Kniga-Online.club
» » » » Анна Бялко - Сказки о невозвратном

Анна Бялко - Сказки о невозвратном

Читать бесплатно Анна Бялко - Сказки о невозвратном. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И да и нет. С одной стороны — да, поддалась и позволила тебе это над собой проделать. И если бы я, скажем, была простым человеком, это было бы так, и все. С другой — я, конечно, видела все твои струны. Могла ли я их отбросить? Могла. Но не стала. Мне было интересно посмотреть, что у тебя получится.

— Какие струны?

— Магические. Впрочем, может, это тебе не надо, может, у вас это по-другому идет. Хотя суть все равно похожа.

— Ты о чем?

— Я о технике. О технике применения магии. Методике, если хочешь. Собственно, именно в этом и состоит главное различие цветов. Моя магия идет как бы снаружи, извне — я собираю ее и направляю в нужное мне русло. А другая магия работает наоборот — изнутри, из человека наружу. И я боюсь, что как раз про нее-то я не сумею тебе как следует рассказать. Это уж тебе придется искать где-то еще.

— А про свою расскажешь?

— Расскажу. Никакой тайны тут нет. Это все равно входит в курс общей магии. Ну разве что я чуть поглубже тебя окуну — так это тоже не повредит.

Она немного помолчала, как бы собираясь с мыслями. Перстень совершал в ее пальцах безостановочное движение.

— Магия есть во всем. Где-то больше, где-то меньше, но в каждом, даже самом незначительном, предмете есть своя магия. Одни предметы имеют свойство ее собирать и накапливать, другие могут только отдавать, в некоторых она заперта так глубоко, что достать невозможно — это уже детали. Задача мага — услышать эту магию в каждой вещи, подобрать к ней свою — я, например, вижу это как некоторую мелодию, своего рода перебор струн, — но это у всех по-своему. Когда ты слышишь магию предмета и понимаешь, чем ее можно разбудить, ты можешь пользоваться ею как своей. И это, на мой взгляд, гораздо удобнее любого другого метода. Не потому даже, что ты тратишь меньше сил, но потому, что каждый предмет гораздо лучше управляется сам собою, без внешнего насилия.

— Постой, я не поняла. Как это — сам собою? И какой другой метод?

— По очереди. Сам собою — потому что разумно, естественно, направлять магию, разбуженную в предмете, на этот самый предмет, разве не так? Например, приготовляя еду, делать это с учетом магии ингредиентов, или же… Да масса примеров, тут можно что угодно придумать. А другой метод — это то, как работают светлые. Они все пытаются делать исключительно силой собственной идеи. Претворяют ее, так сказать, в саму жизнь.

— И что же в этом плохого? По крайней мере, мне кажется, это гораздо величественнее, чем какая-то еда.

— Вполне естественно, что тебе кажется именно так. Действительно, что значит «какая-то еда» в сравнении с теорией всеобщего блага? Было бы странно… Хотя не знаю, как долго можно быть счастливым на голодный желудок… Неважно. Но в любом случае, заметь, я не сказала, что это плохо. Просто мне кажется, это подвергает окружающий мир ненужной, несколько излишней трансформации, без которой можно обойтись. Да и сил очень много берет. Но это каждый выбирает сам. Да даже и не сам, если вглядеться…

— Ну хорошо. А вот ты… Что же выходит — ты можешь воздействовать своим методом только на предметы? А если надо сделать что-то, где люди? Да что я спрашиваю — вот тогда, в моей школе, когда ты в халате пришла, это что было?

Она засмеялась.

— Ах, это? Это очень просто. Это почти и не магия, простейшее заклинание, ты тоже сможешь его освоить, ничего страшного. И — да, я пользуюсь здесь тем же методом, но как бы наоборот. Я выворачиваю предмет наизнанку.

— У каждого предмета есть не только своя магия, но и своя внутренняя сущность. Грубо говоря, каким он сам себя видит изнутри. Это связано с магией, да. Увидишь сущность, поймаешь и магию, поэтому оно идет все вместе. Вот смотри.

Она ласково, едва касаясь, провела рукой по спинке своего кресла, будто погладила. Кресло это всегда было деревянным, с жесткой резной спинкой и подлокотниками и с обитым темной кожей сиденьем. Теперь же, словно следуя за плавным движением ее руки, от него стало отделяться, повиснув в воздухе, другое кресло — похожих контуров, но мягкое, колышущееся, сделанное, казалось, из какого-то белого пуха. Оно было нереальным, почти полупрозрачным, но при этом очень настоящим… Я сидела, широко раскрыв рот.

— Увидела? — Она хлопнула в ладоши, и пуховое кресло исчезло, будто нырнуло обратно в кресло деревянное. — Вот это и есть его сущность. — Она снова любовно погладила кресло по спинке. — Оно считает себя сделанным из лебяжьего пуха. Представляешь, как в нем хорошо и удобно сидеть? Надо только как следует приглядеться.

— А если я в него сяду? Я тоже это почувствую?

Она пожала плечами.

— Это зависит. Если ты сумеешь с ним договориться, то — да.

— А как это сделать?

— В основном лаской, конечно. Но если ты имеешь дело с новым, еще неприрученным, предметом, — тогда достаточно искреннего интереса. Но вообще всегда приятнее иметь дело не с чем-то новым — в новых предметах почему-то настолько слабая, уродливая магия, особенно в последнее время, — а с теми, которые успели уже кое-что накопить.

— Накопить?

— Ну да. Предметы тоже чувствуют нашу магию и могут ее собирать. А некоторые предметы прямо-таки специально для этого предназначены. — Она с нежностью посмотрела на свои перстни.

Я показала на них пальцем.

— Вот это они, да? Ты собираешь в них магию?

Она кивнула.

— И поэтому ты никогда не даешь их мне прямо в руки? — осенило меня.

— Умница! Ты заметила! Да, я всегда кладу их перед этим на какую-нибудь простую, лучше деревянную, поверхность. Тогда они закрываются. А если дать из рук в руки, магический запас останется открытым и тот, кто возьмет кольцо, получит доступ и к нему тоже.

— А я-то никогда не могла понять… Ну хорошо, а все-таки — с халатом-то в школе что было?

— А, ну да. Очень просто. Я быстренько сочинила, соткала себе образ и, выходя из дома, взяла и накинула его на себя. Если тебе интересно, это был образ успешной бизнес-вумен.

— Ничего не просто. Как это — сочинила, накинула?

— Да вот так, — она щелкнула пальцами в воздухе и провела рукой перед лицом снизу вверх, словно что-то на себя надевала. — Или так, — она снова провела рукой, на этот раз сверху вниз, как будто что-то накидывала. Я смотрела во все глаза, но ничего не видела.

— Ну и что? Ничего же не изменилось?

— Да? Это ты просто слишком близко сидишь. Пойди от двери глянь.

Я послушалась, встала, отошла через всю комнату к двери, обернулась… За столом, в кресле, сидела женщина поразительной красоты, с белым напудренным лицом, волосами, уложенными в высокую прическу, в старинном пышном наряде из кружев… Я тихо ойкнула.

— То-то же, — засмеялась красавица, резко махнула рукой перед лицом, отводя что-то невидимое в сторону, и на ее месте снова оказалась она. — Разглядела?

— На самом деле тебя немножко трудней дурить, чем посторонних людей, — пояснила она, пока я возвращалась на место. — Ты-то меня хорошо знаешь, да еще относишься пристрастно. Но тоже поддаешься, конечно, — довольно закончила она.

— Да, но как, как ты это делаешь?

— Да я ж уже объяснила. Я представляю себе во всех деталях, как именно я хочу, чтобы меня видели остальные. Тяну понемножку из того, что у меня есть, складываю образ. Ну и надеваю легким щелчком. Все. При известной сноровке занимает ровно полминуты.

— Слушай, — пришла мне в голову новая мысль. — А разве это не обман?

— Обман кого?

— Ну тех, кому ты показываешь…

— Нет. Обман — это что-то плохое, это когда я получаю что-то не свое. А так — кому от этого плохо? Люди видят то, что, как правило, сами хотят увидеть, а я только им помогаю. Им приятно, мне несложно. Кому было бы лучше, если бы они в твоей школе увидели меня в халате, как было на самом деле?

Я представила себе эту картину и передернулась.

— То-то же. А заклинание ты найдешь на сто пятнадцатой странице второй книги. Можешь попрактиковаться на досуге. Это полезное умение. Пригодится.

— Ну ладно. С вещами я поняла. А если все-таки нужно, чтобы люди… Ну как-нибудь влезть им в мысли, заставить кого-то сделать то, что тебе очень нужно…

Она нахмурилась.

— Нет, я не имею в виду зло, — поспешила я поправиться. — Но, допустим, если для их же блага… Как можно заставить другого…

— Это не ко мне, — покачала она головой. — Я такими вещами не занимаюсь. Влезать кому-то внутрь — это исключительно светлые штучки. Сила мысли там, красота идеи… Этому пусть тебя кто-то другой научит. Хотя я бы лично предпочла, чтобы ты этого вообще не знала.

Я почему-то обиделась.

— Именно я? Я что, хуже других, что ли? Почему я должна чего-то не знать?

Перейти на страницу:

Анна Бялко читать все книги автора по порядку

Анна Бялко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки о невозвратном отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки о невозвратном, автор: Анна Бялко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*