Kniga-Online.club
» » » » Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана

Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана

Читать бесплатно Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ах, мамочка, какие чудесные пирожки! : ты испекла их для меня?

нет, Красная Шапочка

но я их так люблю!

они для твоей бабушки : мне сказали, что она заболела

заболела? : а что с ней?

думаю, ничего серьезного : но поди навести ее, отнеси эти пирожки и горшочек масла

хорошо, мамочка, сейчас пойду

сложи все это в корзиночку и беги

а он прислушивался к обрывкам разговора, доносящимся из соседнего сада

в конце улицы

той, что делает поворот?

той, что тянется без конца

это где живет спекулянт?

я, кажется, его как-то видела

такой высокий и полный?

с усищами и на лице шрам

марокканец?

из тех, что приехали сюда во время войны

ладно, так вот я и говорю

она?

женщина, которая торгует цветами

и ходит в бар?

да, пьянчужка

значит, она

с ним?

а ты не знала?

каждую ночь

да как они смеют!

ты бы только взглянула, кровь стынет в жилах

расскажи, расскажи

уже два года

вот шлюха бесстыжая!

он отхлестал ее ремнем

за это самое?

прошлым летом

Святая Мария!

так оно и было

а потом?

на другой день он стоял в дверях, а я шла мимо

подумать только

да, будто он их гипнотизирует

а она?

погоди, дай дух перевести

мы были в

а что с ее сыном?

не помню

малыш вот с такой головой

ненормальный?

да, совсем не говорит

это она с ним его…?

поди разбери, кто отец

эта спит хоть с

ну расскажи

да не подгоняй, всему свой черед

как-то раз у цветочного лотка

разинув рот?

будто мух ловил

это ей за грехи

так вот, они расстались, и он

я ж говорю, неизвестно, чей он

ну, ясно

вчера под вечер

он?

к ней в дом

нет, ее не было

и знаешь, что он сделал?

ну говори же

подошел к ребенку и напúсал на него

да что ты!

говорю тебе, так и было

на ребенка?

они живут напротив и все видели

он заплакал?

нет, он ничего не соображает

и слава богу

значит, они это видели?

ну конечно, потом застегнул штаны и преспокойно пошел прочь

ну, а они что?

а что они могли сделать?

меж тем старая преданная няня продолжает назидательное чтение

тук-тук

кто там?

это я, Красная Шапочка, я принесла тебе от мамы пирожков и горшочек масла

прячется (он?) под чистую скатерть, которой накрыт стол, где остаются нетронутыми чашка шоколада и печенье, и тихонько выбирается на улицу : он полон предчувствий и неясных стремлений : пробирается по опустевшему кварталу, слыша, как колотится собственное сердце : садовые калитки на запорах, дома притаились среди деревьев, пахнет зеленью и сыростью, ветер шелестит в ветвях миртов : надо дойти до конца стройки и обязательно отыскать сторожа и мальчика, истязателя и жертву, катки и краны под парусиновыми чехлами, печальные безлюдные леса, голые и беспомощные железные прутья : и вот возле котлов с гудроном и мешков цемента стоит лачуга : он подглядывает в щели меж досок, слышит в тишине тяжелое дыханье, шум ночной кошачьей схватки, звериный любовный рык, возню хищников, выбивающихся из сил, медленно и плотоядно пожирающих друг, друга : меж тем тот, другой, приходит в ярость, ищет уродливую фигуру ребенка-идиота : водянка мозга, огромная голова, вечно открытый, словно от изумления, рот : но его нет, нет : тогда он (тот?) расстегивает штаны, мощная струя бьет метра на полтора, и тут из темноты грота доносится испуганный вскрик, какой-то адский дух там шевелится, сердито возится и неожиданно вежливо заявляет — эй, тут занято! старая няня слюнит пальцы, переворачивает страницу, покашливает

закрой-ка дверь, что-то сквозит

а что мне делать с мамиными гостинцами?

положи их на камин и иди полежи со мной, если хочешь

хорошо, бабушка

он всматривается в темноту, ищет щель пошире, чуть не ерзая губами по шероховатым доскам, вдыхает густые запахи жилья и не замечает, невинная душа, что вздохи и стоны стихли, звери перестали пожирать друг друга, огромная женщина тихонько открыла дверь, отчетливо вырисовываясь в проеме, точно на экране, неслышными шагами подкрадывается к нему, хватает за плечи и разражается хохотом

ага, попался!

поворачивает лицом к себе, заглядывает в глаза

ну, говори, зачем подглядывал?

я не подглядывал

ну и врунишка, ну и врунишка!

торговка цветами? : красная феска с кисточкой, намалеванные губы, глубочайшее, вызывающее декольте, груди вот-вот выскочат из жесткого лифчика, ткань платья падает отвесно вниз до округлых коленей, прикрывая неясно угадываемую талию, сильные ноги обуты в босоножки на корковой платформе — Пьютифар, Пьютифар!

ну, посмотрел?

нет, клянусь вам, нет

врунишка

я ничего не видел

а тебе небось хочется поглядеть, где что у женщины?

нет, нет

так ты не знаешь?

нет!

а вот тут!

и она накрыла ему голову юбкой

ну, теперь видал?

да

а знаешь, как эта пещера называется?

нет

так иди и спроси об этом у своей матери!

она хохочет и хлопает себя по ляжкам, в то время как он (он?) со всех ног бежит по временному дощатому тротуару, не выходя из кадра, сворачивает направо по Насерии, хоронится в запутанном лабиринте улочек и все равно сталкивается носом к носу с ним : одет он соответственно своему положению в довольно приличное поношенное пальто, застегнутое кое-как, с поднятым до ушей воротником : обтрепанные штаны, спортивные полукеды, которые выглядят на нем нелепо и трогательно : он подходит к тебе с вымученной улыбкой : тянется правой рукой к твоей руке : а мать у меня, бедняжка, как только терпит : семьдесят лет, какое уж тут здоровье, а сколько огорчений : голова у нее болит, не переставая : бедняжка почти ничего не ест : утром корку хлеба, вечером чашку хариры — вот и все : у нас круглый год Рамадан : два раза в день аспирин глотает, запивая водой : из дома в мечеть да из мечети в дом : молится и думает : о детях, о родичах : с деньгами у нас туго, что верно, то верно : ну, где ее найдешь, эту благословенную работу? : но надежду на бога не теряем : тем временем он (он?) удирает по касательной к округлой кирпичной стене дома

по касательной к округлой кирпичной стене дома

тем временем он (он?)

минует густые сады коллежа и спасается в церкви : под сводами, пышно изукрашенными золочеными волютами и лепными цветами : колонны, капители, ретабло, решетки, головы и крылья ангелов, скрюченные фигурки демонов : обычный набор устрашающих гримас : гипсовые руки и ноги, костыли, клочья волос, покровы на фигурах святых, ортопедические органы говорения, усиливающие ораторский эффект проповеди, нагнетающие страх и ужас грехопадения

злосчастный юноша пал, завороженный пеньем сирены : он по собственной воле погрузился в топкую трясину : наслаждение длилось минуты, но оно пробило первую брешь в твердыне его чистоты, и в эту брешь мало-помалу истечет вся его энергия, вся сила его тела и вся крепость духа : быстро придет к разрушению самая несгибаемая воля : человек подносит к губам бокал с нектаром и не замечает, что на дне его сокрыт яд : о, если бы мог он знать, что сердце его, ныне чистое и горячее, превратится в кусок холодной, затвердевшей лавы! : храбрость, великодушие, любовь к родине, сыновняя жалость, благородная гордость, рыцарские чувства, героизм — все это сменится наглостью и развязностью : молодое деревцо, радостно встречающее весну, сникнет, завянет : ни листьев, ни бутонов, ни цветов, лишь голые сучья : ибо смертельно ранен ствол его, и оно каплю за каплей теряет жизненные соки

на тротуарах полно худых и как будто полусонных людей : прислонившись к стене, они молча стоят в молитвенных позах и смотрят перед собой невидящим взглядом : закутанная в тряпье старуха сидит на корточках у стены : безмолвная, как немой упрек или немой вопрос

вы, несомненно, знаете легенду о Пандоре, это была женщина удивительной красоты : в приданое она принесла своему мужу роскошный золотой ларец, а когда тот его открыл, из него вырвались нищета, страдания и болезни и растеклись по всему свету : дорогие юноши, запретные удовольствия подобны этому золотому ларцу, столь божественному на вид : но горе тому, кто неосторожно его откроет! : ничто так не способствует гибели молодого организма, как грех : подобно ненасытной пиявке он высасывает кровь, сводит розы с молодого лица, гасит огонь в очах : согрешившего подкарауливает ужасная болезнь, против которой самая передовая наука оказывается бессильной : тело покрывается гнойниками, жестокая головная боль не дает ни минуты покоя : понемногу последствия заражения проявляются и на коже, на глазах и во внутренних органах : несчастному постоянно хочется спать, но уснуть он не может : и все прочие болезни обостряются, ибо организм не может оказать им никакого сопротивления : затем язвы изъедают нёбо, гниет носовая кость, и лицо обезображивается : несчастный кажется тенью : слабеют суставы

Перейти на страницу:

Хуан Гойтисоло читать все книги автора по порядку

Хуан Гойтисоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возмездие графа дона Хулиана отзывы

Отзывы читателей о книге Возмездие графа дона Хулиана, автор: Хуан Гойтисоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*