Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью
Стрелял толстяк с поразительной скоростью и точностью. Стреляные гильзы зазвенели по доскам пола практически одновременно. Бизон хрюкнул и опрокинулся на бок, когда пять пуль одна за другой ударили его в мохнатый мясистый горб.
- Ну как?! - глаза толстяка блеснули. - Один в один!
Мальчишка уважительно присвистнул. Дамочки глядели на толстяка округлившимися глазами, все еще зажимая ладонями уши.
Тем временем, бизон, как ни в чем ни бывало, поднялся на ноги и вновь принялся подбирать с пола опилки.
- Я же говорил тебе, дорогая, эту тварь невозможно убить! - мужчина подхватил свою раскрасневшуюся спутницу под локоть, и потащил ее к выходу из палатки.
Умертвие проводило парочку взглядом своих скорбных черных глаз, и повернулось к зрителям спиной.
- Неприятное зрелище, правда? - хмыкнул Шеймус, возвращая винтовку мальчишке. - Меня от этого аж на изнанку выворачивает!
Толстяк вытащил из внутреннего кармана пиджака фляжку и сделал из нее приличный глоток.
- А когда-то, я стрелял их по двести штук за день, - его голос охрип, а глаза устремились куда-то вдаль. - Какие это славные были деньки!
Я кивнул, и приняв протянутую фляжку, сделал маленький глоток. Коньяк у толстяка был отвратительный.
- Дайка и мне стрельнуть, пацан! - мужчина в бархатном пиджаке и с золотой заколкой в лацкане, протянул мальчишке деньги. - Уж я-то точно уложу эту тварь на пол!
Вновь загремели выстрелы, и палатка наполнилась запахом пороха, который на мгновение даже заглушил смрад, идущий от умертвия.
Я смотрел, как несчастная тварь дергается, когда пули вгрызались ей в бок, и мне даже стало ее жаль. Бизон, между тем, продолжал меланхолично жевать опилки, которые тут же вновь сыпались на пол, через разорванную в клочья глотку.
- Долго он не протянет, бедняга, - рыжий мальчишка вздохнул. - Глядишь, скоро весь на части развалится!
Он взял в углу загона ведерко, с какой-то смолообразной субстанцией, и принялся ловко замазывать дыры от пуль.
Шеймус громко вздохнул, покачал головой и вновь приложился к фляжке. Глаза его блестели, а щеки раскраснелись.
- Для этого мистеру Конноли и нужен проводник? - спросил я, обводя взглядом палатку, в которую постоянно заходили все новые и новые люди. - Ему нужно новое умертвие?
Пострелять решались немногие, однако поглядеть всем было любопытно.
- Ага! - мальчишка отступил назад на шаг, любуясь проделанной работой. - Мы с па уже полгода ездим между Мемфисом и Нешвиллом. Это наше пятое умертвие!
Вновь загремели выстрелы, и палатка наполнилась восторженным женским визгом.
- Была бы у этой твари хоть капля мозгов, оно разнесло бы тут все в пух и прах! - Шеймус недобро усмехнулся. - Те бизоны, на которых я охотился, были опаснее медведя!
- Так и этот может! - мальчишка с гордостью уставился на своего питомца. - Если бы па не поил его настойкой Чертовой травы, он бы от этого форта не оставил камня на камне!
- Хорош болтать! - огромная ручища, покрытая рыжими волосами, вынырнула из-за моей спины и с легкостью оторвала пацана от земли. - Поди, лучше, приберись на конюшне!
Мальчишка тихонько пискнул, протянул отцу коробку с выручкой и тут же испарился.
- Мистер Конноли? Меня зовут Джон Блэйк, - я протянул рыжеволосому великану руку. - Меня послал полковник Фергюсон.
- И что? - глаза у здоровяка были бледно-голубые, почти белые. Он смотрел на меня, не мигая, слегка прищурившись и склонив голову на бок.
- Я хорошо знаю индейские территории, - ответил я, не опуская руки и не отводя взгляда.
Мои пальцы хрустнули в огромной ладони.
- Очень приятно, мистер Блэйк, - кивнул мистер Конноли. - Вы из команчей?
- Из шайенов, - ответил я. - Моя мать попала к ним в плен еще ребенком.
Мистер Конноли понимающе кивнул.
- Были скаутом на войне?
- При штабе генерала Ли, - ответил я.
- А я из ирландцев! Мои ма и па оба ирландцы! - Толстяк отпихнул меня в сторону, и протянул рыжему великану руку. - Вы тоже из Дублина, мистер Конноли?
- Из Белфаста, - здоровяк насупился. - К сожалению, проводники по Ирландии мне пока не нужны!
Толстяк весело расхохотался, хлопая себя по ляжкам.
- Зато вам могут пригодиться стрелки! - он важно поклонился. - Шеймус Рэдсток, троекратный чемпион Изумрудного острова!
- Даллан Конноли, - великан пожал руку коротышки. - Я слышал о вас.
- Надеюсь, только хорошее? - Шеймус попятился, но Даллан его не отпустил.
- Не только, - сказал он. - Но мне на это наплевать! Стрелок вашего уровня мне действительно может пригодиться.
Молодой мужчина в бежевом костюме и с золотой цепочкой от часов, болтающейся на брюхе, ухватил мистера Конноли за плечо.
- Мне пять патронов, будьте любезны!
Здоровяк кивнул нам с Шеймусом и ловко перепрыгнул через ограждение. Похлопав бизона по драному боку, он принялся заряжать Генри патронами, которые доставал из кармана брюк.
- Приходите вечером, господа, - крикнул он. - Обсудим все за бутылкой хорошего виски!
- Глядите, дамочки, как нужно стрелять! - важно объявил молодой франт, поднимая винтовку над головой.
У самого выхода из палатки нас встретила улыбающаяся физиономия сынишки мистера Конноли.
- Ну что, па вас нанял? - спросил мальчишка, салютуя ручкой метлы.
- Сказал придти вечером, - Шеймус пожал плечами. - У вас всегда так людно?
- Не, - мальчишка вздохнул. - Сегодня же воскресенье! Много солдат в увольнительной, да еще гражданских, что приехали на воскресную службу. В будний день у нас будет поспокойнее!
Мы с Шеймусом не спеша прошли мимо толпы собравшейся возле маленькой деревянной церквушки. В тени вековых платанов были расставлены длинные скамейки, на которых с аккуратными интервалами лежали библии в черных обложках с серебряным тиснением.
- Интересно, что бы сказал святой отец по поводу того, что его прихожане бегают поглядеть на умертвие? - усмехнулся Шеймус, прикладываясь к фляжке. - Наверняка наложил бы на них какую-нибудь епитимью!
- А вы не веруете, мистер Рэдсток? - спросил я.
- Я католик, - толстяк указал на собравшихся в тени платанов людей. - Для них я такой же еретик, как и вы, мой юный друг! Или еще хуже, потому как вас можно обратить на путь истинный, а меня, увы, уже нельзя!
Я лишь пожал плечами. Вопросы религии белых меня совершенно не волновали.
- Как вам понравилось общество полковника Фергюсона? - Шеймус внезапно сменил тему. - Похоже, вы с ним закадычные друзья!
- Я и видел-то его всего пару раз, - ответил я. - Нормальный, вроде мужик. Хоть и янки.
- Здесь больше нет янки и джонни, - Шеймус приложил руку к груди и поклонился. - Война закончилась, нравится это вам, или нет!
- Я пока еще не решил, как к этому отнестись, - ответил я. - Сегодня мой первый день на свободе.
Шеймус заулыбался и закивал.
- В этом нет ничего зазорного! - сказал он. - Знайте, в тюрьме должен побывать всякий уважающий себя мужчина! Я вот тоже не раз сталкивался с правосудием. Из-за этого мне даже пришлось бежать с Острова!
Теперь я взглянул на коротышку уже по-другому.
Шеймус хитро подмигнул, засунул большие пальцы рук в кармашки на жилете, и, гордо выпятив грудь, зашагал по направлению к гостинице.
День был теплый и солнечный. В воздухе пахло распускающимися цветами, а со стороны Миссисипи доносились протяжные гудки пароходов.
Я прошел мимо часового, изнывающего на солнцепеке. Одет он был в плотный синий мундир, и вооружен винтовкой Спенсера, висящей на плече. Пристальный взгляд караульного воткнулся мне в затылок, словно стальная спица, и буравил его до тех пор, пока я не достиг до конца улицы и не скрылся в дверях скобяной лавки.
Колокольчик над дверью мелодично звякнул, и из-за конторки с готовностью привстал пожилой мужчина в твидовом пиджаке.
- Заходите, господин конфедерат, - поприветствовал он меня с порога. - Готов поспорить, вы наверняка мечтаете избавиться от своего отвратительного мундира!
- Ваша правда, - согласился я, глядя на свое отражение в огромном мутном зеркале, возвышающемся у самой двери.
Серая форма, которую я носил, была заштопана в десятке мест, а на локтях и коленях протерлась практически до дыр.
- Сколько у вас денег? - хозяин магазинчика сразу взял быка за рога. - У нас в форте Блад нет своего портного, а готовое платье можно приобрести только у меня.
- Мне не нужен портной, - сказал я, залезая во внутренний карман куртки и раскладывая монеты перед продавцом на прилавке. - Подойдет что угодно, только не серого и не синего цвета.
Старик усмехнулся и поправил очки на тонком длинном носу.
- Сара! - крикнул он, обращаясь к кому-то в глубине лавки. - Подбери молодому джентльмену комплект приличной одежды.
Он пересчитал разложенные перед ним монеты.
- На десять долларов!
В дальнем конце лавки что-то загрохотало, и послышались торопливые шаги.
- Пойдемте со мной, мистер! - Сара оказалась красивой женщиной средних лет в клетчатом платье и кружевном чепце. - Думаю, что у нас есть именно то, что вам нужно!