Речные заводи. Том 1 - Ши Найань
– Дорогой брат мой, – отозвался Ши Энь. – Обождите еще немного, пока придет сюда мой отец, и вы познакомитесь. Если вы считаете, что можно начинать действовать, так мы и начнем. Только надобно все хорошенько обдумать. Может быть, завтра следует послать туда человека разузнать, как обстоят дела. Если Цзян Чжун там, мы сможем послезавтра двинуться в путь. Если же его там нет, мы решим, как поступить. А появись мы в Куайхолине раньше времени, то, как говорят, мы только «растревожим змею в траве». Он подготовится к этой встрече, и нам несдобровать.
– Ну, господин мой, – рассердился У Сун. – Видно, вы еще не забыли, как он вас бил. Этак выжидать – совсем не мужское дело, пойдемте-ка лучше без дальнейших разговоров! Чего там откладывать на завтра! Раз решили, надо идти, и нечего бояться, что он приготовится!
Когда У Сун, не слушая никаких уговоров, хотел уже покинуть комнату, из-за ширмы вышел начальник лагеря, человек весьма почтенного возраста, и обратился к нему со следующими словами:
– Я слышал ваш разговор и счастлив познакомиться с таким справедливым человеком. Моему сыну, кажется, действительно повезло. Пойдемте же во внутренние комнаты и побеседуем.
У Сун покорно последовал за начальником лагеря, и, когда они пришли туда, начальник сказал:
– Прошу вас присесть, благородный человек!
– Что вы, я же заключенный! – воскликнул У Сун. – Осмелюсь ли я сидеть рядом с вами?!
– Не говорите так, добрый человек, – возразил начальник лагеря. – Для моего сына встреча с вами – большое счастье, так стоит ли церемониться?
Тогда У Сун произнес надлежащее приветствие и сел на указанное ему место; Ши Энь же стал перед ним.
– Что ж вы не сядете, молодой господин? – спросил его У Сун.
– Вас принимает мой отец, и я прошу вас, дорогой брат мой, не обращать на меня внимания.
– В таком случае я буду себя неловко чувствовать, – заметил У Сун.
– Ну уж если вы так щепетильны, – сказал на это начальник лагеря, – то, поскольку здесь нет посторонних, Ши Энь может сесть.
Слуги принесли вина, фруктов и закусок. Начальник лагеря собственноручно наполнил чашку У Суна вином и сказал:
– Ваша доблесть, благородный человек, вызывает всеобщее уважение. Так вот в чем состоит наше дело. Сын мой торговал в Куайхолине. Взялся он за это не ради наживы, а главным образом для благоустройства нашего округа. Нежданно-негаданно Цзян Мынь-шэнь силой отнял у него это дело. Лишь с вашей доблестью и мужеством, справедливый человек, можно отомстить за нанесенную обиду. Если вы не отказываете ему в помощи, то прошу вас до дна осушить эту чашку и принять от моего сына четыре поклона в знак того, что он будет почитать вас, как старшего брата.
– Разве осмелюсь я, человек без всяких талантов и знаний, принять поклоны вашего сына? – запротестовал У Сун. – Это будет для меня такой незаслуженной честью!
Затем он выпил вино, и Ши Энь отвесил ему положенные четыре поклона. У Сун поспешил ответить ему поклонами, и таким образом был скреплен их братский союз. В тот день У Сун был в отличном настроении, много пил и ел и в конце концов настолько опьянел, что люди под руки отвели его и уложили в постель. Однако особо распространяться об этом нет никакой надобности.
На следующий день отец сказал:
– Вчера вечером У Сун здорово напился и, верно, плохо себя чувствует. Можно ли посылать его сегодня? Не лучше ли сказать, что мы отправили на разведку человека и тот сообщил, что Цзян Мынь-шэня нету дома? Отложим это дело на завтра, а там решим, как быть.
Придя в этот день к У Суну, Ши Энь сказал:
– Сегодня не стоит идти. Я отправил на разведку человека, и тот сообщил, что Цзян Мынь-шэня нет дома. А вот завтра, как только поедите утром, так я и попрошу вас пойти.
– Что ж, завтра так завтра, – отвечал У Сун. – Только не хочется сдерживать свой гнев целый день.
После завтрака Ши Энь с У Суном отправились прогуляться, а вернувшись, поговорили о приемах боя с пикой и палицей. В полдень Ши Энь пригласил У Суна обедать. Вина на этот раз подали всего несколько чашек, зато кушаний приносили без счета. Но У Суну очень хотелось выпить, и поэтому его совсем не устраивало то, что ему предлагали только кушанья.
Покончив с едой, У Сун простился и ушел к себе. Он сидел в своей комнате и размышлял, пока не пришли слуги помочь ему умыться. У Сун спросил одного из них:
– Отчего это сегодня за обедом было так мало вина и одни лишь мясные блюда?
– Не стану обманывать вас, господин, – отвечал слуга. – Утром начальник лагеря совещался со своим сыном о том, отправиться ли вам сегодня с их поручением. Они решили, что вчера вечером вы изрядно выпили и сегодня не справитесь с этим делом. И чтобы завтра вы могли туда отправиться, к обеду подали мало вина.
– Ах, вот оно что! – воскликнул У Сун. – Вы думаете, если я пьян, так и не справлюсь с вашим Цзян Мынь-шэнем?
– Именно так они думали, – подтвердил слуга.
Всю ночь не спал У Сун и с нетерпением ждал рассвета.
А на следующее утро он встал, умылся, прополоскал рот, повязал голову косынкой наподобие иероглифа «вань», надел рубаху серого цвета, обмотки и матерчатые туфли с восемью завязками и наклеил на лицо пластырь, чтобы скрыть клеймо. Вскоре пришел к нему Ши Энь и пригласил завтракать.
Когда У Сун поел и выпил чаю, Ши Энь сказал ему:
– В конюшне уже стоят оседланные лошади, и мы можем ехать.
– Ноги у меня, кажется, не маленькие, – сказал У Сун,– так зачем же ехать верхом? И еще я хотел просить вас выполнить одну мою просьбу.
– Говорите, – отвечал Ши Энь, – и желание ваше всегда будет исполнено, дорогой брат мой.
– Так вот, – продолжал У Сун, когда мы выйдем из города, я назначу по дороге несколько пунктов, которые будут называться: «Без трех дальше не пойдем!»
– А что это значит? – спросил Ши Энь. – Я что-то не совсем понимаю.
– Так вот что я скажу тебе, – сказал У Сун, смеясь, – если хочешь, чтобы я побил Цзян Мынь-шэня, то по дороге будешь подносить мне по три чашки вина в каждом кабачке, который встретится нам. Не выставишь мне этих трех чашек – с места не двинусь. Это я и называю: «Без трех дальше не пойдем».
Услышав это, Ши Энь подумал: «От Восточных ворот до Куайхолиня около пятнадцати