Kniga-Online.club
» » » » Равиль Бикбаев - Над пропастью по лезвию меча

Равиль Бикбаев - Над пропастью по лезвию меча

Читать бесплатно Равиль Бикбаев - Над пропастью по лезвию меча. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Суммируя вышеизложенное, можно сделать однозначный вывод, что Ефимов является действующим агентом британской разведки, — закончил доклад Председатель КГБ.

— … его мать, — чуть шамкая, травмированной челюстью, завернул матерную конструкцию Генеральный секретарь, полный красивый немолодой мужчина, — я же сам его книги читал.

— Учитывая, что лжеЕфимов, хорошо известен у нас стране, и за рубежом, как писатель, а в научных кругах как ученый, а его арест по обвинению в шпионаже, может вызвать широкий общественный резонанс, я счел возможным, прежде чем предпринимать меры, обсудить этот вопрос с Вами, — почтительно отозвался на матерную реплику, Генерального секретаря, Председатель КГБ, и поочередно оглядел всех своих «друзей — товарищей», членов Политбюро ЦК КПСС.

Всех членов Политбюро на этой встрече не было, это был самый узкий круг, Генеральный секретарь, Министр обороны, Министр иностранных дел, Главный идеолог, и он, Председатель КГБ. Они удобно сидели в кожаных креслах за небольшим, круглым столом, не заседали, беседовали. Вершители судеб СССР, и всего «прогрессивного» человечества.

— Ты правильно поступил, — одобрил Председателя, Генеральный секретарь, обращение на «ты» было у него не хамством начальника к подчиненному, а знаком доверия и уважения, — такого арестуй, так потом вони не оберешься, а у меня визит во Францию на носу. Ну, что товарищи, какие мнения будут?

— Безнаказанным такое дело тоже нельзя оставлять, — Министр обороны, поерзал в кресле, и как рубанул с плеча, — я по военному скажу, шпионов вешать надо!

— Сейчас не война, — старый дипломатический «змий» Министр иностранных дел, сидел на кресле ровно, как на жестком стуле, повернулся в сторону Генерального секретаря, и негромко с отлично поставленной дикцией, не повышая голоса, обратился к нему, — Вы совершенно точно сказали, арестуй его и вони, не оберешься.

— У нас идет идеологическая война, на ней необходимо учитывать все факторы, не только правовые, но и моральные, даже если лжеЕфимов после ареста признается, даже если все доказательства его вины, будут безупречными, нас все равно обвинят в репрессиях против творческой интеллигенции. Открыто на Западе, в слухах и домыслах в нашей стране. Нельзя самим давать преимущества врагу, — Главный идеолог, сухой, с кислым вечно недовольным лицом человечек, пожевал губами, — но и безнаказанной такую деятельность оставлять нельзя. Должен быть третий путь.

— А ты сам что предлагаешь? — обратился Генеральный, к Председателю, — ты же у нас государственная безопасность, вот и предлагай, а мы с товарищами подумаем, и решим, кто виноват, и что делать.

— Вы товарищ Генеральный секретарь, совершенно правильно заметили, что нас могут обвинить в репрессиях, и вони будет на весь мир, — Генеральный польщено улыбнулся, он любил тонкую лесть, Председатель продолжал, — более того по данным нашей разведки, англичане, решили сдать нам своего агента, а потом обвинить нас, в нарушении прав человека, в репрессиях, очернить Советскую власть, оттолкнуть от СССР, людей сочувствующих, нашей стране на Западе, и вызвать лавину вредных слухов в нашем обществе. Но остальные товарищи тоже правы, оставлять безнаказанной такую деятельность тоже нельзя. Поэтому я предлагаю следующее… …

* * *

Ефимов бродил по парку, по установленному на случай тревоги маршруту, продолжая скрупулезно выполнять все правила своей негласной работы. Он еще хотел верить, что помощь придет, что его не бросили.

Тщедушный аккуратно одетый старичок, чуть помахивая потертым кожаным портфелем, подошел к Ефимову.

— Здравствуйте Джеймс, — обратился тщедушный старичок к Ефимову, — рад с вами познакомится, воочию, так сказать.

— Вы больны товарищ? — с тревогой спросил старичка Ефимов, — вы только не волнуйтесь, вот здесь присядьте на скамейку, я сейчас за врачом сбегаю.

— В нашем с вами возрасте, врачи уже не помогут, — Григошин безмятежно улыбнулся, — давайте вместе на скамейку присядем, потолкуем, документики посмотрим.

— О чем вы, не понимаю? — Ефимов, не принял доверительного тона, но и уходить не спешил.

— Все вы понимаете, Джеймс, — жестче заговорил старичок, — хотите ломать комедию, так я уйду, стар я, комедии слушать.

Шелестит опадающими кронами деревьев осень, неспешно идет по парку, от каждого ее шага падают багряные листья, бросает осень под ноги ковер из опавшей листвы, дурманит ароматом жженой травы. Щедро дарит увядающая красавица осень, двум немолодым людям, прощальную красу жизни. Как печальна твоя краса, осень. Как печально, что почти кончена жизнь.

— Такая у меня судьба, всю жизнь то комедию ломаю, то трагедию, а все кончается фарсом, — Ефимов не обмахивая налипших листьев, присел на скамейку, Григошин не дожидаясь приглашения сел рядом. — Показывайте, — предложил ему Ефимов, — что за свиток принесли.

— Тут немного, думаю пяти минут, вам хватит, — сказал Григошин передовая бумаги.

Время решило не спешить, не торопить, этих людей, один из которых, мельком просмотрев бумаги, увидел фотографии свой юности.

* * *

Он всегда был один, мать умерла, когда его рожала, а остальным до него не было дела. Он часто болел его навещал и лечил доктор, его не морили голодом, у него всегда была хорошая одежда, прислуга в доме почтительно выслушивала его просьбы, и исполняла, если мачеха не была против. У него было все, кроме любви. Отец занят службой, офицерским клубом, охотой, внимания на него он почти не обращал. Ребенок жив, накормлен, обут, одет, чего еще надо. Мачеха, она не была, злой, но у нее были свои дети, им она отдавала, свою любовь и внимание, на него сил не уже оставалось, сводный брат и сестра были чужими. Слезы сироты, кто их видит, кому они нужны, кто даст хоть немного внимания, хоть капельку любви. Он уже знал ответ, никто. Он рос болезненным, угрюмым, замкнутым, одиноким.

— Хочешь на охоту малыш? Мы идем убивать тигра — людоеда, — спросил приятель отца. Отец пригласил нового офицера прибывшего в их гарнизон, на обед. Майор Морт, так представил его отец перед обедом.

— Да сэр! — закричал он, его никто никогда не приглашал на охоту, его не учили стрелять, у него не было пони, а у всех его сверстников были ружья, лошади, свои слуги. Боже как он им завидовал.

— Он еще ребенок Морт, — возразил отец.

— Он англичанин, господин майор, а значит должен уметь стрелять и преодолевать страх. Только так он может научиться управлять, туземцами, вызывать их страх и уважение, — ответил Морт. Обед был закончен, они сидели за столом пили кофе с ликером, курили сигары. Вокруг них неслышными тенями, скользила вышколенная прислуга из туземцев.

Джеймс с надеждой смотрел на равнодушное, лицо отца, и первый раз в своей жизни попросил:

— Папа, пожалуйста, разреши мне! Ну, пожалуйста!

— Хорошо, — согласился отец, — Если мистер Морт за тобой присмотрит, я не возражаю.

Всемогущий Боже! Как же он был счастлив! Как от благодарности к майору Морту, трепыхало его сердечко. Как он мечтал, что спасет своего благодетеля, а тот возьмет его к себе жить, он перестанет быть одиноким, у него будет друг.

Попавшая в засаду, большая пробитая пулями полосатая кошка лежала на опушке джунглей, бок чуть вздымался и опускался, на раны от пуль уже налетели насекомые, но тигр был еще жив.

— Добей его Джеймс, — приказал майор Морт, — выстрели этому людоеду в череп.

Он поднял тяжелую заряженную разрывными пулями винтовку, прицелился. Винтовка ходила ходуном в его слабых руках. Выстрел. От отдачи его откинуло назад, приклад больно ударил в плечо. Мимо, пуля попала, в шею зверя, тот захрипел. Охваченный азартом он подошел ближе, прицелился, почти в упор выстрелил. Разрывная пуля разнесла череп зверя. Мертв. Людоед убит. Убит, им Джеймсом! Его охватил восторг.

— Отлично Джеймс! — похвалили майор, — И запомни с врагом надо поступать только так, как с этим тигром, выследить и убить.

Он закивал головой и с обожанием посмотрел, на длинного худого джентльмена, его друга.

— Я прикажу снять с него шкуру, и отдам ее тебе, — майор Морт был невозмутим, — запомни этот день мальчик, день смерти твоего первого врага.

Он запомнил, запомнил навсегда. А как ему завидовали все мальчишки, дети гарнизонных офицеров, с каким уважение к нему стали относиться взрослые, с какой почтительностью стали выполнять его не просьбы, приказания, слуги.

«Как все просто, — думал он, — убей врага, и все тебя уважают, и все тебе подчиняются. Так вот значит, какой главный закон жизни, выследи и убей».

Он стал каждый день приходить к майору, слушать его, подражать ему, учится у него. У истинного англичанина, майора колониального индийского полка, майора Морта. Воина империи. Империи, над которой никогда не заходит солнце. Он впитал в себя этот имперский дух, эту британскую гордость, это чувство господина полмира.

Перейти на страницу:

Равиль Бикбаев читать все книги автора по порядку

Равиль Бикбаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Над пропастью по лезвию меча отзывы

Отзывы читателей о книге Над пропастью по лезвию меча, автор: Равиль Бикбаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*