Вадим Белоцерковский - ПУТЕШЕСТВИЕ В БУДУЩЕЕ И ОБРАТНО
В русской эмиграции авторам демократического и левого спектра печататься уже было негде. Разве только очень знаменитые люди из этого ряда могли иногда прорваться на страницы русских изданий.
Хотелось также обратить внимание Запада на то, что в эмиграции из Советского Союза есть леволиберальные деятели, представить их и одновременно сплотить.
Наконец, я мечтал создать рабочее место для себя, чтобы вырваться со «Свободы», иметь средства к существованию и время для беллетристики.
Сборник — я назвал его «СССР — демократические альтернативы» — согласилось выпустить немецкое издательство «Ахберг» при движении «Третий путь», но за мои деньги. Издательство было, естественно, небогатое и книгу на русском языке никак не могло себе позволить. Однако оплатить я должен был только себестоимость издания и имел от авторов будущего альманаха согласие внести потом свою долю.
Чтобы не нажить обвинений в карьеризме и еще бог знает в чем, неизбежных в нашей эмиграции, я предлагал стать составителем сборника вместе со мной Леониду Плющу. Но он отказался — в страхе перед «российским тараканником».
В сборник я включил статьи: Михайло Михайлова, знаменитого тогда югославского диссидента русского происхождения, осужденного вскоре югославскими властями на семь лет тюрьмы; Яна Элберфельда, немецкого участника движения «Третий путь»; публициста Германа Андреева; историка Александра Янова; церковного писателя и диссидента Анатолия Левитина-Краснова (две статьи); литературоведа Ефима Эткинда; поэта и диссидента Евгения Кушева; мою беседу с Леонидом Плющом и статью сотрудницы «Свободы» Юлии Вишневской. Включил и две свои статьи: «Новое левое мировоззрение в СССР», которая ранее была опубликована в американском журнале «Гуманист», а затем в «Мессаджеро» (Италия) и «Украинском самостийнике» (ФРГ), и «Письмо к будущим вождям Советского Союза. Альтернатива предложениям Солженицына».
В раздел «Документы» включил «Гуманистический манифест — 2», уже упоминавшийся мною.
В предисловии к сборнику я писал:
«Тот, кто хорошо понимает положение в Советском Союзе, в частности, насколько безыдейны и беспринципны руководители страны, способен представить, что в случае какого-либо острого кризиса может сложиться ситуация, когда в «ночь решения» — куда повернуть? — на руководителей могут повлиять факторы, которые сегодня многим не кажутся значительными. В том числе и преобладание оппозиционных настроений того или иного направления. Мы при этом не разделяем оптимизма наших правых, что ничего хуже нынешнего режима быть не может. Говоря словами Михайло Михайлова (из статьи в нашем сборнике), «еще как может!».
Поэтому мы и считаем своим долгом всячески содействовать созданию на Западе русской леволиберальной прессы и ожидаем помощи от всех, кто заинтересован в демократическом развитии Советского Союза».
Большую помощь в редактировании статей сборника оказали мне Ефим Эткинд и Герман Андреев. Открывался сборник беседой с Леонидом Плющом. От него я тогда впервые узнал, что высокопрогрессивный деятель Петр Столыпин запретил на Украине отмечать 50-летие со дня смерти Тараса Шевченко!
Очень богата была охватом европейской культуры и философии статья Яна Элберфельда «Отчуждение человека и гуманистическое будущее».
В моей статье «Письмо к будущим вождям СССР. Альтернатива предложениям Солженицына»1 среди прочего затрагивался вопрос о судьбе СССР и праве народов на самоопределение. Я высказывал там мнение, что в случае падения тоталитарного режима в СССР его распад будет почти неизбежен. У нерусских народов накопилось слишком много обид и недоверия к России, а часто и ненависти. Увеличит вероятность распада и его болезненность, утверждалось в статье, попытка создания в России капиталистического строя. Только развитие кооперативного демократического социализма в республиках европейской части Советского Союза (где такое развитие может иметь место) способно дать шанс на создание конфедерации этих республик, так как в этом случае не возникнет имперской экспансии со стороны России.
В статье подчеркивалось, что признание в будущей России права нерусских республик на самоопределение вплоть до отделения, включая и республики автономные (по воле Сталина так обозначенные!), — важное условие для мягкого, бескровного распада советской империи и шанс для создания упомянутой выше конфедерации.
Я писал также, что даже если произойдет полный распад СССР, то Россия, оставаясь многонациональным государством, должна будет иметь какое-либо наднациональное название, например «Российская Советская Федерация», чтобы люди из национальных меньшинств не чувствовали себя «инородцами». Я исходил здесь из того, что понятия «Советы», «советская власть» несмотря ни на что сохранили для подавляющего большинства народа привлекательность и могут служить объединяющим моментом. В подтверждение я цитировал пассаж Андрея Синявского (из его эссе «Литературный процесс»):
«Слово — самое главное и самое заветное — называется «Советская власть». Этому доброму кораблю — большое плавание. Не важно, что советской власти — нет. Это все давно знают... Главное — слово-то больно хорошее и со смыслом: «совет» — «совейский» — «свойский» — «свой»...»... «у нас в запасе своя советская власть»».
Сборник вышел в свет в конце 1976 года и получил такой серьезный резонанс на Западе, какого я и не ожидал. Редактор парижского журнала «Политик ажурдви» Поль Нуаро (он ранее печатал мои статьи) организовал нам, авторам сборника, великолепную пресс-конференцию в Париже, собравшую большое число журналистов, главным образом французских.
От имени чехословацких эмигрантов выступал Иржи Пеликан. Выступал и представитель венгерской эмиграции.
Было много откликов в прессе. Милован Джилас поместил очень добрую и серьезную рецензию в газете «Монд» (между прочим, «Монд» — собственность журналистского коллектива!). В этой газете появилась даже вторая рецензия (Доменика Домбре), тоже положительная. В «Зюддойче цайтунг» вышла обстоятельная рецензия Хелен фон Ссахно, видной немецкой журналистки и советолога. В «Нью-Йорк букс ревю», наверное, самом авторитетном в мире книжном обозрении, была напечатана положительная рецензия американского слависта Абрахама Брамберга. Положительные рецензии появились также в итальянской и английской печати. Франко-итальянское издательство «Савелли» приобрело у издательства «Ахберг» право на французское издание сборника, и оно состоялось в 78-м году. Немецкое издание было выпущено «Ахбергом» также в 78-м.
Ну и самое главное — почти уже как чудо! — я получил письмо от Генриха Белля о том, что он, по совету его чехословацких друзей, вместе с Гюнтером Грассом и Каролой Штерн (видная немецкая правозащитница) обратился к Вилли Брандту (тогда Председателю Социнтерна) с просьбой изыскать возможность финансирования дальнейшего издания нашего альманаха! Они видели здесь возможность создания долгожданного (для них) демократического органа в российской эмиграции.
Белль писал также, что издавать этот журнал сможет крупное профсоюзное издательство Германии «Ойропеишер ферлаг», возглавляемое чехословацким эмигрантом Томасом Костой, братом знаменитого экономиста Иржи Косты, моего хорошего знакомого по конгрессам в Ахберге.
Все это было как сказка! Я вплотную приблизился к моей мечте!
К слову, ведя потом спорадическую переписку с Беллем, я всегда поражался сходству его тона и стиля — уважительного, мягкого — с тоном и стилем Сахарова.
В будущем журнале я предложил участвовать всем уже выехавшим на Запад диссидентам и литераторам демократической ориентации. Притом с коллективным редактированием: с ротацией ответственных редакторов. Этим я хотел успокоить амбиции господ эмигрантов. Письмо с таким предложением я направил, как помню, Синявскому, Литвинову, Шрагину, Меерсону-Аксенову, Чалидзе, а из числа авторов «Демократических альтернатив» — Эткинду и Плющу.
Реакция прессы русской эмиграции на сборник была, как и следовало ожидать, прямо противоположной реакции западной. Меня, сборник, его авторов обвиняли в пособничестве коммунизму, атеизму и, конечно, в русофобии. Последнее в ответ на критику Солженицына в статьях Г. Андреева, А. Янова и Ю. Вишневской.
Приведу отдельные выдержки.
«Голос зарубежья» (Мюнхен, 1977, № 4): «Через весь сборник в различных вариациях, сгущениях и разжижениях проходят три линии: марксистско-коммунистическая-социалистическая, антирусская и антихристианская».
Это при том, что половина авторов сборника были верующими христианами, а один из них, Левитин-Краснов, слыл известным в России церковным писателем.
Еще цитата, оттуда же: «В. Белоцерковский идет в своей антирусскости дальше всех и предлагает русскому народу покончить духовным самоубийством».