Kniga-Online.club
» » » » Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология

Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология

Читать бесплатно Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология. Жанр: Зарубежная классика / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
единственный путь, что мне остается.

Спонтанно возникающие пейзажи, дела, состояния души – только это и есть, только так и должно быть.

Как душевный настрой – готовность к сложению хайку.

Выбросить из сердца помыслы о бедной одежке.

Добиться единения тела и души.

Воспринимать все незамысловатое – сильно-сильно, тонко-тонко…

Вчера дул вчерашний ветер, сегодня дует сегодняшний, а завтра, вероятно, будет дуть завтрашний. Жить сегодня, сейчас! Правильно идти по жизни!

(Танэда Сантока. Стихи и проза. СПб.: Гиперион, 2002. С. 139, 244.)

Хун Цзычэн

Из книги «Рассуждения о корнях овощей»[100]

(1624)

ЧАСТЬ 1

7

Слишком кислое, соленое, горькое и сладкое не имеют подлинного вкуса; подлинный вкус есть не-присутствие вкуса. Сверхъестественные способности и необычайные деяния нехарактерны для настоящего человека – настоящий человек ведет себя вполне обыденно.

21

Истинный Будда обитает в доме; истинный Путь – в повседневной жизни. Человек искренний, миролюбивый, приветливый с виду и вежливый в общении, обретший гармонию в соотношении тела и духа, в отношениях с родителями и братьями, – такой человек имеет неоспоримые преимущества перед тем, кто занят лишь дыхательной гимнастикой и самосозерцанием.

65

Если дух-разум светел, то и в темной комнате увидишь голубое небо. Если дух-разум омрачен, то и при свете дня народятся бесы и демоны.

91

Человек благородный не взыскует счастья. Оттого что дух его отрешен, небо открывает ему сокровенное. Низкий человек озабочен лишь тем, как избежать неприятностей. Небо осуждает его за сие стремление.

О сколь непостижим промысел небесный! Сколь тщетна и бессильна мудрость человеческая!

150

Когда унимаются волны, вода сама успокаивается. Зеркало, с которого стерта пыль, не замутнено и отражает свет. Таким надлежит быть и духу-разуму (сердцу). Когда уходят омрачавшие его тучи, ясность возвращается. Не стоит алкать радостей – когда уйдут треволнения, радости явятся сами.

158

Путь есть всеобщее достояние. Он доступен каждому встречному. Учиться столь же естественно, как есть рис дома. При всех обстоятельствах следует из всего извлекать урок.

170

Древние «оставляли немного риса мышам и не зажигали светильник, жалея мошкару»[101]. Их мысли и устремления должны служить для всех нас источником жизни и человечности, без которой наша плоть не лучше обрубка дерева или кома грязи.

221

Прекрасны на вид персик и слива, но их красе не дано долговечной стойкости сосны или кипариса. Сладки плоды груши и абрикоса, но их сладости не сравниться с долгим послевкусием и ароматом апельсина или мандарина.

Кто усомнится в том, что роскошная, но недолговечная красота не идет в сравнение с красотой неброской, но долговечной, что распустившиеся раньше цветы на деревьях не могут соперничать с появившимися позже плодами?

ЧАСТЬ 2

230 (5)

Немного нужно человеку для радости. Истинное блаженство может подарить и маленький садик в ящичке. Не нужно уходить далеко, чтобы насладиться красотою видов. Довольно и луны в окошке, чтобы испытать восторг.

231 (6)

При звуке колокола в ночной тиши я пробуждаюсь от сна в нашем мире грез. Созерцая отражение луны в чистом пруду, прозреваю истинную сущность бренной плоти вне ее самой.

232 (7)

Пение птиц и голоса насекомых – это и есть те средства, которые необходимы, чтобы донести истину до нашего духа-разума (сердца). В цветах и травах видим мы знамение Пути. Ученый муж, чей дух чист и незамутнен, как яшма, чье сердце открыто и исполнено благодати, ощутит в себе веление неба и во всем найдет то, что будет питать его в поиске истины.

233 (8)

Люди умеют читать письмена в книгах; но они не умеют читать книги, у которых нет письмен. Они умеют играть на цитре со струнами, но не умеют играть на цитре без струн. Отдаваясь поверхностному, но не глубинному и духовному, разве могут они постигнуть поэзию книги без письмен или музыку цитры без струн?

236 (11)

Если ведом тебе скрытый смысл вещей, затуманенная луна над Пятью озерами уже пребывает в тебе. Если ты постиг суть превращений, действий рода людского, в тебе уже есть доблесть и благородство великих мужей всех времен.

246 (21)

Мироздание необъятно. Кто может довольствоваться малым, обитает в царстве блаженства, кто не может – в мире людей. Все имеет свою причину. Кто постиг первопричину бытия, тот порождает жизнь, а кто не постиг – смерть.

248 (23)

Когда бреду я один, опираясь на посох, через сосновую рощу вдоль ручья в ущелье, клубы облаков обвивают мою ветхую одежду. Засыпаю с книгой у изголовья, у окна под сенью бамбука и просыпаюсь, когда лунное сиянье заливает ложе.

258 (33)

Одинокое облако выходит из горного грота. Оно медлит или уплывает прочь, никому не подвластное. Ясное зерцало висит в небесах, чуждо покою и суете. Никому не под силу сдвинуть его с места.

260 (35)

Учение чань (дзэн) гласит: «Коли голоден, ешь, коли устал, спи». Поэзия призвана описывать прекрасные виды простыми словами. Утонченное сокрыто в обыденном, сложное – в простейшем. Что основано на умствовании, далеко от истины; отрешенный дух к ней близок.

264 (39)

Укрывшись рубищем, вкушать сон в горной хижине средь снегов и плывущих облаков – вот как следует закалять дух. С листа бамбука пить вино, словно из чаши, слушать ветер и созерцать луну – вот что поможет отринуть скверну мира.

265 (40)

Встретит сановник горного отшельника – возвысится духом. Встретит рыбак или лесоруб сановника – предастся суетным заботам.

270 (45)

В созерцании гор, лесов, струящихся меж скал ручьев очищается дух-разум от скверны мирской. За чтением древних книг и созерцанием картин живописцев былых времен отрешаешься от суетных пристрастий. Благородный муж не предается праздному любованию окружающим, но смотрит в него, словно в зеркало, тем самым вселяя гармонию в сердце.

274 (49)

Тело подобно лодке без парусов: оно то движется по течению, то застывает в глубокой заводи. Дух – словно пересохшая древесина, которой уже не грозит попасть ни к резчику, ни к мастеру лаковой утвари.

277 (52)

Если человек обуреваем страстями, ему чудятся волны и в сонном пруду, он не знает покоя даже в горном урочище. Если же он проникнут пустотой, то и в зной ощутит прохладу, и не достигнет его слуха гомон городского базара.

279 (54)

Утром читаю у окна «Книгу перемен»[102], созерцая, как каплями киновари сочится смола, стекая по стволу сосны. Обсуждаю с гостем смысл сутры, когда ветер доносит из бамбуковой рощи музыкальный перестук подвешенных камней

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена отзывы

Отзывы читателей о книге Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*