Kniga-Online.club
» » » » Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)

Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)

Читать бесплатно Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3). Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Вон из помещения!

Джирайя пулей вылетает на улицу, а Цунаде фыркает.

-- Ишь, старый извращенец, при осмотре решил присутствовать!

У меня неожиданно появляется стойкое ощущение, что сейчас меня разденут и уложат прямо на столик, как экзотическое обнаженное блюдо. Почти что так и получается, только меня заводят в отдельную комнату в глубине первого этажа. Комната практически операционная, как я их представляю. Стол, лампы сверху, белые стены, даже вообразил, что в углу находится стол с устрашающим пыточным набором хирургических инструментов. Правда, когда рискнул посмотреть, в углу оказалась бочка с водой.

-- Раздевайся и ложись, - приказывает Цунаде тоном, не терпящим возражений.

Успокаивая себя тем, что это было предсказуемо и все в порядке, раздеваюсь и ложусь. Руки Шизуне окутываются зеленым, и она начинает водить ими над моей обнаженной тушкой. Холод и щекотка, больше нервного свойства. В конце концов, когда вас диагностирует загадочной зеленой сферой девушка, а вы такой обнаженный, без нервной щекотки изнутри не обойтись. Затем вокруг кисти правой руки Цунаде тоже появляется зеленый шарик, и она делает им небрежный жест вдоль моего тела.

-- Не соврал, ну надо же, - хмыкает она.

Сопоставить два и два нетрудно, и с трудом удерживаюсь от облегченного выдоха. Да здравствует дистанционная диагностика! Обстановка, конечно, совсем не эротическая, но если бы они полезли мне "рукой гинеколога" проверять девственность, то хрен знает, чем бы все это закончилось. Как минимум, Джирайе еще раз набили бы морду, из-за моей чересчур нервной реакции.

Магия, йоптель. Проводишь рукой и анализ готов.

Цунаде все равно зачем-то долго держит руку над животом. Мне очень хочется пошутить, что непорочное зачатие было один раз и далеко отсюда, но сдерживаюсь. Невесело думаю, что в этом вся суть новой жизни - сдерживаться, смотреть и еще раз сдерживаться. Потом Цунаде долго светит зеленым светом на левую ногу, попутно изучая протез. С усталым вздохом прерывает технику, и распоряжается.

-- Вставай и одевайся. Шизуне, проводишь нашу гостью наверх и обустроишь.

-- Да, Цунаде-сама.

Вот так со стороны, кажется странным из уст двадцатилетней девушки слышать в адрес другой двадцатилетней девушки суффикс "сама", то есть почтенный, уважаемый и вообще мудрый наставник и учитель. Но если напомнить самому себе, что двадцатилетняя красавица -- это пятидесятилетняя опытная куноичи, то все становится на свои места. Надо чаще самому себе напоминать, что в этом мире не все такое, каким выглядит. Ниндзя - мастера маскировки -- и надо помнить об этом.

Крепко помнить, ибо свою маскировку уже почетно провалил и масса других нецензурных слов.

Провожая странную девушку, Шизуне за спиной подала знак пальцами, что все поняла и задержит гостью на втором этаже надолго. Цунаде накинула любимый зеленый халат и вышла в общий зал. Микото уже принесла две бутылочки саке и миниатюрные пиалы, и расставляла их на столе. Джирайя - кто бы сомневался! - уже вернулся и вовсю флиртовал и заигрывал, но, увидев Цунаде, осекся. Микото поклонилась и бесшумно ушла, оставив старых напарников, легендарных ниндзя -- саннинов Листа наедине.

Цунаде налила и выпила, и тут же повторила.

Джирайя (улыбаясь): Я уже поставил печати барьера, так что никто нас не подслушает. Ну что, убедилась, что я не так плох, как ты думаешь?

Цунаде: Старая ты жаба, где ты раскопал такое чудо?

Джирайя (ухмыляется): Случайно, случайно нашел. Жаба слушок принесла, что видели шиноби с Мокутоном. Сам владелец кафе ничего не помнил, но вот повар его все видел. Пришлось, конечно, побегать, но и тут повезло. Расплатились со мной, а купюра возьми и в дерево превратись! Расспросил, конечно, и приметы сходятся, странная грубая девушка, без хитайате, но с манерами шиноби. Взял след, ну и зажал в углу... эээ, не надо меня бить, я пошутил!

Цунаде (возмущенно): Какой еще Мокутон?! Им только мой дедушка владел, и уж чакры у него было, больше, чем у биджу!

Джирайя (восторженно хлопает по колену): Так я тоже вначале решил, что это одна из подопытных Орочимару! Помнишь Тензо?

Цунаде кивает и пьет.

Джирайя: Вот я и решил, что Орочимару снова взялся за свое и добился успеха!

Цунаде (резко перебивает): У нее нет чакры! Совсем нет! Вообще нет!

Джирайя (довольно кивает): Значит, она не соврала. Она и вправду из другого мира... Стой, как это нет чакры? А как она тогда техники выполняет? Ты бы видела, что она умеет!

Цунаде (вздыхает): Давай по порядку, ты решил, что она -- эксперимент Орочи?

Джирайя: Да, раз ему удалось пересадить и привить клетки Хаширамы в тело Тензо, то почему бы и не повторить опыт? Один из ста выживет -- уже успех, тем более что Орочимару никогда подопытных не считал. Собственно, ее поведение и странный вид, и то, что она не умела себя вести, как будто всю жизнь провела в подземельях Орочимару. По возрасту тоже нормально, Тензо старше, так что я и подумал, что Орочимару повторил опыт, желая заполучить Мокутон. Из расспросов видевших девчонку, никто не видел печать на шее, и я решил, что она сотрудничает добровольно. Сама знаешь, наш змеиный приятель умеет втираться в доверие к детям.

Цунаде резко кивает. Джирайя смачивает горло и продолжает.

Джирайя: Пришлось, конечно, побегать, но я настиг ее довольно быстро. Никаких познаний о маскировке, что, конечно, неудивительно, для человека, прожившего всю жизнь на базе Орочимару... но довольно странно для самого Орочимару. Он никогда бы не совершил такой промашки, не выпустил ее в одиночку, и вот тут у меня появились первые сомнения. Гермиона перестала метаться по городам, и я хотел войти в контакт, но затем, в последний момент, заметил Таюю, это одна из подручных Орочимару, и вот она точно предана ему всей душой и телом. Вроде все сходилось, предположение, что Таюя опекает разыскиваемую мной девушку и направляет ее издалека, казалось логичным и правильным. Казалось, что все подтверждает эту версию, особенно то, что все они одновременно отправились на источники.

Цунаде (с подозрением): Кто это все?

Джирайя (отодвигаясь): Гермиона, Таюя, и подчиненные Мэй.

Цунаде (напрягая кулак): Ты подглядывал?

Джирайя: В интересах дела, исключительно! Я сорвал операцию Орочимару, не знаю уж, что он там замышлял, но помнишь, я тебе рассказывал, что Лист и Облако поддерживают Теруми

Цунаде (перебивает): Ты мне зубы то не заговаривай! Конечно, помню, за кого ты меня принимаешь?

Джирайя: В общем, мы немного схлестнулись, Гермиона показала низкие боевые навыки, также на ней не было проклятой печати.

Цунаде (с угрозой в голосе): Все разглядел?

Джирайя (еще отодвигается): В интересах дела, исключительно! На ней не было печати, но с Таюей они не сотрудничали. Немного странно для той, что добровольно служит Орочимару, не правда ли? Потом она применила Хирайшин или что-то аналогичное ему..

Цунаде, уже вкачавшая чакру в кулак, останавливается.

Цунаде (медленно): Технику мгновенного перемещения (пр.: Хирайшин)? Не технику мерцающего тела (пр.: Шуншин), не технику замены (пр.: Каварими)?

Джирайя: Два раза, на моих глазах! Без печатей, без подготовки. При этом было видно, что ей страшно. Мои сомнения усилились, печати нет, Хирайшин есть, а человек, выросший рядом с Орочимару, не стал бы бояться обычной драки. Поэтому я сменил первоначальные планы насчет пленения и решил просто поговорить.

Цунаде (скептически): Как ты ее нашел, если она владеет техникой мгновенного перемещения?

Джирайя: Я же говорил, что она ничего не понимает в маскировке! А ее мешок с вещами я заранее пометил специальным жабьим секретом, ну и саму жабу посадил, на всякий случай. Вдруг сбежит в последний момент, как искать? В общем, она забралась в глубокий лес, и там сотворила себе странного вида емкость, засунула туда голову и висела... клянусь, я ее не трогал!

Цунаде: Твое счастье!

Джирайя (вздыхает): Признаю, мне все равно немного повезло, что я ее нашел. Потом мы поговорили, и я окончательно переменил мнение. Она ни разу не видела Орочимару, не знала меня, тебя, техник, всего того, что знает любой шиноби. Я предположил, что она уцелевший потомок одной из ветвей Сенджу, у которого прорезался Мокутон. Также я не исключал возможности, что это хитрая игра Орочимару по внедрению шпиона, который затем в нужный момент вспомнит свое прошлое. Поэтому предложил ей вернуть ногу, решив, что ты на обследовании заглянешь внутрь и все поймешь. По дороге сюда она продемонстрировала свои техники и рассказала, что она из другого мира. Жаль, конечно, я рассчитывал подобраться ближе к Орочимару.

Перейти на страницу:

Самат Сейтимбетов читать все книги автора по порядку

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3), автор: Самат Сейтимбетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*