Kniga-Online.club
» » » » Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил

Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил

Читать бесплатно Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
захотелось подойти к нему вплотную, и в поисках прохода я стала обходить по кругу белые розы.

А Пави именно дамасские розы привели восторг.

– Они лучшие! – воскликнула она, зарывшись носом в кусты. – Идеально подходят для розовой воды. Она получится прозрачной и очень-очень ароматной.

– Какая же огромная эта персиковая роза! – задрала я голову вверх. – А я всегда думала, что она ее преувеличивала.

– Я вас не поняла.

– Мама все время рисовала эту розу. Не одолжите мне ваши ножницы? Я хочу срезать несколько веток и взять с собой.

– Я сама срежу. Я в перчатках.

Пока Пави выстригала проход в зарослях дамасских роз, я подбирала ветки, которые она роняла на землю. А когда мне, наконец, удалось подобраться к заветному кусту, я наклонила голову к гигантским цветкам и… отпрянула. Они источали странный, отталкивающий запах. Запах смерти?

– Не нравится он мне…

Зато я нашла первый сложный лист из пяти листочков, как учила меня мама, и прищипила побег. Потом срезала еще несколько цветков и потянулась назад, чтобы отдать их Пави. Когда я передавала ей последнюю веточку, мне в руку вцепилась колючка. Из длинного пореза мгновенно проступили бисеринки алой крови.

– О, будьте осторожны! – поддразнила меня Пави. – Вы же не хотите заснуть на сто лет?

– Не беспокойтесь.

Царапина слегка пощипывала, и я дала ей покровить, чтобы в ранку не попали бактерии. Но желания срезать еще несколько стеблей у меня не поубавилось. Склонившись над белыми розами, я попросила Пави:

– Не делайте с ними пока ничего. Я хочу сделать несколько фотографий, чтобы сравнить с рисунками мамы.

– На вид они очень привлекательные, правда? – держа мои розы в руках, Пави вдохнула всем носом их запах и фыркнула: – Какой странный. Мне он тоже не нравится.

– Наверное, сорт вывели ради огромных цветков. Аромат принесен в жертву их величине, – я обстригла кустик и, выпрямившись, осмотрелась. Дом с этого возвышенного места был хорошо виден; я разглядела и окна маминой комнаты, и стену, обвалившуюся в бальный зал. Повернув голову, я увидела аббатство и ближайшие поля. – Потрясающее место. Надо будет поставить здесь скамейку.

– Мне оно немного напоминает Сиссингхерст. Вы там бывали?

– Нет.

– Вам не помешало бы туда съездить, раз вы занялись восстановлением усадьбы.

– Вы напомнили мне о встрече с оператором, который должен подъехать, чтобы снять комнату Виолетты. Хотите к нам присоединиться?

Пави помотала головой:

– Я ненавидела ту комнату, даже когда мы были детьми.

– Правда? А там столько вещей сохранилось!

– Печально… То, что они бросили ее вещи…

А я подумала о фотографиях и о том, что мы с Самиром узнали о Виолетте и Нандини. И отвернулась, чтобы Пави ничего не прочитала на моем лице.

– Все хорошо. Спасибо за помощь.

– Я прогуляюсь с вами до дома. О, сколько у меня розовых лепестков! – приоткрыв набитый холщовый мешочек, Пави показала мне собранный «урожай». – Эти белые лепестки как нельзя лучше подходят для приготовления розовой воды. А для вас я сделаю тоник.

– Для чего он применяется?

– Это отличное средство для ухода за кожей лица.

Пока мы шли по дороге к усадьбе, нам на перекрестке встретилась женщина с плетеной корзиной. Высокая и рыжеволосая, она была в джинсах и резиновых сапогах в красный цветочек.

– Здравствуйте, Оливия, – заговорила она. – Не знаю, помните вы меня или нет…

– Конечно, помню, Элизабет, – спокойно сказала я. Элизабет была в числе тех арендаторов, которых я посетила по настоянию графа. – Разве я могла забыть ваш ревеневый крамбл?

– Спасибо, – веснушчатые щеки Элизабет слегка зарделись. – Я видела, как вы направились в розарий, и решила подождать, когда вы пойдете назад. У нас в этом году богатый урожай спаржи, а вы говорили, что любите готовить. Вот я и подумала: может, возьмете немного.

Заглянув в корзину, я не сдержала одобрительного возгласа.

– Пави, вы только посмотрите! – копья спаржи были толщиной с мой большой палец и при том идеально заостренные. Мы обе вздохнули. – Пави – хозяйка «Кориандра», индийского ресторана, – пояснила я Элизабет.

– О! Он нам очень нравится. Ваш маллигатони – один из любимых супов мужа.

– Приятно слышать, – Пави достала побег спаржи из корзины и попробовала на зуб: – Восхитительная. Не продадите?

Рот Элизабет выгнулся вниз.

– Сегодня уже нет. Но завтра я соберу больше. Сколько вам надо?

– А сколько вы можете продать? Я обожаю спаржу, а ее сезон очень короткий.

– Не желаете посмотреть мой сад? Не скрою, я им очень горжусь. Когда я вышла за Джозефа, он был сильно запущен, но я привела его в порядок.

– Да! С большим удовольствием!

– Боюсь, я вынуждена с вами попрощаться. У меня встреча с телеоператором, – сказала я, прижав корзину к груди. – Спасибо вам, Элизабет!

Поднимаясь с корзиной по склону холма, я думала, какие блюда со спаржей смогу приготовить для Самира, в блаженном неведении о том, что должно было случиться между нами; и об этих отборных «копьях».

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Наряду со съемочной бригадой, которая снимала то место в аббатстве, где еще продолжались раскопки, а потом присоединилась ко мне в усадьбе, Джокаста прислала перевозчиков. Я наказала им сложить и упаковать все вещи так, чтобы мне потом их легче было просмотреть. Они сняли картины и надежно завернули их для хранения вместе с другими, возможно, ценными предметами, собранными при первичной расчистке помещения. Каждый раз, когда рабочие снимали очередную картину, я лично осматривала ее в поисках новых подсказок, но никаких посланий от мамы больше не обнаружила. По правде говоря, и не ожидала, что они там будут.

К двум часам Йен закончил съемку и отвез меня домой. Солнечный свет лился в задние окна квартиры, и воздух в маленьких комнатах к моему возвращению успел сделаться спертым. Составив все вещи на деревянный кухонный стол, я поспешила распахнуть окна. Внизу, в саду, китаянка – владелица рыбной лавки – проводила урок тай-чи. Несколько десятков человек в легкой одежде, а некоторые даже босые, выполняли неторопливые, плавные, полные гармонии движения. Их спокойствие передалось мне, и я, наконец, выдохнула.

«Надо будет снова заняться йогой», – сказала себе я, но мысли тут же закрутились вокруг спаржи. «С чем ее лучше приготовить? Спаржа с горошком и… ну, конечно, с бараниной! Со свежей зеленью и помидорами». Скинув сапоги, я стала составлять мысленный список продуктов, которые мне нужно было прикупить на рынке.

Квартира досталась мне с мебелью. Кухня, хоть и маленькая, была неплохо оборудована, но большой готовки я пока еще на ней не затевала. В буфете я нашла тяжелую толстостенную сковороду и среднюю по размеру кастрюлю. Но уместить

Перейти на страницу:

Барбара О'Нил читать все книги автора по порядку

Барбара О'Нил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искусство наследования секретов отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство наследования секретов, автор: Барбара О'Нил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*