Остров Укенор - Анна Удьярова
– На Стене Правды написали: «Смерть Мастерам!» – тихо сказала Тэлли.
Они с Грави, закутанные в дорожные плащи, неслышно подошли и заслоняли свет из окна.
– Садитесь, – Унимо придвинул два табурета.
– Я сделала так, что хозяина пока занимают другие мысли, – продолжала королева, – но будьте осторожны. На мастеров объявлена охота. Бывшие птицеловы ищут нас – якобы для того, чтобы защитить от гнева подданных. Но они пока не знают, как определить мастера. Были случаи, когда хватали просто странных людей, – Тэлли перевела дух. Она не смотрела на Мастера Реальнейшего, она рассматривала свои руки. Её голос звучал приглушённо и бесцветно, как крылья белых осенних бабочек, что рассыпаются от любого прикосновения.
– Рано или поздно кому-то из мастеров надоест постоянно скрываться. И тогда ты знаешь, что будет. С твоим Реальнейшем, – Грави, напротив, смотрел прямо в глаза своего несостоявшегося пациента. Великий Врачеватель быстро, словно уронив монету в колодец, взглянул на Тьера, а потом добавил с улыбкой: – Надеюсь, ты не забыл, что я могу воскрешать мёртвых. Когда тебе надоест обниматься с камнями, обращайся.
Тэлли вздрогнула. И Унимо постарался запомнить именно это, когда кровь прилила к лицу и стало тяжело дышать.
– Так волноваться вредно, – заметил Грави на прощание, потому что королева поспешно поднялась и направилась к выходу из трактира.
Унимо вспомнил осенний сад Дома Радости, увидел, как бредут по нему пациенты, похожие на тени, как все уходят и Грави остаётся один, как открываются все двери и невыносимо громко хлопают на ветру. Все злые слова, которые он собирался сказать, остались там, лежали гнилыми листьями в опустевшем саду. Грави немного помедлил, но Мастер Реальнейшего молчал, и Великий Врачеватель стремительно вышел вслед за королевой.
Тьер уставился в окно, не решаясь взглянуть на Унимо. К счастью, толпа мальчишек пробежала вниз по улице, ведущей к морю, размахивая руками и крича.
– Они кричат, что в город зашёл какой-то фрегат, – сообщил Тьер.
– И я даже знаю, какой, – улыбнулся Унимо.
Когда они вышли на пристань, где толпилась, казалось, половина городка, «Люксия» уже пришвартовалась. Немногочисленная команда стояла на главной палубе, не получив, видимо, разрешения сойти на берег. Капитан Просперо Костин был тут же: сидел на планшире с морской стороны и болтал ногами.
Под удивлёнными взглядами толпы Унимо, кивнув Тьеру и Лирцу следовать за ним, прошёл по трапу и весьма ловко для сухопутного человека спустился на палубу.
– Это же мальчик-дельфин! – улыбнулся боцман Дажден – постаревший, но не потерявший своей внушительности.
– Осторожнее, боцман, теперь это наш Мастер Реальнейшего, – отозвался капитан, не слезая с планширя. Он криво улыбался, разглядывая гостей. – Очень рад, очень рад, конечно, такая честь для нас, но, сожалею, не могу оказать вам приём по всем правилам морского гостеприимства: мы с боцманом немедленно отправляемся искать матросов вместо тех, которые остались в Западном море, а потом сразу же отчаливаем на остров Укенор.
Седая борода боцмана удивлённо приподнялась, но он тут же закивал.
– Но вы пока можете поболтать с моим помощником – кажется, когда-то вы были приятелями, – продолжал Просперо.
И действительно, теперь старшим офицером стал Кинли, с которым Унимо подружился, хоть и не сразу, во время своего первого путешествия на «Люксии». Впрочем, Кинли, который тоже был на палубе, старательно не смотрел на Унимо, делая вид, что изучает горизонт в подзорную трубу.
– Сколько матросов вам нужно? – вдруг спросил Унимо.
– Как минимум трое, – усмехнулся капитан.
– Нас трое, – заметил Ум-Тенебри.
При этом Тьер покачал головой, а Лирц только пожал плечами.
Просперо спрыгнул с планширя и обошёл непрошенных матросов, придирчиво их осматривая. В его движениях чувствовался азарт охотника.
– Подходим? – улыбнулся Унимо.
– Подходите, – кивнул Просперо, – но с испытательным сроком, конечно. До первого шторма. Не справитесь – спишем вас на берег, и вам повезёт, если этот берег будет хотя бы в пределах видимости.
– Договорились, Мэй-капитан, – отозвался Унимо.
– Вот и отлично, значит, не будем терять времени. Отходим через десять минут, а то что-то мы задержались в этом чудесном городке, – Просперо помахал своей щегольской чёрной шляпой толпе на пристани.
За десять минут можно было успеть присмотреть себе места для гамаков и бросить вещи. Унимо потащил своих спутников знакомым путём под бак, стараясь на ходу рассказать хотя бы то, что может пригодиться сразу же: на экскурсию по кораблю рассчитывать не приходилось.
– Что ты задумал? – под баком было темно, поэтому Унимо не сразу увидел, что к ним подошёл Кинли.
– Мэй-первый помощник, мы ищем место, где оставить вещи, – бодро доложил Унимо.
– Капитан хочет найти этот остров раньше Королевского флота. И, я надеюсь, ты понимаешь, что это значит, – мрачно прошептал Кинли.
В темноте нельзя было разобрать его лица. Но запах смолы и старого дерева в одно мгновение перенёс Унимо на много-много лет назад, когда они с Кинли сидели на баке ночью, под лакричным летним небом, укутавшись в одеяла, и рассказывали друг другу истории, которые никогда больше никому не рассказывали.
Унимо аккуратно разложил вещи и медленно повернулся:
– Не беспокойся, Кинли, я знаю. Надеюсь, что ты тоже.
– Через пять минут отдаём швартовы. Займите свои места и постарайтесь быть полезными, – распорядился первый помощник и скрылся на залитой светом главной палубе.
Как самого опытного матроса, Унимо на первой же морской вахте поставили за штурвал. Просперо задумчиво прохаживался по шканцам, а Кинли, уступив капитану подветренную сторону, сжимал в руках подзорную трубу и машинально посматривал на паруса грота и фока, которые ровно наполнялись ветром, но, стоило рулевому отвлечься, могли бы захлопать о мачту крыльями огромной птицы – и тогда фрегат потеряет ход.
Любимым курсом капитана Просперо по-прежнему был курс «на горизонт». Но сейчас он подходил как нельзя больше, потому что остров Укенор располагался «где-то в Северном море».
– На мостике! – встревоженно закричал вперёдсмотрящий.
Кинли изобразил внимание.
– Прямо по курсу корабль. Или даже два… Нет, скорее, четыре…
– Ты не умеешь считать? – раздражённо крикнул капитан.
– Пять топовых огней, – раздался с бака голос боцмана.
«Отлично, отлично», – забормотал капитан, потирая руки.
Пять фрегатов Королевского флота с открытыми пушечными портами быстро окружили «Люксию», забирая весь ветер. Идеальная мышеловка.
Флагман Шестистороннего стал сигналить, и даже Унимо, за двенадцать лет позабывший значения сигналов, понял, что они предлагают сдаться.
– Что это они там кричат? – осведомился капитан и тут же перебил Кинли, который собирался ответить: – Принеси-ка мне сигнальную книгу. А, нет,