Лето 1969 - Элин Хильдебранд
Мистер Эймс отпускает Люка.
– Тебе делать больше нечего, кроме как появляться здесь и приставать к людям? Я видел, как ты обижал мисс Фоли. Может, позвонить в полицию Эдгартауна? – Он снимает рацию с бедра.
Люк опускает голову и начинает всхлипывать. Кирби закатывает глаза.
– Он, наверное, пьян. Люк, как ты сюда попал? Приехал на машине?
Тот поднимает голову и жалобно ноет:
– Где Патти? Я только хочу узнать правду. Она с кем-то встречается?
– Ты нарушаешь порядок. Я вызываю полицию, – решает мистер Эймс.
– Погодите, – вмешивается Кирби. Она выходит из-за стойки и шепчет охраннику в ухо: – С минуты на минуту вернется сенатор. Наверное, не стоит связываться с полицией.
Мистер Эймс смотрит на часы.
– Пожалуй, ты права.
– Может, я возьму вашу машину и отвезу его домой? – предлагает Кирби.
– А где он живет?
– В Чилмарке, на Стейт-роуд.
– Это далеко. Займет минимум сорок минут. Вызови дитятке такси.
– Ладно, – соглашается Кирби. Она звонит в службу. Люк скорчился на диване в лобби, около него дежурит мистер Эймс.
Кирби вспоминает, как жаждала действий во время прошлых спокойных смен, и вот ей приходится действовать… в худшем варианте развития событий. В любой момент может появиться сенатор Кеннеди и вместо теплого приветливого лобби увидеть Люка, который то рыдает, закрыв лицо ладонями, то сердито бормочет, что заставит Патти заплатить за свои поступки.
Может, им все же стоит позвонить в полицию, думает Кирби. Точно стоит. Люк опасен. Но потом Кирби вспоминает о предупреждениях и напоминаниях миссис Бенни. Если та узнает, что из-за друга Кирби в первую же ночь пребывания сенатора в гостиницу явилась полиция…
Нужно побыстрее убрать его отсюда.
– Надо убрать его отсюда, – повторяет Кирби вслух.
К гостинице подъезжает такси.
– Поехали, Люк, – зовет Кирби с фальшивым весельем.
– Иди проспись, приятель, – добавляет мистер Эймс.
Люк неохотно поднимается.
– Разберешься с ним? – спрашивает мистер Эймс. – Я возвращаюсь на свой пост.
– Конечно. – Кирби тянет Люка к выходу. – Пойдем.
Люк, спотыкаясь, спускается по лестнице к такси. Он абсолютно пьян. А еще совершенно ясно, что Люк – психопат. Ролевые игры, которыми он занимается с Патти, – просто эвфемизм или даже прикрытие издевательств.
«Я не его собственность», – сказала Патти. Но теперь Кирби понимает, что в каком-то смысле подруга принадлежит Люку. Тот причиняет ей боль, чтобы контролировать, и она ему это позволяет.
Таксист выходит, чтобы открыть Люку дверь. Он молодой, небольшого роста, совсем малявка. Честно говоря, выглядит примерно ровесником Джесси. Кирби жалеет, что не прислали кого-нибудь другого.
– Куда направляетесь? – спрашивает водитель.
– Он едет в Чилмарк, – говорит Кирби, – на Стейт-роуд.
– Я еду в Оук-Блаффс, – возражает Люк. – Наррагансетт-авеню.
– Нет! – настаивает Кирби. Она предусмотрительно захватила пять долларов из ящика для мелочи, чтобы заплатить за такси. – Он едет в Чилмарк. Адрес… Люк, какой у тебя адрес?
Тот уже забрался на заднее сиденье.
– Наррагансетт-авеню, Оук-Блаффс.
Кирби вкладывает пятидолларовую купюру в руку юного таксиста.
– Отвезите его в Чилмарк, только в Чилмарк. Он живет на Стейт-роуд.
– Но где именно на Стейт-роуд? На острове не так много уличных фонарей, а в том районе много спрятанных в лесу домов. Я не хочу всю ночь колесить по округе в поисках нужного места.
– Оук-Блаффс, – рычит Люк.
Кирби оглядывается на гостиницу. Она не может уйти, но и не может рисковать тем, что Люк поедет в Оук-Блаффс. Он найдет Патти и расправится с ней. Поставит синяк под глазом или придумает что-то похуже.
Мистер Эймс сказал, что Кирби не может ехать в Чилмарк, займет слишком много времени. Находясь на дежурстве, Кирби не имеет права покидать территорию даже на пять минут. Но ей кажется, что мистера Эймса не заботит безопасность Патти, а значит, он на стороне Люка, что вполне логично, ведь они оба мужчины, а вся страна – один большой деспотичный патриархат!
Кирби забирается на переднее сиденье, она ни за что не сядет рядом с Люком.
– Я скажу вам, куда ехать, – говорит она таксисту. – А потом вернете меня обратно. Просто ведите машину. Езжайте так быстро, как только сможете.
Кирби возвращается в гостиницу больше часа спустя, потому что они пропустили поворот и пришлось возвращаться. В холле тихо, а ключ от номера сенатора уже востребован.
У Кирби падает сердце. Все в порядке или нет? Она идет по коридору и находит мистера Эймса, дремлющего в кресле у бокового входа. Кирби осторожно дотрагивается до его руки, и тот просыпается.
– Кирби. – Мистер Эймс поднимается, укоризненно качая головой. – Я же сказал тебе не уезжать. Кто, по-твоему, должен был дежурить у стойки, дожидаясь сенатора?
Кирби цепляется за остатки праведного гнева.
– Мне пришлось! Люк хотел доехать на такси до нашего дома в Оук-Блаффс! Он бы нашел там Патти. Он бьет ее, мистер Эймс!
– Кирби, я понимаю, что ты хотела помочь подруге, но речь идет о твоей работе. А значит, об определенных обязанностях. Представляешь, что я пережил, когда понял, что ты сбежала, не сказав ни слова?
– Простите, – бормочет Кирби.
– Впрочем, тебе повезло, – смягчается мистер Эймс. – Сенатор вошел через боковой вход, а я как раз тут и сидел, так что пошел и выдал ему ключ. Честно говоря, выглядел он не лучше, чем тот сопляк.
– Правда? Сенатор что, был пьян? – изумляется Кирби.
– Еще то было зрелище. Он будто в воду нырнул при всем параде. Наверное, плохо соображал, где находится, потому и пошел к боковому входу. Все спрашивал меня, который час. Я сказал, что уже половина третьего, а он спросил, уверен ли я. Думал, еще не так поздно. Пришлось отвести его к часам и показать. Смешно, ведь у него самого были часы.
– Может, остановились?
В семь утра внезапно появляется миссис Бенни. В клеверно-зеленом платье-рубашке и жемчугах она выглядит свежей как огурчик. Кирби впервые видит свою начальницу с распущенными волосами, та выглядит на десять лет моложе, а еще мягче и красивее. Наверное, хочет произвести на сенатора хорошее впечатление. Глядя на новую, гламурную версию начальницы, Кирби чувствует себя изможденной и усталой. Несмотря на острое желание встретиться с сенатором, она испытывает облегчение, когда миссис Бенни разрешает идти домой.
– Я прошу мистера Эймса остаться до девяти, – добавляет она. – Так что, боюсь, тебе придется найти другую попутку, чтобы вернуться в Оук-Блаффс.
Это не проблема. Кирби слишком обескуражена ночными событиями, чтобы приставать к мистеру Эймсу с просьбами. Она вызывает такси, подъезжает покрытый татуировками грузный водитель, похожий на моряка дальнего плавания. Почему они не могли прислать этого парня вчера вечером, недоумевает Кирби. Это бы решило все проблемы.
Кирби тут же засыпает на заднем сиденье и просыпается только на повороте на Серкет-авеню. Она поднимается и собирает вещи. Поверить невозможно, упустила сенатора. Кирби ненавидит Люка Уинслоу! И тут, словно призванный силой мысли, перед ней предстает Люк, вышагивающий по тротуару перед домом.
«Нет!» – мысленно восклицает Кирби. Этого не может быть. Но вот он, Люк, сжимает кулаки и что-то бормочет себе под нос. По крайней мере, он принял душ и переоделся. Волосы причесаны,