Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Липскеров - Сорок лет Чанчжоэ

Дмитрий Липскеров - Сорок лет Чанчжоэ

Читать бесплатно Дмитрий Липскеров - Сорок лет Чанчжоэ. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глядя на Теплого, полковник уже не сомневался, что тот возьмется за работу.

Что-то магически привлекло учителя к бумагам, глаза подернулись туманом, а оттого в животе Генриха Ивановича страшно екнуло, и он уже наверное знал, что не параноидальный бред охватил тисками мозг его жены, а именно озарение.

– Ну что, возьметесь? – спросил Шаллер.

– Что? – переспросил Теплый, с явной неохотой отрываясь от бумаг.

– Беретесь ли вы отыскать ключ к шифру, если это шифр, конечно?

– Это – шифр, – заверил Гаврила Васильевич. – И я берусь.

– Сколько вам понадобится времени?

– Не знаю. – Теплый замотал головой. – Даже представления не имею… Ничего похожего я никогда не видел…

– А все же?.. Неделя? Две?

– Может быть, неделя… А может, и несколько лет… Вашу жену действительно посетило озарение. Не знаю, какой текст она зашифровала, бред или откровение, но, чтобы изобрести такой шифр, безусловно, нужно, чтобы снизошло. Можете быть в этом уверены! Ваша жена – гений!

– 0 нескольких годах не может быть и речи! Постарайтесь сделать быстрее!

– По-моему, вы меня не поняли! Я только что сказал, что ваша жена сочинила гениальный шифр, и чтобы найти к нему ключ, нужно быть гением вдвойне.

Безусловно, я постараюсь сделать все возможное, что от меня зависит. Но если бы я обещал вам сделать это быстро, то заведомо бы обманывал. Наберитесь терпения… – Теплый аккуратно сложил листы. – Мне тоже приходится рассчитывать на озарение… Я жду Лазорихиево небо!..

Шаллера передернуло. Его неприятно удивило, что этот нечесаный и немытый человек тоже, как и он, догадался про Лазорихиево небо и тоже ждет озарения.

Но Генрих Иванович не подал вида, что слова Теплого произвели на него такое сильное впечатление. Он напряг мышцы живота и выдохнул через нос.

– Вы правы, – согласился полковник. – Не будем спешить… Какие средства вам понадобятся?

– Это непростой вопрос! – Гаврила Васильевич за-думался, продолжая царапать ногтями по столу. – Буду говорить откровенно. Безусловно, я бы взялся за эту работу даже только из академических соображений, но если вы мне предлагаете гонорар, то почему бы мне отказываться от него. – Теплый закатил туманные глаза. – Ну, скажем, десять тысяч за ключ и столько же за расшифровку.

Шаллер цокнул языком.

– Однако это недешево!

– Да и работа непростая.

– Согласен, – ответил Шаллер.

– Хорошо. Теперь я должен спросить у вас: все ли бумаги вы мне принесли?

– Нет. Проблема в том, что моя жена болезненно реагирует на то, что я беру ее бумаги. Я взял листы из середины.

– Могут понадобиться и другие.

– Я постараюсь…

Когда Генрих Иванович выходил из интерната, он вдруг представил себе, как славист ест прямо со сковородки что-то пригорелое, подцепляя пищу ногтями, торопясь и чавкая.

– Странный человек", – еще раз подумал полковник.

Между тем Теплый отнюдь не бросился в кухню поедать кровяную колбасу. Он попросту забыл об ужине, с головой уйдя в принесенные гостем бумаги. По опыту он знал, что, сколько ни вглядывайся в лишенные логики символы, в первые дни толку не будет. Но взгляд его напивался свинцовыми буковками, расставленными хаотично в строчки; радовался их таинственному порядку. Он словно мальчик, любующийся голыми женскими телами, дрожал от их нестройных рядов, трогал пальцами листы, прикрывая, как слепой, глаза.

Лежа в несвежей постели, Теплый уже чувствовал, предугадывал, что озарение рано или поздно сойдет на него – неожиданно, как снежная лавина на альпийские луга, и тогда над головой запылает Лазорихиево небо…

Именно в этот момент, в минуты наивысшего душевного подъема, г-н Теплый услышал дикие крики, доносящиеся из детских спален, расположенных дальше по коридору. Возвышенное возбуждение исчезло, растворившись в атмосфере без следа. Лицо слависта искривилось, тело передернуло, он выскочил из кровати и, схватив метровую линейку, помчался босой по коридору к детским спальням. Если бы кто-нибудь увидел Гаврилу Васильевича бегущим по коридору, то, вероятно, этот случайный наблюдатель испытал бы немало неприятных ощущений. Ему стало бы страшно.

11

– Это – конец", – подумал Джером, глядя на учителя.

– Что здесь происходит? – спросил Теплый, разглядывая залитую кровью спальню.

Губы его тряслись от злости, а костяшки пальцев побелели, намертво сжимая линейку. – Я еще раз спрашиваю: что здесь происходит?!

– Это ненастоящая кровь, господин учитель! – поспешил успокоить Теплого Чириков. – Здесь никто не умирает!

От вида крови Гаврила Васильевич несколько успокоился. Красная и липкая, она всегда действовала на его душу умиротворяюще и способствовала спокойному течению мыслей… Славист внимательно рассмотрел лежащего на полу Джерома, отметил, что из носа и рассеченных губ мальчика вытекает кровь именно настоящая, стопроцентного содержания, и подумал, что это не так уж и плохо.

Затем Теплый окинул пристальным взглядом жирного Бибикова, тело которого было вымазано почерневшей кровью, а глаза вспыхивали злобой, словно бенгальские огни.

– Я еще раз спрашиваю: что здесь произошло?

– Понимаете, господин учитель, – замялся Бибиков, сделав шаг навстречу Гавриле Васильевичу. – Еще сегодня днем Ренатов обозвал вас одним неприличным словом…

– Жирная свинья! – прошипел Джером в сторону Бибикова.

– А я не мог просто снести, когда моего учителя оскорбляют! Я вынужден был проучить Ренатова, хотя, как я думаю, он вовсе не Ренатов, а самозванец!

– Тупой боров!

Гераня запнулся, глянул на Джерома и попытался поймать ускользающую воробушком мысль.

– Так вот… это… А ночью он пришел в нашу спальню и залил ее из бутылки кровью! Я так думаю, что он в морге достал эту кровь! Вон на полу бутылка лежит.

– Каким было оскорбление? – спросил Теплый.

– Господин учитель!.. – развел руками Бибиков.

– Не стесняйтесь, говорите.

– Непросто мне это…

– Я сказал, говорите!

– Он вас назвал… э-э… дебилом! А я вот думаю, какой же вы дебил, если вы наш учитель! Я не мог снести такую несправедливость по отношению к вам. Ведь мой отец герой войны!..

– Ренатов пойдет со мной! Вы, – Теплый кивнул в сторону Чирикова и Бибикова, – вы остаетесь. Уберете спальню – и немедленно спать. Я сам разберусь с Ренатовым!

Когда Джером выходил вслед за учителем, он увидел торжествующего Бибикова, задорно подмигивающего вслед, и Чирикова, во взгляде которого сквозило безграничное любопытство.

– Ну-с, молодой человек, позвольте поинтересоваться, вы действительно считаете меня дебилом? – спросил Гаврила Васильевич, заперев дверь своей квартирки и усадив Джерома на табуретку. – Вы действительно меня так назвали?

Джером уставился носом в пол и на вопрос учителя лишь цокнул языком.

– Ну-с, я вас слушаю.

– А чего это я должен отвечать? – пробубнил мальчик.

– Смелости не хватает?

– Хватает.

– Тогда что же вас удерживает от ответа на мой вопрос?

Джером облизал кровоточащие губы и поглядел на учителя.

– Я сейчас не злой, – ответил он. – А когда я не злой, мне трудно назвать человека в дицо дебилом… Даже если он на самом деле дебил…

– И почему же вы считаете меня дебилом? – Теплый ухмыльнулся и шлепнул линейкой себя по колену.

– Потому что вы ни за что бьете детей по голове линейкой.

– Интересный довод… А откуда кровь? Бибиков сказал, что вы взяли ее из морга… Вы что же, интересуетесь трупами?

Джером съежился. В глазах Теплого рн рассмотрел неподдельный интерес.

– Не бойтесь, отвечайте! Для вашего возраста интересоваться покойниками – дело самое естественное. Позже этот интерес, правда, перерастает в желание осмыслить смерть… Кстати, вы, Ренатов, знаете, что рано или поздно умрете?..

Что вы будете лежать на льду, ожидая, пока вас закопают в землю?

– Вы тоже, – прошептал Джером.

– Что? – не понял Гаврила Васильевич.

– Вы тоже сдохнете! Ой!.. – Мальчик спохватился: – А – Я хотел сказать, что вы тоже умрете… Все умирают.

– Ты прав. Я тоже сдохну.

– Но вы, господин учитель, умрете раньше, чем я.

– Почему же это?

– Потому что вы старше.

– Совсем не факт, что старший умирает раньше младшего. Совсем не факт. – Теплый тряхнул сальными волосами и внимательно посмотрел мальчику в глаза. – Хочешь удостовериться в этом?

И, не дожидаясь ответа, встал, подошел к книжным полкам, проглядел корешки и вытащил книгу красного переплета.

– Смерть бывает не только вследствие старения, как бы ты, Ренатов, этого ни хотел. Прелесть и ужас смерти – в ее неожиданности. Она может прийти в виде несчастного случая или насилия…

Учитель сел рядом с Джеромом, положив красную книгу на стол.

– Атлас судебной медицины", – прочитал про себя мальчик.

– Раскрой, – предложил Гаврила Васильевич. Джером раскрыл книгу и прочитал под заглавием:

Перейти на страницу:

Дмитрий Липскеров читать все книги автора по порядку

Дмитрий Липскеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сорок лет Чанчжоэ отзывы

Отзывы читателей о книге Сорок лет Чанчжоэ, автор: Дмитрий Липскеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*