Пэт Конрой - Пляжная музыка
— Даллас, а твоя фирма приносит доход?
— Журнал «Деньги» берет у меня сегодня интервью, — усмехнулся Даллас, и в его голосе прозвучали циничные нотки. — Журнал «Форчун» собирается установить мне памятник перед этим зданием в знак признательности за мой вклад в поток наличности.
— Неужели все так плохо?
— Хорошего мало.
— Отец хоть как-то помогает?
— Когда трезвый. А просыхает он всего пару раз в году, — ответил Даллас. — Печально, потому что у него блестящий юридический ум. Он совсем сдал, когда мама заболела.
— Он сдал более тридцати лет назад, — уточнил я. — Господи, алкоголь не пошел ему на пользу.
— Отец до сих пор любит маму.
— А я думал, что ее новый муж позволил ему увидеть правду, — заметил я и, посмотрев на Далласа, такого представительного и красивого, добавил: — Почему ты не возьмешь дело в свои руки?
— Я ему нужен, Джек. Это все, что у него есть, — ответил Даллас. — Ему больше некуда пойти. Ты, возможно, не заметил, но у нашего отца трагическая судьба.
— А не сам ли он этому поспособствовал? — поинтересовался я.
— Он уважаемый судья, — отрезал Даллас, — а это уже немало. В суде он производит неизгладимое впечатление, когда его мозг не одурманен бурбоном.
— А как там дед? — спросил я. — Справляется, когда янки приезжают поохотиться на оленей?
— Он по-прежнему освежевывает оленя быстрее, чем ты завязываешь шнурки, — с гордостью произнес Даллас. — До того как уедешь, хорошо бы съездить к нему, чтобы отведать жареных устриц.
— Звучит неплохо. Но пусть сперва мама встанет на ноги, — ответил я.
— А что там в больнице? Есть что-нибудь новенькое?
— Я сегодня пока там еще не был. Меня угнетает семейная атмосфера. Дюпри и Ти уже в больнице, а я подойду попозже, — заметил я и добавил: — Мне нужно повидать Макса. Он мне постоянно передает приветы через знакомых.
— Он до сих пор клиент нашей фирмы, — сообщил Даллас. — Макс — кремень.
Я направился было к дверям, но остановился, оглянулся на брата и сказал:
— Если тебе нужны деньги, Даллас, дай мне знать.
— Нет, не нужны, Джек, — ответил Даллас. — Но спасибо за предложение.
Я пошел мимо знакомых магазинов, существованию которых угрожало открытие торговых центров и супермаркетов «Уолл-Март». Отстраненно здоровался с людьми, которых знал всю жизнь, и в ответ получал холодные приветствия. Меня не интересовали вчерашние новости. Маленькие городки тем хороши, что ты там всех знаешь. Но тем они и плохи.
Я перешел улицу к универмагу Макса Русоффа. Поднялся по ступеням в офис. Макс проверял счета с карандашом в руке. Карандаш в век компьютеров — вот вам и ключ к пониманию характера Макса Русоффа.
— Великий Еврей! — воскликнул я, и Макс поднялся поприветствовать меня.
Он стиснул меня в объятиях, и я почувствовал невероятную силу его рук и тела, хотя голова Макса едва доставала мне до груди.
— Ну, Джек, где ж ты был? Макс, как я погляжу, последний у тебя в списке. А должен бы значиться в первой строчке.
Я отступил на шаг и протянул ему руку:
— Пожми ее, старина. Проверим, есть ли еще порох в пороховницах.
— Руки у меня еще не старые, Джек. Только не руки, — улыбнулся Макс.
Передо мной стоял коренастый, крепкий мужчина, телосложением напоминающий пожарный гидрант. Судя по шее, на Максе еще можно было пахать. Он бросал моему деду мешки весом в сто фунтов так, словно это были диванные подушки. Макс казался мне деревом, глубоко вросшим в землю и пустившим мощные корни. Когда я был подростком, то обменяться рукопожатием с Максом было все равно что прищемить руку дверцей «бьюика».
Потом я немножко подрос и все пытался повалить Макса на пол, когда жал ему руку. Я считал, что смогу назвать себя мужчиной, когда Макс запросит пощады. Но этот день так и не пришел: я каждый раз вставал на колени и умолял Макса отпустить правую руку, так как боялся, что он ее сломает.
Мы взялись за руки, и уже через две секунды Макс, как и прежде, заставил меня бухнуться на колени и завопить. Я уселся в кресло, потирая руку. Посмотрел из окна на потрясающий вид на реку.
— Делаешь деньги? — спросил я, зная слабость Макса к примитивному языку американских торговцев.
— Плачу по счетам, — ответил Макс. — Дела хуже некуда.
— А я слышал, ты миллионами ворочаешь, — поддразнил его я.
— Если в следующем году у нас еще будет крыша над головой, я назову это чудом, — сказал Макс. — Как я понимаю, написание кулинарных книг тоже не сделало тебя врагом банкира.
— Да что ты! Мои книги так плохо расходятся, что мне не на что дочке туфли купить.
— Ты продал свыше девяноста тысяч экземпляров, и книги выдержали четырнадцать переизданий, — констатировал Макс. — Думаешь, я за тобой не слежу? Хотя ты и скрываешься, как бандит, в Италии. Вот уж, наверное, налоговики радуются, когда ты выписываешь им чек.
— Думаю, что, когда ты платишь налоги, налоговики тоже не слишком расстраиваются.
— Кстати, о деньгах, — начал Макс. — Майк говорил, что видел тебя. Голливуд просто осыпает моего внука деньгами. Майк сказал тебе, что женился в четвертый раз? И снова на христианской девушке. Снова на красотке. Но как думаешь, может, после четырех раз он наконец-то женится на еврейке и осчастливит своих родителей?
— Майк пытается осчастливить самого себя, — попытался защитить я друга.
— Тогда это самая большая неудача Майка, — покачал головой Макс. — Он водится с мешуганс. Работает только с сумасшедшими. И нанимает только сумасшедших. Или сводит их с ума. Либо одно, либо другое. Мы с женой посетили его в этом Тинселтауне. У всех его детей светлые волосы. Они даже не слышали о синагоге. Он живет в таком доме, какого ты в жизни не видел. Огромный, как наш город. Правда-правда. Жены у него с каждым разом становятся все моложе. Боюсь, в следующий раз он женится на двенадцатилетней. А в его бассейне можно разводить китов.
— Что ж, он молодец, — рассмеялся я.
— Ты лучше скажи: как там твоя мать? Как Люси?
— Лучше, чем мы думали, — ответил я.
— Мне вас всех очень жаль, — вздохнул Макс. — Хотя рад за тебя. Так бы ты в Уотерфорд ни за что не приехал бы. Почему Ли не привез?
— Ты знаешь почему, Макс, — сказал я и, отвернувшись, стал разглядывать рисунок на восточном ковре.
— Раз уж ты здесь, поговори с Руфь и Джорджем.
В ответ я лишь пожал плечами.
— И нечего пожимать плечами, когда с тобой Макс говорит. Скажи, кто дал тебе первую работу?
— Макс Русофф, — ответил я.
— А вторую?
— Макс.
— А третью, четвертую, пятую…
— Макс, Макс, Макс, — улыбнулся я, по достоинству оценив стратегию Макса.
— Макс хорошо относился к Джеку?
— Лучше всех.
— Тогда доставь Максу удовольствие: навести Руфь и Джорджа. Они достаточно настрадались. Они совершили ошибку и теперь это знают. Сам увидишь.
— Это действительно было большой ошибкой, Макс, — проронил я.
— Поговори с ними. Я все устрою. Я знаю, как лучше. Ты еще мальчик, а что могут знать мальчики?
— Я уже давно не мальчик.
— Для меня ты всегда останешься мальчиком, — грустно улыбнулся Макс.
Собираясь уходить, я сказал:
— Прощай, Макс. Я всем в Италии расскажу о Великом Еврее. Расскажу о казаках и погроме, о твоем приезде в Америку.
— Не называй меня больше Великим Евреем, — попросил Макс, и в его голосе послышались боль и замешательство. — Это имя. Оно меня смущает.
— Да ведь тебя все так называют, — удивился я.
— Это имя следует за мной, куда бы я ни направился, — вздохнул Макс. — Словно клещ, что впивается в лесу: подцепить легко, а избавиться трудно.
— Оно произошло от той истории на Украине.
— Да что ты знаешь об Украине и о том, что там было? — запротестовал Макс. — Все преувеличивают.
— И это связано с твоей жизнью в Уотерфорде, — настаивал я. — Дед мне рассказывал, а Сайлас не преувеличивает.
— Ты до сих пор не повидал деда, — пробурчал Макс. — Он обижен.
— Я носился за его женой по всему городу, — ответил я. — Джинни Пени вчера опять сбежала.
— И все же он хочет повидаться с тобой.
— У меня время ограничено, Макс, — сказал я и, увидев, что Макс покачал головой, решил сменить тему: — Покажи мне, чем ты пользовался, Макс. Покажи мне свое оружие.
— Это инструмент, а не оружие.
— Но один раз тебе пришлось использовать его как оружие, — напомнил я. — Я знаю эту историю.
— Да, так оно и есть. Только один раз.
— И это единственная вещь, которую ты привез с родины.
Макс прошел в угол кабинета и стал набирать цифры кодового замка сейфа. Я с детства помню этот сейф. Замок щелкнул, и Макс вынул из сейфа самодельную коробку. Снял крышку, развернул бархатную ткань и вытащил остро наточенный мясницкий нож. Свет упал на лезвие, и оно напомнило мне узкий рот.