Kniga-Online.club

Грэм Джойс - Зубная Фея

Читать бесплатно Грэм Джойс - Зубная Фея. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В пору цветения колокольчиков активизировалась местная полиция, вновь проявившая интерес к Уистменскому лесу. Однажды воскресным днем Сэм, Алиса и Клайв сидели на берегу пруда, радуясь весеннему солнышку. На футбольном поле за их спинами шел матч, и Терри находился там, на скамейке запасных. Оставив позади всех своих сверстников, он был принят в местную команду второй лиги, став самым молодым игроком, когда-либо надевавшим красно-синюю футболку «Редстона». Небо было безоблачным, зеркальная поверхность пруда пестрела мухами-однодневками. Под крики футболистов и немногочисленных болельщиков Алиса поделилась с друзьями последней новостью.

– Они хотят заново прочесать Уистменский лес. Вчера сама слышала по телику.

Полиция так и не смогла идентифицировать обнаруженные в лесу останки. Обращения к гражданам не возымели эффекта, и потому было решено провести повторный осмотр местности в надежде найти новые улики.

Сэм и Клайв смотрели на воду, в которой отражались деревья, кусты и цветущие у самого берега колокольчики; отражение было настолько четким, что поверхность пруда казалась гигантской картиной или гобеленом, которые при желании можно было бы свернуть и утащить домой. Алиса следила за выражением их лиц.

– Вас это не беспокоит? – поинтересовалась она.

Никто не ответил. Она повторила вопрос.

– А почему это должно нас беспокоить? – спросил Клайв.

– Сэм рассказал мне все.

– Что «все»?

– Сам знаешь. И ты в курсе, что мне об этом известно.

– О чем она говорит, Сэм?

– Без понятия.

Свисток рефери и радостные крики возвестили о забитом голе.

– Наверное, она имеет в виду тот раз, когда я ее разыграл, – сказал Сэм.

– А, это все та же старая история, – протянул Клайв. – Некоторые простаки верят всему, что им скажешь.

– Я видела лицо Сэма в тот день. Он не был похож на шутника.

– Разумеется, Алиса.

– Как скажешь, Алиса. Тебе виднее.

– Пока не поздно, вам надо его перепрятать в другом месте.

Сэм и Клайв повернулись к ней. Небесная голубизна, чистая и непорочная, сияла в глазах Алисы. Поднявшись на ноги, она прислонилась спиной к стволу дерева, закурила и выпустила вверх струйку дыма.

– Знаешь, в чем твоя проблема, Алиса? – сказал Сэм, выдавливая из себя смешок. – Ты не умеешь различать фантазию и реальность.

– Я могу вам помочь, – сказала она тихо, – если вы мне позволите.

После финального свистка они втроем вышли на футбольное поле. Терри вместе с другими ковентрийцами пожимал руки соперникам. Команды направлялись в раздевалку.

– Тебе хоть удалось поиграть? – спросил Клайв достаточно громко, чтобы его слышал тренер, маленький толстяк в матерчатой кепке.

– На замене в последние две минуты, – сказал Терри, шагая рядом с остальными игроками.

– Две минуты? – Клайв презрительно сплюнул. – После такой нагрузки нет смысла идти в душевую.

– Парню всего тринадцать, – мимоходом обронил тренер, – а тут играют взрослые мужчины.

– Да он без проблем замотает финтами любого из ваших игроков! Он и в тактике может дать фору всем вам! Другого такого таланта в Редстоне еще не было и вряд ли когда будет!

С этими словами Клайв пошел прочь, сопровождаемый Сэмом и Алисой. Тренер посмотрел им вслед, презрительно скривив губы.

– С каких пор ты стал разбираться в футболе? – ухмыляясь, спросил Сэм.

Клайв остановился.

– Я ни черта в нем не смыслю. Но я верю в Терри. Я верю во всех своих друзей, что бы они ни делали. Верю в Терри. Верю в тебя, Сэм. И в тебя, Алиса.

И он зашагал в сторону раздевалки, чтобы встретить Терри.

– Похоже, ты окончательно принята в банду, – сказал Сэм Алисе.

На лице Алисы восторга по этому поводу не отразилось.

– Мы должны убрать тело из леса, пока полиция его не нашла, – сказал Клайв.

Терри расположился на сиденье от микролитражки, подперев руками еще не просохшую после душа голову. Сэм сидел на толстом нижнем суку дерева. Алиса только что ушла домой.

– А может, не стоит его трогать? – неуверенно возразил Сэм. – Мы ничего не знаем, ничего не видели. Будем сидеть тихо и не высовываться.

– Рано или поздно они его найдут, – сказал Клайв. – И сразу обратятся к скаутам, а через них выйдут на нас.

– Что ты предлагаешь конкретно? – спросил Терри.

Прежде чем ответить, Клайв глубоко вздохнул.

– Раздобудем брезент. Завернем в него тело. Перенесем его сюда, привяжем груз и… – Он поднял камень и запустил его на середину пруда. Раздался громкий всплеск, и концентрические круги побежали к берегам. – Думаю, глубина там приличная. И мы знаем, что там водятся твари, которые едят мясо. Щуки и прочие.

– О господи… – простонал Терри.

– Это надо сделать ночью, – продолжил Клайв. – Поздно ночью.

– Не нравится мне эта идея, – сказал Сэм.

– Может, найдется другой вариант? – тоскливо спросил Терри. – Какой, например? Мы не можем закопать его в лесу – полицейские собаки найдут по запаху. Есть только еще один вариант: пойти и во всем сознаться.

Эта идея понравилась им еще меньше предыдущих.

– Раз других предложении нет, вопрос решен) – заключил Клайв.

– А как насчет Алисы? – спросил Сэм.

– Это исключается.

– Не уверен, что мы справимся втроем. Она могла бы помочь с переноской.

– Нет.

– А она что, предлагала свою помощь? – поинтересовался Терри.

– Да. И она нам пригодится. Первым делом нам нужен хороший предлог для ночевки вне дома.

– Я против, – упрямо заявил Клайв. – Категорически против.

– Два голоса против одного, – подытожил Терри. – Клайв, ты в меньшинстве. Надо сделать это сегодня ночью.

Сэм сказал маме и папе, что Клайв с Терри уже получили согласие своих родных и что, если его не отпустят, он станет посмешищем в глазах друзей. Аналогичной аргументации придерживались – каждый в своем случае – Терри и Клайв. Все трое предъявили телефонный номер Алисы, мама которой, по их словам, была готова дать необходимые подтверждения и заверения. У Са-утхоллов не было телефона, а Дот и Чарли недавно обзавелись аппаратом, но поскольку они оба терпеть не могли им пользоваться, наведение справок было поручено Линде. На ее звонок ответила весьма общительная леди, назвавшаяся Алисиной мамой и заверившая Линду в том, что у них дома вполне достаточно места для ночлега детей, которые придут на празднование дня рождения ее дочери. С этим успокоительным известием Линда была отправлена к Неву и Конни.

– Она что, пьет? – шепотом спросила Линда у Сэма, выполнив поручение своих родителей. – Говорила она как порядком поддатая, и это всего лишь в полседьмого вечера.

Эрик и Бетти Роджерс оказались самыми крепкими орешками, и все шло к тому, что Клайв должен будет тайком от них выбираться ночью из дома через окно спальни. Ситуацию переломила тщательно подготовленная и вовремя закаченная истерика с проклятиями в адрес Эпстайновского фонда, из-за которого он так долго был оторван от нормальной жизни, в отличие от Сэма и Терри, без проблем получивших разрешение на ночевку в доме Алисы. Родители Клайва не выдержали и сдались.

– Не думаю, чтобы в их возрасте они могли учинить что-то непотребное, – рассудила Бетти.

Эрик, не имевший иллюзий относительно того, что могут и что не могут учинить предоставленные сами себе тринадцатилетние подростки, благоразумно предпочел промолчать. Весь вечер Бетти провозилась у плиты, выпекая торт, который она украсила кремовой поздравительной надписью и всучила Клайву перед его уходом на вечеринку.

Вся эта идея принадлежала Алисе. Когда в середине дня трое друзей заявились к ней домой, она быстро провела их в свою спальню и первым делом включила громкую музыку, тогда как ее мама была занята приведением себя в надлежащий вид перед вечерней поездкой в город. Алиса знала по опыту, что Джун пробудет там до двух или трех часов ночи и вернется, основательно заправленная джином. После шести вечера отвечать на телефонные звонки сможет Алиса, наловчившаяся имитировать мамин голос и манеру речи. План действий был составлен под музыку Вивальди, разносившуюся по всему дому из спальни, пока миссис Бреннан беспечно отмокала в благоухающей ванне.

В половине девятого они втроем прибыли к дому Алисы, каждый со спальным мешком и бутылкой сидра. Клайв сконфуженно дополнил этот набор маминым тортом, Сэм – пачкой сигарет, а Терри – застывшей на его физиономии улыбкой благоговейного восхищения и преклонения перед Алисой.

Они крутили пластинки. Они пили сидр и курили сигареты. Они съели торт.

В полночь трое ребят сидели под живой изгородью рядом с широкими воротами, преграждавшими въезд на поле, за которым темнел Уистменский лес. Большой кусок брезента был только что похищен с ближайшей строительной площадки, причем уже в момент похищения начались неприятности. Перерезая веревки, которыми брезентовый покров был прикреплен к штабелю каких-то строительных материалов, Клайв умудрился поранить себе руку перочинным ножиком. Далее возникла проблема с самим брезентом: он оказался очень грязным и таким тяжелым, что его пришлось нести двоим – и это пока без мертвого тела, которое предполагалось в него завернуть. В результате они измазались и устали, даже еще не Добравшись до леса.

Перейти на страницу:

Грэм Джойс читать все книги автора по порядку

Грэм Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зубная Фея отзывы

Отзывы читателей о книге Зубная Фея, автор: Грэм Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*