Kniga-Online.club
» » » » Константин Станюкович - Том 9. Рассказы и очерки

Константин Станюкович - Том 9. Рассказы и очерки

Читать бесплатно Константин Станюкович - Том 9. Рассказы и очерки. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:

Впервые — в газете «Русские ведомости», 1901, № 349, с подзаголовком: «Святочный рассказ». Для сборника «Маленькие рассказы», СПб., 1902, рассказ был подвергнут стилистической правке.

Что бы нам зайти на Мыс… — Имеется в виду мыс Доброй Надежды на южном побережье Африки.

…сколько каждый выплыл ценза… — По «Положению о морском цензе» 1885 года производство в каждый следующий чин во флоте было обусловлено «совершением определенного для каждого чина числа плаваний».

Вальпараисо — город на Тихоокеанском побережье Чили.

«Есть много, друг Горацио…» — незавершенная цитата из трагедии Шекспира «Гамлет». Гамлет говорит: «Есть много, друг Горацио, тайн» (акт 1, сц. 5).

Каптаун (Кейптаун, Капштадт) — город на южном побережье Африки.

Скажите, пожалуйста, какой Иосиф прекрасный!.. — Иосиф Прекрасный — имя библейского юноши, проданного братьями в рабство в Египет, где при дворе фараона его тщетно пыталась соблазнить жена царедворца Потифара (Пентефрия). Его имя стало синонимом целомудрия.

Миссис Джильда*

Впервые — в журнале «Живописное обозрение», 1898, № 2, под названием: «Американская дуэль» и подзаголовком: «Рассказ из жизни моряков». Под названием «Миссис Джильда» включен в сборник «На „Чайке“ и другие морские рассказы», М., 1902.

Это было время междоусобной войны… — Имеется в виду гражданская война между Северными и Южными Штатами 1861–1865 гг., в ходе которой в США было отменено рабство негров и таким образом увенчалось победой движение аболиционистов, добивавшихся этой отмены. Русское правительство было заинтересовано в существовании единых, сильных Соединенных Штатов, противостоящих Англии и Франции — основным политическим соперникам России. В связи с этим Россия отказалась поддержать Англию и Францию, готовивших вмешательство на стороне рабовладельческого Юга, а в сентябре — октябре 1863 года две русские эскадры прибыли в Нью-Йорк и Сан-Франциско, что было воспринято как дружеская демонстрация в отношении правительства северян.

…«волнуясь и спеша»… — из стихотворения Н. А. Некрасова «Памяти приятеля» (1853).

Курс WSW — то есть курс на запад-юго-запад.

Сакраменто — город на западе США, административный центр штата Калифорния.

Ситха — город-порт на юго-востоке Аляски, на западном берегу о. Баранова. В 50-х — 60-х годах в Ситхе была расположена одна из баз русской тихоокеанской эскадры.

Дуэль в океане*

Впервые — в приложении к журналу «Нива», 1901, № 9, с подзаголовком: «Из далекого прошлого». Включено в сборник «На „Чайке“ и другие морские рассказы», М., 1902.

Фунчаль (Фуншал) — город-порт на острове Мадейра в Атлантическом океане.

Рио — Рио-де-Жанейро — город в Бразилии, расположенный на берегу бухты Гуанабара Атлантического океана.

Брест — город-порт на западе Франции.

…давали «ассаже»… — то есть осадили бы, образумили.

Блестящее назначение*

Первая публикация не установлена.

Печатается по изданию А. Ф. Маркса, 1907–1908, под редакцией П. В. Быкова.

Фрыштык (искаж. нем.) — завтрак.

Антик — здесь: человек с необычными мнениями, привычками (устар.).

«Исайя, ликуй!» — Текст, который поется во время чина бракосочетания в православной церкви при первом обходе жениха с невестой вокруг аналоя.

Пенелопа — верная жена Одиссея в «Одиссее» Гомера, терпеливо, в течение двадцати лет, ожидавшая его возвращения.

Скоро «опанер»! — Опанер (апанер) — положение якоря при его выбирании, когда якорная цепь смотрит вертикально, сам же якорь еще не отделился от грунта (морск.).

Примечания

1

Это доставляет им такое удовольствие, а мне так мало стоит (франц.).

2

коньяком (франц.).

3

Три фунта. (Примеч. автора.)

4

Здесь: приличий (от фр. les apparences).

5

Мотылек (от фр. le papillon).

6

Лечь на другой галс — значит поворотить. (Прим. автора.)

7

Сколько угодно (франц.).

8

Бухта — снасть, уложенная в круги. — Прим. автора.

9

В старину матросы звали солдат «крупой», а солдаты матросов «смолой». (Прим. автора.)

10

«Не тронь меня». (Прим. автора.)

11

Гандшпуг — деревянный рычаг, употребляемый на судах. (Прим. автора.)

12

Водкой (англ.).

13

Контора (англ.).

14

Гостиная (англ.).

15

О, да! О да! (нем.)

16

Для видимости (от франц. — en apparence).

17

Прелестный, милый (франц.).

18

браслетом без застежки (франц.).

19

Срам! (нем.).

20

баловень (франц.).

Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:

Константин Станюкович читать все книги автора по порядку

Константин Станюкович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 9. Рассказы и очерки отзывы

Отзывы читателей о книге Том 9. Рассказы и очерки, автор: Константин Станюкович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*