Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Москвина - Мужская тетрадь

Татьяна Москвина - Мужская тетрадь

Читать бесплатно Татьяна Москвина - Мужская тетрадь. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

АЛИСА. Моя цена? Я не думала про это, господин Николас. Что, она есть – моя цена?

ГОСПОДИН Д. Есть.

АЛИСА. Какая? Сколько я стою?

ГОСПОДИН Д. Сколько ты стоишь? Хочешь узнать? Прямо сейчас? А ты готова?

АЛИСА. Пожалуй, я готова, господин Николас. Сразу же после обеда – ведь сейчас скоро обед? – я готова, господин Николас.

Картина шестая

Зала в замке Господина Д. Другая, новая зала – совсем пустынная. Появляются Господин Д. и Алиса.

ГОСПОДИН Д. Мне не нравится, что у тебя неважный аппетит. Плохой сон, плохой аппетит – беда для живого человека. Я все утро колдовал над обедом – а ты ни слова – ну, понравился тебе обед? А?

АЛИСА. А вот и да и нет, мой господин. А мы где сейчас?

ГОСПОДИН Д. А мы в парадной зале. А здесь происходили все драмы нашего рода.

АЛИСА (кружась в танце). Какое мне дело до вашего рода… какое мне дело до вашего замка…

ГОСПОДИН Д. (кружась в танце, где Алиса все время препятствует его пассам). Не решай задачи так просто – ты не знаешь ответа. Не отвергай того, что не понимаешь, – ты и не должна понимать…

АЛИСА. Я тебе – зачем нужна? (Останавливает танец.) Честно – зачем? Я уеду. Я с тобой не останусь. Ты скажешь – я тебя могу сделать бессмертной, ну и что? Я все равно не останусь. Все равно, что ты скажешь – мне безразлично. Я моего Бога не предам.

ГОСПОДИН Д. Не предавай.

АЛИСА. И – я уеду?

ГОСПОДИН Д. Уезжай.

АЛИСА. Завтра утром, друзья приедут за мной.

ГОСПОДИН Д. Отлично.

АЛИСА. Мы расстанемся навсегда.

ГОСПОДИН Д. Так чего же лучше.

АЛИСА. Я буду вспоминать тебя.

ГОСПОДИН Д. Конечно, что же тебе останется делать-то, в твоей убогой жизни.

АЛИСА. Убогой? Почему обязательно – убогой?

ГОСПОДИН Д. Потому что другую жизнь ты отвергла. Потому, что я предложил тебе счастье. Которого ты выдержать не можешь. Ты – такой же урод, как они все, твои современники. Беги к ним. Где он, твой Ян, лучше которого ты и не представляешь человека? Господи, маленькая моя, ты же и не видела в жизни мужчину – и не увидишь – и никогда не заснешь на плече у мужчины – спокойная, счастливая – никогда… где в твоем мире – мужчины – ты видела их – когда-нибудь? Настоящих мужчин – борцов, воинов?

АЛИСА (после паузы). Ты прав, господин Николас. В моем мире мужчин нет. Только тот, козел, что хотел не меня – любую плоть, что оказалась бы на моем месте… только он… и все, и кто – как он… такие – без числа… мужчин – нет… правда… а зачем она мне – твоя правда? Что, ты – мужчина? Ты – фантом, призрак, кошмар, если верно все то, что ты о себе говоришь. Если верно!

ГОСПОДИН Д. Это, послеобеденное время, я, как правило, провожу в саду. Я приглашаю тебя разделить мой досуг. Я – не фантом. Я – лучший садовод Европы. Я предлагаю тебе хорошо провести время. В моих оранжереях. Время – оскорбительно для воинов, но – благословенно для садоводов. Если отвечать на твой вопрос – о цене. Это все об одном и том же.

АЛИСА. Да? Я не поняла. Вы обещали сказать о моей цене. Ничего не сказали.

ГОСПОДИН Д. А ты не на что не решилась.

АЛИСА. А на что я должна была решиться?

ГОСПОДИН Д. Ты знаешь.

АЛИСА. И что взамен?

ГОСПОДИН Д. Все.

АЛИСА. Простите, но что значит – все?

ГОСПОДИН Д. Все, чем я владею. Все, что я знаю. Все, что я могу тебе предложить. Я богат – несметно богат. Я вкладывал свои деньги в постоянные неврозы человечества – золото, алмазы, а потом в нефть и газ. Я отправлял мои деньги работать – и они возвращались ко мне. Я богат – если для вас это понятно и ясно, то я – богат. Я-то не понимаю, что такое – богатство. По моим понятиям, я – хитрый паразит, и природа – великая, милая! – пока что не сердится на меня. У меня много странной, мифической силы – называется: деньги… Если хочешь – отдам.

АЛИСА. Я… должна быть… я – должна… с вами… Господи, господин Николас, я даже выговорить это не могу, а вы хотите… чтоб я это сделала…

ГОСПОДИН Д. Знаешь, противно такое слушать… Что ты там себе думаешь – я покупаю тебя? Ты примерно представляешь, что я мог бы купить – за свои деньги?

АЛИСА. Много, господин Николас. Я и спрашиваю – я вам зачем нужна?

ГОСПОДИН Д. Я бы перевернул вопрос. Я – нужен тебе?

АЛИСА. Трудно – отвечать…

ГОСПОДИН Д. Не нужен – так уходи. Я не держу. Подарков дам – на дорогу. Ты что любишь? Камни, тряпки? Дам – много – не волнуйся… Ты была хороша. Говорила просто, от души, не врала. Потом – девушка… Дорого, красиво.

АЛИСА. Знаете, господин Николас, хотя вы жили шесть веков, а я девятнадцать лет, я имею право обидеться. Я… домой хочу.

ГОСПОДИН Д. В свой захолустный Кенигсберг?

АЛИСА. Ну, пускай – захолустный… Родителей хочу видеть, бабушку… она болеет.

ГОСПОДИН Д. Против бабушки я уже ничего не в состоянии возразить. Алиса, хочешь увидеть мою коллекцию драгоценных камней?

АЛИСА. Да – с удовольствием… я ничего не понимаю в драгоценных камнях…

ГОСПОДИН Д. Тебя совсем не волнуют драгоценности?

АЛИСА. Вообще-то, честно говоря – не волнуют.

ГОСПОДИН Д. Хорошо, ты ничего не понимаешь, тебя не волнует – но ты можешь посмотреть, правда?

АЛИСА. Я сказала.

ГОСПОДИН Д. Мило. Ответ в стиле Иисуса Христа. «Я сказала». (Достает шкатулку.) Здесь только избранное. Смотри (берет один камень) – это прародитель всей коллекции, рубин.

АЛИСА. Большой…

ГОСПОДИН Д. Большой? Огромный! Я получил его вместе с титулом графа от венгерского короля. Его можно назвать «Благодарность врага» или «Цена предательства» – как угодно. Я люблю смотреть на этот камень – такие зреют сотни, тысячи лет. Камни поглощают время и становятся все лучше, прекрасней, дороже… а люди от времени становятся все хуже и гаже… Почему это, Алиса, нас никто не научил правильно обращаться с временем?

АЛИСА. А кто знает, как с ним правильно обращаться? Я от родителей только и слышала – скорей, быстрей, ешь, одевайся, пошли, давай-давай, мигом, скорей, быстрей… А может, правда, надо лечь без движения – и зреть, превращаться…

ГОСПОДИН Д. Без всяких усилий… пропускать время как воду – мимо себя…

АЛИСА. Вы пробовали?

ГОСПОДИН Д. Не выходит. Не избавиться от мыслей, от воспоминаний. Камень заключает в себе все свое прошлое – человек нет… человек мечется… что-то хочет сохранить, от чего-то избавиться, что-то исправить… это аквамарин.

АЛИСА. Хороший какой.

ГОСПОДИН Д. Мы подвижны и несовершенны… знаешь, мы ведь ни на что не похожи – и мы похожи сразу на все. Вот – алмаз…

АЛИСА. Да… ничего не скажешь…

ГОСПОДИН Д. Твердый свет. Не может быть, а вот он – твердый свет. В алмазе видны хитрости этой структуры – как он умудрился ловить свет, окруженный тьмой, а? как? И как он придумал питаться светом? И ждал своего часа – счастливчик, многие собратья его не дождались.

АЛИСА. Но тогда и люди тоже молодцы, ведь они придумали – как найти камень, как добыть, огранить…

ГОСПОДИН Д. Думаешь, они сами? Не другой ли кто направил их – когда прошло достаточно времени и все мысли его воплотились и созрели?

АЛИСА. Кто направил?

ГОСПОДИН Д. (смеется). Уж наверное тот, кто спрятал. Тот, кто любит тайны и секреты… Это изумруд.

АЛИСА. Какой… гордый.

ГОСПОДИН Д. Да, верно, изумруд на редкость гордый камень.

АЛИСА. А какой – самый добрый?

ГОСПОДИН Д. Самый добрый – к людям? Наверное, нефрит. Оттого он и самый дешевый – никакого самоуважения, что хочешь делай из него – ванну, пепельницу, чашку – он всему рад. Залегает неглубоко, а то и на поверхности лежит – берите, люди добрые, на здоровье. Вот – гранат, редкий, розовый… а это сапфир.

АЛИСА. О Господи, какой невероятный цвет у вашего сапфира…

ГОСПОДИН Д. Невероятных цветов вообще не бывает, что ты… и море, и небо частенько такие – сапфировые…

АЛИСА. Подарите мне его. Вы сказали – дам на дорогу. Я хочу этот камень.

ГОСПОДИН Д. Именно этот? Точно?

АЛИСА. Да.

ГОСПОДИН Д. Бери.

Алиса гладит камень, рассматривает, перекидывает из ладони в ладонь.

ГОСПОДИН Д. Понравилось? Попалась?

АЛИСА. Я его никому не отдам и никогда не продам, честное слово.

ГОСПОДИН Д. Ты хорошо выбрала. Сапфир – легкий, чистый камень… из-за него не убивают, его редко крадут… Ты выбрала камень по душе… по своей душе…

АЛИСА. Значит вот она – моя душа?

ГОСПОДИН Д. Вот она.

АЛИСА. Нет, это слишком красиво… У меня, хоть я и невеличка, душа тоже подпорчена… я боюсь, злюсь… завидую даже – иногда… а ваша душа – на что похожа?

Господин Д. молча показывает «Благодарность врага».

АЛИСА. А, да… Господи, вы, такой симпатичный… мне все не верится, что вы… то, что вы рассказали – может, это…

ГОСПОДИН Д. Сказка, фантазия. Одиночество. А в бокале тогда было просто вино. Да? Ты хочешь, чтобы так было?

АЛИСА. А вы сами – не хотите, чтобы так было?

ГОСПОДИН Д. Раньше – хотел. Теперь – нет. Пусть, все мое! Моя жизнь, моя память! Надо отвечать – отвечу. А ты, девочка, думай как хочешь. Как тебе удобно. Значит, ты завтра уходишь. Конечно, ты все равно бы ушла, завтра или через двадцать лет, рано или поздно, потому что я полюбил тебя. Любимое не держится в моих руках. Не понимаю, как это – ты уйдешь. Ты хоть выпей со мной на прощание – я все-таки делаю тебе царский подарок… мой сапфир – это целое состояние…

Перейти на страницу:

Татьяна Москвина читать все книги автора по порядку

Татьяна Москвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мужская тетрадь отзывы

Отзывы читателей о книге Мужская тетрадь, автор: Татьяна Москвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*