Kniga-Online.club
» » » » Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота

Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота

Читать бесплатно Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота. Жанр: Советская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— По-моему, вас поддерживает и ЦК, и министерство.

— Там тоже — разные люди…

«Не дай-то бог, чтобы победил Ханин! — У Бабалы даже холодок пробежал по спине. — Тогда конец великому нашему делу… И как у некоторых хватает совести — возглавлять мероприятие, в успех которого не веришь? Неужто для них важен пост — сам по себе?.. Я бы на месте Ханина добровольно сложил с себя и ответственность, и высокие полномочия».

Машина с трудом продвигалась в зыбучих песках, мотор ревел зло и натужно. Порой она оказывалась не в силах с первой же попытки взобраться на встречный бархан, сползала по склону вниз, набрав скорость, снова карабкалась к вершине, и так повторялось по нескольку раз. Вода в радиаторе кипела, над ним клубами вился горячий пар.

Но вот колеса машин начали подминать под себя саксаул и селин*. Растительность эта, густо покрывавшая большую площадь пустыни, сдерживала движение песка. А тут и ветер немного поутих. Пыль стала рассеиваться, горизонт постепенно светлел.

Спустя некоторое время ветер совсем улегся. Вокруг воцарилась тишина, нарушаемая только фырчаньем «газиков».

Бабалы усмехнулся про себя: горазда же природа на всякие фокусы! Только что все пространство над пустыней застилала непроглядная пелена пыли, и нате вам — пыли как не бывало, солнце щедро полнит воздух прозрачным золотом!.. Шуточки великана-природы… Ничего, мы ее силушку используем с толком для себя!.. Когда заструится здесь рукотворная река и на берегах ее вымахнет сплошная зелень — ветры пустыни будут взяты в узду, мы заставим их покориться человеку!..

Линия горизонта словно отступала все дальше и дальше, необозримые просторы открывались взорам путников.

Ах, как хороша была тихая, присмиревшая пустыня!.. Тут и там, среди высохшей осоки, вспыхивали зеленые лужицы травы. Седой черкез, сезен, борджак, селин играли под солнцем всеми цветами и оттенками, этот весенний наряд пустыни красил ее, радовал глаз… Желтовато-зеленые тонкие стебли саксаула свешивались вниз, как ветви хрупких плакучих ив.

В машине повеяло теплыми пряными запахами.

Бабалы зорко и жадно вглядывался в окрестности. В пустыне шла своя жизнь. Сновали взад и вперед ящерицы, большие и маленькие. Реже — пробегали вараны. С солидной неторопливостью волочили черепахи свои панцири, похожие на шахматные доски. Чудилось, прежде чем сделать один шаг — они сто раз обдумывали его:

Неожиданно хлопнув шофера по плечу, Бабалы шепнул ему:

— Ну-ка, остановись.

Он выхватил из-за спины ружье, осторожно приоткрыл дверцу машины и, просунув в нее ствол, прицелился и нажал на курок.

Тут уж и Новченко, и шофер увидели зайца, неподвижно распластавшегося на песке.

Когда Бабалы подобрал его, Новченко посмотрел на часы, огляделся по сторонам и приказал шоферу:

— Сворачивай-ка вон к тем кустам саксаула. Пора уже и отдохнуть, и подзаправиться. Мясо на жаркое у нас есть.

По мнению Бабалы, место, выбранное Сергеем Герасимовичем, не очень-то подходило для привала. Но ничего не оставалось, как подчиниться его воле. Тем более что все уже чувствовали и усталость, и голод.

Машины, следовавшей за ними, еще не было видно. Но Новченко уже вылез из «газика» и распорядился:

— Разводи костер, Василий. Поставишь на него танка с чаем.

Бабалы взобрался на бархан, внимательным взглядом окинул окрестности. Он был сыном пустыни, и его не смущала ее безлюдность. В просторах ее он находил свою, особую красоту…

Вдалеке, на севере, Бабалы приметил слабый дымок, поднимающийся к небу, и рядом — два смутных силуэта. Это, видимо, были их приотставшие спутники.

Не успел он сойти с бархана, как к ним подъехал «газик» Ханина, шофер, выскочивший из него, подошел к Новченко:

— Сергей Герасимович, мы нашли место — лучше не надо. Николай Осипович ждет вас. У нас уж и чай вскипел.

Новченко недовольно нахмурился:

— А мне казалось — это я жду твоего Николая Осиповича,

Шофер растерянно заморгал глазами:

— Там… там уж и сачак расстелен.

— Пусть твой Николай Осипович наденет его на свою голову! Поезжай и привези их сюда,

Бабалы только покачал головой.

Проводив сердитым взглядом ханинский «газик», Новченко разложил в тени саксаула кошму, тяжело улегся на ней. Потом подтянул к себе захваченный из машины старый обтрепанный портфель, достал из него пузатую флягу и, отвинтив крышку, приложился к горлышку. Бабалы, знавшему его привычки, не стоило особого труда догадаться, что Сергей Герасимович «с устатку» хлебнул коньяку. Он всегда, отправляясь в пустыню, брал с собой эту флягу, наполненную не водой, а коньяком. Тем, кто косился на него, он коротко объяснял: «Это для разрядки. С вами ведь на работе все нервы сорвешь…»

Василий разлил по пиалам горячий чай из танка. Не только Бабалы, но и Новченко считал, что пить такой чай — куда большее наслаждение, чем заваренный в самоваре. В танка зеленый чай, и оба только его и употребляли, отдавал кипятку весь свой вкус, всю свою силу. Да еще и дымком припахивал…

Пот катился по морщинистому лицу Новченко, который, громко прихлебывая чай, закусывал его печеньем. Это был отрадный пот, все лицо Сергея Герасимовича расплылось от удовольствия, он весело смеялся над шутками Бабалы, сам охотно шутил. Давно Бабалы не видел его в таком приподнятом настроении.

Но всю его веселость как ветром сдуло, когда подкатила машина с Ханиным и его спутником.

Ханин, как всегда, был одет безукоризненно-аккуратно: скромный, но сшитый по моде серый костюм, ладно облегавший его фигуру и скрадывавший болезненную худобу, белоснежная рубашка с тщательно повязанным светлым галстуком, пенсне, до блеска начищенные туфли… Сейчас, правда, все на Ханине было слегка припудрено пылью, и лицо казалось запыленным, — но оно у него вообще было серого, нездорово-землистого оттенка. Когда он приблизился к Новченко и Бабалы, занятым чаепитием, лицо его еще сохраняло отчужденно-обиженное выражение, и утолки губ были самолюбиво опущены.

Даже не взглянув на него, Новченко властным жестом показал на кошму:

— Садись. Долго ждать себя заставляете.

С брезгливой гримасой Ханин огляделся вокруг:

— Мы нашли место получше этого.

— Возможно. Но где ты видел, чтобы верблюдица ходила следом за верблюжонком?

— Сергей Герасимович! — воскликнул Ханин.

Новченко еще раз махнул рукой:

— Садись, кому говорят. Попируем на просторе…

Ханин, пожав плечами, снял с себя пиджак, брюки, аккуратно сложил их и в одних трусах присел на кошму, поджав под себя тощие ноги.

Василий постелил рядом с кошмой коврик, разложил на нем снедь, которую достал из хозяйского чемодана: колбасу, сыр, вареные яйца. Бабалы извлек из своего коурму * и чурек, испеченный в тамдыре. Раскрыл свой чемодан и Ханин, и чего там только не оказалось: задняя* баранья нога, приготовленная на пару, полная миска котлет, лук, чеснок, коньяк, водка, боржом, а также тарелки, стаканы, ложки, вилки и ножи.

— А ты, гляжу, запасливый, — хмыкнул Новченко. — Целый магазин с собой приволок.

Ханин опять хотел было оскорбиться, но Новченко не дал ему даже начать фразы:

— Ладно. Запас, говорят, карман не тянет. Выражаем тебе благодарность от имени наших пустых желудков.

Зазвучали первые тосты… Не пил только Бабалы: он ограничился боржомом. Душа его не принимала спиртного, и, как на него ни нажимали, как ни уговаривали, за всю жизнь он не опорожнил ни рюмки.

Новченко, жуя закуску, покачал головой:

— Удивительно — как это ты, старый фронтовик, бродяга-строитель, исшагавший всю пустыню, побывавший во всяких жизненных передрягах, умудрился уберечься от зеленого змия?

— Сам удивляюсь! — улыбнулся Бабалы.

— И не пей. Не приучай себя к этому зелью. Не то оно может затянуть — как терьяк *.

— Вас же не затянуло.

— Как сказать… А потом я — железный!

За закусками последовало жаркое из зайца, а затем сочный шашлык, нанизанный на сырые саксауловые прутья.

От обильной, вкусной еды все чуть осоловели, обмякли. Но расположение духа у путников было отменное, они позабыли об усталости, за сачаком не смолкали шутки и смех.

Лишь Бабалы не принимал участия в общем разговоре, мыслями он был далеко, в Рахмете…

Еще в Мары, когда Новченко уже сказал, что забирает его с собой в Каракумы, Бабалы узнал, что Нуры придавило ногу скрепером. О том, чтобы поехать в Рахмет, нечего было и думать, у него не оставалось даже времени позвонить на участок по телефону и поинтересоваться состоянием Нуры.

Теперь Бабалы жалел, что не рассказал обо всем Новченко: может, тот отложил бы ненадолго поездку или разрешил Василию завернуть по пути к Каракумам в Рахмет. Побаивался все-таки Бабалы своего грозного начальника… Да и не слишком надеялся на его покладистость. Уж раз тот сказал: едем, — значит, быть по сему. Никакие чепе не могли отвлечь его от намеченной цели.

Перейти на страницу:

Берды Кербабаев читать все книги автора по порядку

Берды Кербабаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капля воды - крупица золота отзывы

Отзывы читателей о книге Капля воды - крупица золота, автор: Берды Кербабаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*