Kniga-Online.club
» » » » Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Читать бесплатно Тим Дорси - Не будите спящего спинорога. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну и придурок! — воскликнул Руфус Макгро.

Эд выпустил очередь. Но стекло было пуленепробиваемым, и пули стали рикошетом отскакивать от стенок и с визгом туда-сюда носиться. На глазах у оторопелых Макгро их младший брат, можно сказать, покончил самоубийством.

Агент Махоуни приехал в южную Тампу к полудню. На месте преступления все оставалось как было. Он чуял: здесь поработал Серж.

Место охранял сержант. Махоуни подошел к нему и вытащил изо рта зубочистку.

— Ба, мой любимый агент! — сказал сержант. — Все встречаемся и встречаемся.

Махоуни не любил светские беседы. Ему не нравился сержант. И он терпеть не мог это вонючее дело. Он посмотрел на меловой контур, прочерченный на еще дымящейся земле.

— Что тут у нас?

— Алюминиевый сарай, развалился от взрыва, — ответил сержант. — Искореженную крышу нашли на следующем доме. Повсюду куски расплавленного хулахупа.

— Он был тут. Я чувствую.

— Кто? — спросил сержант.

— Серж.

— Никогда о нем не слышал.

— Он о тебе тоже.

— Значит, мы с ним квиты.

— Что у тебя за спиной?

— Ничего.

— Нет, что-то есть. Ты что-то прячешь.

— Чепуха!

— У тебя руки за спиной.

— Нет, не за спиной.

— За спиной!

— Да ладно!

— Покажи!

— Нет!

Махоуни обхватил сержанта и после недолгого сопротивления выхватил из его левой руки какой-то предмет. Рубиново-красная туфелька на высоком каблуке.

— У вас определенно много увлечений, сержант.

— Пробовал строить шхуны восемнадцатого века из палочек от мороженого. Не зацепило.

— Хобби — такое дело…

Махоуни достал из машины Библию и открыл последние страницы.

— Зачем Библия? — спросил сержант. — Черпаешь духовные силы для нового дня? Находишь утешение?

— Нет. Я читаю Откровение, — сказал Махоуни. — И все сбывается. Мы подходим к Концу. Знаки повсюду вокруг нас. Гоги и Магоги. Бесеребренное общество. Скоро начнут татуировать штрих-код на яйцах…

— Я в этот день не приду на работу, возьму больничный…

— …Яростная битва между Христом и Антихристом. Семиглазые твари. Кровь Агнца. Демоны и архангелы сражаются в небе. Людей, заново рожденных, возносят на небеса прямо из машин, отчего машины едут даже лучше. И, наконец, наступает полный Армагеддон.

— Я не знал, что ты религиозен.

— Я и не религиозен. Я ожидаю крупную проблему для органов охраны правопорядка. Мы еле справляемся даже с толпами на Пиратском фестивале Гаспарильи.

— Армагеддон, — покачал головой сержант. — Вот уж когда не дождешься резерва.

— Зато многих повысят в чине прямо на поле боя, — сказал Махоуни. — Так почему не меня?

Радио в машине Махоуни закаркало. Махоуни просунул руку в окно и взял микрофон.

— Слушаю.

— Ах ты сукин сын! — сказал лейтенант Ингерсол. — Где ты?

— Я…

— Не важно! Я знаю, ты ищешь Сержа. Немедленно займись делом Макгро! Они только что ограбили Флоридский национальный банк в Клируотере. Эд Макгро убит.

— Клируотер совсем близко от Тампы, — ответил Махоуни. — Дайте мне предупредить Дэйвенпортов!

— Мы уже совсем рядом, — сказал Ингерсол. — Еще немного, и силок затянется. А теперь заканчивай возню с Сержем и дуй в банк.

— Сэр, я надеюсь, что смогу найти и Сержа, и Макгро…

— И не думай! — закричал Ингерсол.

— Лейтенант, на линии помехи!

— …Махоуни, ты спятил!..

Махоуни переключил радио на легкий джаз.

Глава 39

X. Амброз Таррингтон-третий проснулся на следующее утро от того, что перед его окном дятел долбил клювом высохшую пальму. Амброз еще не знал, что в этот день его жизнь навсегда изменится. Вскоре о нем сообщат в новостях по всей стране, а потом на шоу «Сегодня» торжественно женят.

Амброз доел остатки сладких тостов, надел костюм с жилеткой и посмотрелся в зеркало. Затем положил в портфель плавки и «полароид» и вышел из парадной двери дома номер 918 по улице Спинорога. Прошел три квартала до бетонной лавки, где висела реклама фирмы поручителей за явку в суд, присел и стал ждать «восьмерки».

Рокко Сильвертоун, сидевший в демонстрационном зале «Тампа-Бэй моторс», вскочил на ноги.

— Он вернулся!

— Кто вернулся? — спросил Вик.

— Не думал, что такой шанс выпадает дважды в жизни! Рокко побежал к двери навстречу Амброзу Таррингтону-третьему. Они пожали друг другу руки и обменялись визитками.

— Я бы хотел снова прокатиться на «роллсе», — сказал Амброз.

— Он же вроде не подходит по цвету к вашему дому.

— Я передумал, — ответил Амброз. — Я перекрашу дом. Они поехали на электромобиле к секции самых дорогих авто, сели в «ролле» и прокатились вперед и назад по шоссе Дэйла Мэбри.

— Не машина, а мечта, правда? — сказал Рокко. — Пальчики оближешь.

Амброз притормозил у салона.

— Мне не нравится.

Рокко показалось, что в него выстрелили из пистолета. Только что он парил в небесах, а теперь вдруг рухнул на самое дно.

— В чем дело? Я скорее всего смогу все исправить. Проблема в коже? Да, в коже? Или в расходе топлива? Я сниму каталитический дожигатель…

Амброз указал рукой на другой автомобиль:

— Хочу вот такой.

Рокко обернулся и увидел белоснежный «феррари».

О Боже, этот стоит еще больше, чем «ролле»!.. У Рокко закружилась голова от изменчивости фортуны, и он оперся о «сааб», чтобы не упасть.

— Вы в порядке? — спросил Амброз. Рокко кивнул.

— Подождите здесь.

Он живо сбегал в зал и снял с крючка ключи от «феррари». Вернувшись, открыл дверь водителя. Амброз сел, обнаружил на приборной панели пару коричневых водительских перчаток с отверстиями на костяшках и надел их.

— Давайте я заберу бирку с «роллса», — сказал Рокко.

Амброз включил зажигание, выжал на сцепление и дал газ.

— Ладно, черт с ней, с биркой. — Рокко вскочил в машину, пока Амброз не уехал.

Амброз включил первую передачу, потом вторую и третью, ловко переводя рукоятку в нужное положение. Рокко наклонился к нему.

— Может, не стоит так…

Амброз поставил рукоятку из красного дерева с фирменным гербом — золотым жеребцом — на четвертую передачу. Рокко вдавило в сиденье так, словно «феррари» ехал не по Тампе, а по высохшему соленому озеру в Бонневиле. Амброз сбавил обороты и проехал семь кварталов накатом.

Рокко снова порозовел.

— Неплохо разгоняется, да?

— А как она ведет себя на поворотах?

— Вряд ли имеет смысл… Аааааааа!

Амброз крутанул руль влево и, пользуясь центробежной силой, изящно развернулся. После поворота он снова выровнял машину.

Рокко открыл глаза. Еще живы.

— Прелесть! — сказал Амброз.

Пора наносить решающий удар, решил Рокко. Амброз, как ему показалось, должен любить шутки про национальности.

— Священник и раввин заходят в бар…

— Шутки про национальности — последнее спасение обанкротившегося интеллекта.

Рокко растерялся:

— Даже про мексиканцев?

— Особенно про мексиканцев.

Рокко запаниковал: это же самые смешные! Что теперь? Он на секунду задумался.

— А как насчет гомиков? Можно рассказывать шутки про взломщиков задниц? Это же не национальность. И их все терпеть не могут…

Амброз съехал с дороги, повернулся и пристально посмотрел на Рокко.

— Хотите, чтобы я вышел? Амброз кивнул.

Рокко долго и одиноко шел в салон, повторяя себе, что все образуется. Он нарушил правила, но правила для неудачников вроде Джона Милтона. Еще никто не добрался до верхушки, не рискуя. Он зайдет прямо в офис владельца и все ему скажет. Тот, конечно, поймет… Да ни фига он не поймет! Ты что, с ума сошел?

Рокко быстро свернул, чтобы его не заметили, и юркнул в кафе-мороженое напротив салона, где мог выждать время до возвращения Абмроза.

— Шоколадное, в вафельном стаканчике, посыпать орехами.

Амброз отправился на Бэйшор-бульвар, чтобы протестировать «феррари» по максимуму. Он подъехал к самому большому особняку на бульваре, вышел из машины с «полароидом» и сделал фото.

Из дверей выскочил дворецкий, потрясая кочергой.

— Я же говорил сюда не ездить!

Амброз сел в машину и помчался на поиски чего-нибудь съестного. В конце концов он заехал на стоянку торгового центра и нашел «Вендиз», кафе с меню по девяносто девять центов.

Глава 40

Серж созвал собрание. Коулмэн сел на диван.

— Да к черту! — сказала Шэрон. Серж указал рукой на диван.

— Сядь.

— Хотите — играйте в дочки-матери. Я пошла, — заявила Шэрон и отправилась к двери.

— Я сказал, сядь! — Серж грубо бросил ее на диван. Шэрон скрестила руки и нахмурилась.

— Не буду слушать.

Серж начал ходить перед диваном, стуча карандашом по блокноту.

Перейти на страницу:

Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не будите спящего спинорога отзывы

Отзывы читателей о книге Не будите спящего спинорога, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*