Разговор с Безумцем - Северан Грин
— Я даже не знаю, что сказать, детектив, но я не понимаю, как мы не обнаружили опухоль в голове мистера Бобби, мы ведь берем все анализы, в том числе делаем и снимок головного мозга, так как многие заболевания обнаруживаются в его внешних изменениях, — удивленно спросил профессор.
— Это я тоже выяснил, сэр. Дело в том, что произошел небольшой курьез в той клинике, где вы делали снимок головного мозга данного пациента, ведь в те годы у вас не было своего аппарата и вы ездили в травматологическую клинику по договоренности с их руководством. Там произошла ошибка специалиста, имел дело человеческий фактор, он просто перепутал снимки вашего и предыдущего пациента, который как раз таки пришел на обследование из онкологического отделения. Парень там уже со всеми распрощался, но почему-то все никак не умирал, врачи тоже не замечали никаких серьезных нарушений в его общем состоянии, тогда ими было решено сделать повторный снимок спустя почти полгода, который, к всеобщему удивлению, не показал никаких нарушений. Паренек тогда уверовал в чудо, осознав, что получил право на вторую жизнь. Вот только никто тогда уже не сопоставил, что это была лишь ошибка человека, а не аппарата, и никто уже не выяснял, что произошла такая путаница и где-то сейчас находится человек, не знающий, что является обладателем смертельного диагноза, — поведал всю историю детектив. Профессор же находился в состоянии глубочайшего шока, анализируя полученную информацию.
— Профессор, вы здесь? — спросил голос по ту сторону провода, уже несколько минут ожидающий какого-нибудь ответа от собеседника.
— Да, детектив, я здесь, просто задумался, — ответил мистер Блэк.
— И еще один маленький вопрос к вам, если не сложно, расскажите, пожалуйста, как сложилась судьба остальных пациентов, контактировавших с мистером Смитом, — спросил мистер Томпсон.
— Они все были выписаны из клиники в течение нескольких месяцев с момента произошедших тогда событий. Это, конечно, покажется невероятным, но они победили свою болезнь. Она не просто временно отступила, а она, кажется, ушла из них без остатка, такого прогресса я еще никогда не видел, — удивленно поведал профессор.
— Ну тогда вам очень понравится то, что я вам завтра передам, — ответил детектив.
* * *
— Профессор, а что с ним? — повторил свой вопрос молодой специалист.
— Мистер Джереми Смит удивительный человек, с которым судьба обошлась слишком сурово. Двадцать пять лет назад он потерял семью, его супруга с маленькой дочуркой разбились на трассе, столкнувшись с грузовиком, когда ехали отдыхать за город к родственникам жены. Ужасная трагедия. С тех пор мистер Смит находится в состоянии далеком от жизни, он всегда молчит и ни на что не реагирует, у меня создалось впечатление, что он даже ничего не помнит из своей жизни, и мне очень жаль, что я никак не могу ему помочь, — грустно вздохнул профессор.
— Он не хочет вспоминать о том, что вызвало у него сильные эмоциональные потрясения, поэтому заблокировал свою память, ведущую к этим пугающим событиям, — предположил молодой специалист.
— Да, возможно, что именно так. А может он просто выдумал в своей голове какую-то альтернативную реальность, создал прекрасную и счастливую сказку, где он успешный и целеустремленный человек, счастливо проживающий свою яркую и достойную жизнь, — задумчиво произнес профессор.
— Ясно, мистер Говард, безусловно, это очень печальная история, — посочувствовал молодой врач. — А там кто находится? — внезапно произнес Дуглас, указывая на одну из палат, расположенных на противоположной стороне. Профессор, развернулся и что-то бормоча про следующего пациента, поковылял в сторону указанной двери, молодой сотрудник же в этот момент достал что-то из кармана, похожее на конверт и, наклонившись, просунул под дверь четыреста тринадцатой палаты, после чего тут-же подскочил к профессору, который, естественно ничего не заметил.
* * *
Профессор Говард Блэк сидел у себя в кабинете и листал книгу, которая так и не была издана. А ведь все, чего ей нахватало, так это всего лишь маленькой концовки в самом низу последней главы, которую удивительный пациент так и не смог дописать. Доктор напрасно пытался поговорить с мистером Смитом на этот счет, все было бесполезно, единственное, что он видел при своих попытках, были лишь стеклянные глаза, смотрящие куда-то сквозь него.
— Да, это поистине величайшее творение, перевернувшее мои взгляды на все внутренние человеческие процессы, я ведь очень многое взял из его книги и реализовал на практике, и оно дало мне свои плоды. Жаль, что все так вышло, а ведь сейчас он мог бы стать великим человеком. Но читая его книгу, я понимаю, что он этого не хотел, ему это было не интересно, он лишь хотел найти себя. А его творчество, оно могло бы сделать его бессмертным, если бы я осмелился выпустить его книгу, но я никак не могу взять на себя такую ответственность и дописать концовку, уже много лет я думаю над этим, но никак не могу прийти к какому-то решению. Прости, Джереми, что я так и не решился на это, но когда-нибудь мир все же узнает о тебе, как о великом творце, который сотворил нечто великое и бессмертное, пожертвовав ради этого своей собственной жизнью. Если бы ты только заговорил со мной, дал мне хоть какую-то информацию, хоть какие-нибудь слова, которыми стоит завершить это произведение… — с этими мыслями профессор задремал в своем кресле, прижимая к груди старые и пожелтевшие листы бумаги.
— Профессор, скорее сюда, с пациентом что-то не так, — раздался голос санитара, ввалившегося в кабинет доктора Говарда Блэка.
— Что случилось? — спросил сонный профессор, вскакивая с кресла и ковыляя следом за санитаром.
— Он лежит на полу в центре комнаты абсолютно неподвижно, такого раньше никогда не было, мне кажется, что он не дышит, но вы сами сказали туда не ходить без вас, — волнуясь рассказал санитар.
— Какой пациент, Сэм? — на ходу спросил профессор.
— Смит, мистер Джереми Смит, — ответил санитар.
— Только этого не хватало, — вздохнул профессор. Они открыли дверь палаты номер четыреста тринадцать и вошли внутрь, на полу в центре комнаты лежал пациент Джереми Смит, по лицу которого было ясно, что он