Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки
Кстати, торт, который я сейчас держал в правой руке (ограниченно продаваемый товар - десять штук в день), по-видимому, очень нравится Харуке, и вроде бы как она непременно ест его раз в три дня. И при этом она сохраняет такую стройность фигуры - это поразительно.
- ...Она не изволит выходить.
С того момента, как в комнате послышался шум, больше признаков реакции не последовало.
Мика скрестила руки и склонила голову набок:
- Хмм, похоже, комбинация таких вещей, как тортик и братик, серьезно подрывает ее затворничество, поэтому у меня есть такое ощущение, что надо подождать еще немного. Может, для начала организуем здесь чаепитие? Хазуки-сан, вы для нас все приготовите?
- Разумеется.
Горничная быстро собрала несложный складной столик, который принесла непонятно откуда, и застелила его скатертью. Затем она непонятно откуда извлекла чайник и четыре чашки, и принялась их расставлять............ секундочку. Где она держала весь это огромный багаж? Я уверен, что до недавнего времени руки у нее были пусты, или я неправ?
- Это - корпоративный секрет, - с невозмутимым видом ответила горничная, когда я попытался ее расспросить. Хмм, корпоративный секрет, говоришь? Откровенно говоря, надеюсь, что карманы этой горничной не имеют связи с четвертым измерением?
- Это - корпоративный секрет.
- Право же...
- Это - корпоративный секрет.
- И все же...
- Это - корпоративный секрет.
- ...Понятно.
Ладно, оставим дальнейшие расспросы. Смирившись, я послушно сел на стул (непонятно откуда возникший).
Взяв в руки чайник, горничная окинула нас взглядом:
- Вы не против "Нувара-Элия"[113]?
- Мне все равно. Ведь у меня нет такого пристрастия к черному чаю, как у старшей сестрички.
- ...Я - как и все.
К слову сказать, до этого диалога между Микой и Хазуки-сан я даже не догадывался, что речь идет про название марки чая.
В результате, до того, как я успел осознать ситуацию, перед дверью в комнату Харуки (в коридоре) началось званое чаепитие.
- Вот это даа, выглядит весьма аппетитно.
- Это - шоколадный торт "Захер"[114]. Вам отрезать по кусочку?
- Да, пожалуйста.
Хазуки-сан умелыми движениями воткнула нож в торт. Сладкий аромат шоколада мягко окутал все вокруг. Он действительно выглядит аппетитно, именно поэтому Харука так любит его есть.
И в этот момент позади меня послышался тихий звук.
- Что?
- ...!
Когда я обернулся, то заметил силуэт Харуки, которая украдкой выглянула в нашу сторону из-за приоткрытой двери. Девочка поймала мой взгляд, после чего торопливо закрыла дверь. ...Вероятно, она выглянула, будучи привлеченной запахом торта?
- Там, замечательно, ее привлекает, привлекает, - тихо прошептала Мика. ...Все-таки это происходит?
- Если пожелаете, я принесу также фруктовый пунш[115]?
- Ах, по-моему, это будет прекрасно. Старшая сестричка очень его любит.
- Скоро вернусь...
Хазуки-сан покинула коридор так, словно выскользнула из него...
- Прошу прощения, что заставила вас ждать.
...И в мгновение ока вернулась, неся блюдо, на котором находилось нечто, напоминающее хорошо проваренные фрукты. Принесенное лакомство распространяло вокруг себя какой-то специфический аромат.
- Это - фруктовый пунш. Сезонные фрукты варят в сиропе, после чего добавляют ром, - объяснила мне Хазуки-сан. Там в самом деле присутствует ром?
Щелк! - снова раздался звук открывающейся двери. По-видимому, Харука опять выглянула, будучи привлеченной ароматом лакомства. Тем не менее, она заметила, что наши взоры повернулись к ней, после чего, словно осторожная белочка, снова скрылась за дверью, не медля ни секунды. Право же, подобные движения, напоминающие маленького зверька, выглядят весьма миленькими.
- Хмм, думаю, далее нужен еще один стимул.
- В таком случае, может мне принести имбирный бисквит.
- Да, пожалуйста.
И далее они много раз повторяли такие искусственные попытки в духе Ама-но-Ивато[116], тем не менее, в конечном счете, Харука так и не вышла.
- Вот же... старшая сестричка, я не отступлю, - в конце концов Мика, по-видимому, потеряв терпение, - Ладно, в таком случае..., - она шумно втянула воздух, - Слушай, если ты не выйдешь, я заберу себе и торт, и братика. Ах, братик!
- О-ох! Эй, не надо!
Воскликнув свою последнюю фразу громким голосом, Мика, словно котенок, бросилась ко мне в объятья. Ах, какая она мягкая.
- Братик, мур-мур-мур...
- Э-эй...!
Н-не ласкайся об меня своими щечками!
- Теперь бросим старшую сестричку в одиночестве, и ты пойдешь со мной на свидание, именно так - на свидание. Только мы вдвоем, нам будет хорошо в Акихабаре...
- Д-да постой же секундочку...
- Муррр...
Я уже намеревался каким-нибудь способом стряхнуть с себя ласкающуюся Мику, и тут внезапно за дверью раздался громкий стук.
- Н-не смей!
Вслед за этим, с силой распахнув дверь, изнутри с отчаянием на лице появилась Харука, размахивающая руками.
- Не выйдет, чтобы Ю-юуто-сан стал твоим! Что касается всего остального - другое дело, и только его я не уступлю! Ю-юуто-сан пойдет в Акихабару исключительно со мной!
- ...?
- ...?
- ...Вот это дааа.
Я и Хазуки-сан хранили молчание, а Мика воскликнула последнюю фразу голосом, который словно был исполнен радости.
Лицо Харуки (которая, по-видимому, наконец-то уловила смысл того, что к данному моменту наговорила) внезапно стало пунцовым, словно лакмусовая бумага, которая прореагировала при погружении в кислоту.
- Ч-что же я говорю... п-прошу прощения!
Бац! - дверь снова захлопнулась. Затем послышался лязг, когда были закрыты защелка и ограничитель (предмет, напоминающий видоизмененную цепь; подобные устройства часто устанавливаются в элитных гостиницах).
- Хмм, похоже, достигнут противоположный результат...?
- Право же, хотя я думаю, что в плане боевой тактики все было замечательно...
- Вот как? Хмм, братик, ты - любимец женщин.
- ...Сердцеед.
Мика и Хазуки-сан (в особенности вторая) кидали такие эпитеты, которые приходили им на ум.
Так или иначе, а теперь мы вернулись к самому началу. Нет, точнее сказать, у меня было такое ощущение, что мы совершили три шага вперед, а затем отступили на четыре (ведь девочка закрылась еще и на ограничитель).
- ...Если ситуация складывается именно так, нам ничего не остается, кроме как осуществить решительный прорыв. Харука-сама уже три дня откровенно не изволит принимать пищу, поэтому меня беспокоит состояние ее здоровья, - горничная выступила на шаг вперед.
- Все этот так, и, тем не менее, как осуществить так называемый "решительный прорыв"?
Ведь в отличие от обычной цепочки ограничитель невозможно просто так перекусить клещами для металла.
- Я осмелюсь использовать вот это, - в руке у горничной была зажата (опять же непонятно откуда появившаяся) большая мотопила темно-синего цвета (такая же была в кино у некоего зверского убийцы, носящего на лице хоккейную маску). Тем не менее, где же она ее принесла...?
- Поскольку это рискованно, вы, двое, пожалуйста, отойдите назад.
Мотопила начала издавать скрежещущий звук, предвещающий опасность. ...Она что, серьезно намеревается это использовать?
- Итак...
- Прошу вас, подождите. В данной ситуации пройду я, - мне удалось сдержать Хазуки-сан, которая, стоя перед дверью, уже намеревалась занести мотопилу над головой словно меч (безусловно, это - неверная методика использования подобного инструмента).
Для начала я должен всего лишь объяснить запершейся девочке, что тот самый инцидент полностью улажен. Ведь из рассказа Мики следует, что Харука впала в депрессию, поскольку полагает, будто про ее увлечение стало известно всем. В таком случае, если рассеять это заблуждение, то, несомненно, положение дел изменится. Возможно.
- И все же...
- Прошу, положитесь на меня.
По крайней мере, подобный шаг должен быть на порядок лучше, чем использование мотопилы.
- ...Понятно. Полагаюсь на вас.
- Постарайся, братик.
Ощущая спиной взгляды Мики и Хазуки-сан, я легко постучал в дверь.
- Харука, открой мне. Я меня есть к тебе разговор по поводу недавнего происшествия.
- ...
В ответ - молчание.
- Ах, ведь наверняка этот разговор не может сулить тебе ничего плохого. Вдобавок, знаешь, у меня есть торт, который тебе нравится.
- ...
Снова - молчание.
- К слову сказать, если ты мне не откроешь, то Хазуки-сан утверждает, что начнет буянить, размахивая тут мотопилой.
- ...Не извольте утверждать, что я в своих действиях дойду до такой степени, - за спиной послышалась хладнокровная колкость горничной. Право же, складывалось такое впечатление, что именно вы готовы совершить подобное.