Kniga-Online.club
» » » » Тауфик аль-Хаким - Избранное

Тауфик аль-Хаким - Избранное

Читать бесплатно Тауфик аль-Хаким - Избранное. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 89 90 91 92 93 Вперед
Перейти на страницу:

75

Аба — шерстяной плащ.

76

Шейх — в данном случае обращение в знак уважения.

77

Бинту — денежная единица.

78

Поговорка, означающая «ни в чем не заинтересован».

79

Аль-Фатиха — первая сура Корана; читается при заключении брака.

80

Искаженное «автомобиль».

81

Реал — крупная денежная единица.

82

Алиф, ба — первая и вторая буквы арабского алфавита. Идиоматическое выражение, обозначающее: «От начала до конца».

83

Устаз — вежливая форма обращения.

84

В арабских странах полы в домах асфальтированы или выложены плитами.

85

Дарданеллы — пролив, соединяющий Мраморное и Средиземное моря. В первую мировую войну на Дарданеллах происходили ожесточенные сражения между турецкими и английскими войсками.

86

Нарды — игра, распространенная на Востоке.

87

Курабие — печенье.

88

Хаджи — мусульманин, совершивший «хадж», паломничество в Мекку.

89

Шадуф — примитивное приспособление для подъема воды, похожее на наш «журавль».

90

Тарифа — мелкая монета.

91

Недозволенные вещи — то есть вещи, подлежащие конфискации, как незаконно присвоенные.

92

Верблюжий корпус — войсковая единица египетской армии.

93

В арабских странах дома с плоской крышей; по вечерам на крыше отдыхают, иногда даже спят.

94

Усфур — по-арабски воробей.

95

Тарбуш — головной убор, феска.

96

Сакия — колесо оросительного приспособления.

97

Маляс — женская одежда.

98

Наполеоновский кодекс законов был принят за основу почти всех кодексов других стран.

99

До сих пор во многих провинциях арабских стран отсутствует квалифицированная медицинская помощь. Санитарный цирюльник как официальное лицо констатирует смерть.

100

Азгариот — ученик аль-Азгара — высшего духовного учебного заведения в Египте.

101

Мудир — губернатор провинции.

102

Ифрит — злой дух.

103

Тутанхамон — один из египетских фараонов, чья гробница находится близ Каира.

104

Муэдзин — духовное лицо, заключающее браки.

105

Шариат — мусульманское религиозное законодательство — свод религиозных и бытовых правил, основанных на Коране. Кроме гражданского суда, в Египте существует шариатский суд.

106

Джубба — верхняя одежда с широкими рукавами.

107

Инбир — прохладительный напиток, инбирное пиво.

108

Кааба — мусульманская святыня-храм, находящийся в Мекке.

109

Феллахи фесок не носят.

110

Мон шер — мой дорогой (франц.).

111

Рамадан — девятый месяц мусульманского лунного года, месяц поста.

112

Сухур — время перед рассветом, когда мусульмане в последний раз перед наступлением дневного поста в месяце рамадана могут принимать пищу. Здесь имеется в виду завтрак перед рассветом.

113

Мухалябийя — молочный кисель.

114

Асфиксия — удушье.

115

Хатыб — проповедник у мусульман.

116

Кейля — мера сыпучих тел, равная 16,5 литра.

117

Танта — город в Египте, расположенный недалеко от Каира.

118

Аль-Бадави — один из мусульманских святых, покровитель города Танта.

119

Аль-Муски, Аль-Азбекия, Шубра, Аль-Халифа, Ситт Зейнаб — названия районов Каира.

120

Аз-Замалик — фешенебельный район в Каире.

121

Фашн — городок в Верхнем Египте.

122

Тама, Манфалут — небольшие города в Египте.

123

Игра слов: халвой называют и взятку и сладости.

124

Игра слов: луна — по-арабски «камар».

Назад 1 ... 89 90 91 92 93 Вперед
Перейти на страницу:

Тауфик аль-Хаким читать все книги автора по порядку

Тауфик аль-Хаким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранное отзывы

Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Тауфик аль-Хаким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*