воскликнул Люсиус.

Он бросил на землю бутылку с вином, разбив ее, и его оруженосец предложил ему меч. Люсиус схватил его и, как показалось Церере, с наигранным энтузиазмом он вошел на тренировочную арену, где его ждал Аргус.

Солдат Империи подал сигнал о начале состязания, и королевские воины начали спарринг. Первая атака Люсиуса закончилась тем, что его меч врезался в землю. Одни зрители захихикали, другие закатили глаза. Церера видела, что Люсиус неразумно использует свою энергию, его выпады и удары были небрежными, лишенными каких-либо усилий.

Соперники снова заняли свои места, меч против меча, но уже через несколько секунд после начала, всего через несколько ударов Аргус выбил меч из рук Люсиуса и прижал кончик своего меча к его груди.

Как только солдат Империи объявил Аргуса победителем, Аргус опустил свой меч и пошел прочь с тренировочной арены.

«Ну же, кузен. Дай мне еще один шанс!» – крикнул ему в спину Люсиус. – «Я даже не старался!»

Когда Люсиус увидел, что Аргус не ответит ему, он повернулся к своему собственному оруженосцу.

«Хавьер, сражайся со мной», – велел он.

«С… сэр?» – спросил Хавьер, нервно заикаясь. – «Милорд, я не умею».

Разозлившись, Люсиус подошел к своему столу с оружием, поднял кинжал и вонзил его в живот Хавьера.

Рука Цереры подлетела ко рту, она ахнула вместе с остальными, когда оруженосец закричал и упал на землю, схватившись руками за живот.

«Уберите это животное с моих глаз!» – крикнул Люсиус.

Через несколько секунд солдаты Империи подняли стонущего оруженосца на носилки и унесли прочь.

«Чего я не понимаю», – сказал Люсиус, подходя к столу Джорджио. – «Так это почему мне всегда приходится иметь дело с некомпетентными людьми. Джорджио, дружище, одолжи мне своего парня».

Джорджио встал между своим оруженосцем и Люсиусом.

«Люсиус, ты знаешь, что я высоко тебя ценю. Но это безумие. Иди домой», – сказал Джорджио, хохотнув и положив руку ему на плечо.

«Убери от меня свои руки!» – крикнул Люсиус, сбросив с себя его руку.

Выкрикивая ругательства, Люсиус подошел к другому оруженосцу, требуя, чтобы он сразился с ним, но его хозяин тоже отказался.

«Неужели никто не сразится со мной?» – крикнул Люсиус, сделав медленный круг, пока его глаза рассматривали зрителей. – «Вы – всего лишь жалкие куриные отходы!»

С враждебностью в холодных глазах он продолжал внимательно изучать зрителей, но большинство отворачивались.

Затем Люсиус увидел Цереру.

У нее сердце ушло в пятки, когда он направился к ней, указывая на нее.

«Ты!» – крикнул он. – «Ты сразишься со мной!»

Церера чувствовала, что она одержит победу в сражении против него, но она не хотела принимать вызов, опасаясь того, что может причинить ему вред или выставить его некомпетентным воином на глазах у его друзей. А выставив его глупцом, она подозревала, что Люсиус сделает все возможное, чтобы она потеряла работу во дворце.

«Я не хочу проявить неуважения, но я не могу сражаться с Вами», – сказала Церера.

«Ты будешь!» – крикнул Люсиус. – «На самом деле, я приказываю тебе сразиться со мной».

Церера посмотрела на других: одни из них качали головами, другие ответили взгляд, а Стефания злобно улыбалась. Может ли она ему отказать? Что произойдет, если она откажется? Люсиус уволит ее? Разум подсказывал ей, что он, вероятно, так и поступит.

«Значит я должна выполнить приказ», – ответил Церера, полагая, что лучше согласиться, чем отказаться.

Лицо Люсиуса озарилось.

«Но сначала могу ли я взять меч из дома кузнеца?» – спросила Церера, думая о мече своего отца.

«Поспеши, крысеныш», – сказал Люсиус.

Его слова разозлили ее, но она не позволит унизительным словам пьяного труса повлиять на нее.

Радуясь возможности воспользоваться своим мечом в реальной битве, Церера побежала к дому кузнеца и взяла меч на чердаке, где оставила его. Она быстро вернулась на тренировочную арену и заняла место напротив Люсиуса, который ждал ее с мечом в руках.

Люсиус бросил взгляд на меч Цереры, и его челюсть упала.

«Откуда у такого крысеныша, как ты, такой меч?» – спросил он с алчными глазами.

«Мой отец дал его мне».

«Что ж, должно быть, он был дураком», – сказал Люсиус.

«Почему же?» – спросила Церера.

«Сегодня я одержу над тобой победу, а потом заберу себе меч».

Люсиус бросился на Цереру, их мечи столкнулись. Хотя Люсиусу не хватало мускулатуры и он был долговязым, тем не менее, сил ему было не занимать. Отразив несколько ударов, Церера начала сомневаться в том, что сможет победить.

Люсиус снова нанес удар, но Церера отразила его, меч давил на меч, они кружили друг вокруг друга, глядя друг другу в глаза. Она видела его ненависть к себе в этих карих глазах, не понимая, чем ее заслужила.

Люсиус так сильно ее толкнул, что ей пришлось сделать несколько шагов назад, чтобы не упасть, после чего он нанес удар сверху, но она отразила его снизу.

Среди зрителей раздался тихий гул возбуждения.

Атаковав, Церера нанесла удар, но Люсиус отступил и слегка покачнулся, его брови были влажными от пота, плечи напряглись.

Но в следующую минуту глаза Люсиуса потемнели и он опрометчиво замахнулся на нее. Церера перепрыгнула через его меч и, приземлившись, ударила его ногой в живот, из-за чего он упал на спину.

Люсиус не шевелился несколько секунд, и Церере показалось, что он потерял сознание. Но вдруг с его губ сорвался крик и он сел. Облокотившись о меч, он поднялся на ноги, бормоча что-то себе под нос.

Перейти на страницу:

Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рабыня, воин, королева отзывы

Отзывы читателей о книге Рабыня, воин, королева, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*