Kniga-Online.club
» » » » Я – спящая дверь - Сьон Сигурдссон

Я – спящая дверь - Сьон Сигурдссон

Читать бесплатно Я – спящая дверь - Сьон Сигурдссон. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пришло время приступать к работе.

Могла бы Алета Шелинская стать координатором всего проекта? Не побоится работать с гениями?

Хроульвур Зофаниас расплылся в улыбке.

Алета перевела взгляд с генетика на полку с кассетами. Если бы не его царственное пристрастие к коллекционированию людей, история Йозефа Лёве никогда бы не была записана. Как знать, может, его новый проект тоже приведет к чему-нибудь хорошему? Она поднялась со стула и протянула генетику руку. Она приняла предложение.

С этого момента события, по меркам мировой истории, начали происходить очень быстро. Первой задачей RUR стала интеграция программного обеспечения искусственного интеллекта Государственного института интеллектуальных машин (SIIM) и оборудования для поведенческого анализа «Pattern Reading», в результате чего появилась суперпрограмма «Andria (S)». Имя считалось гендерно нейтральным, заменялось местоимением «они» и расшифровывалось как «Artificial Nоn-Dependent Roving Intelligence Application (Solar powered)». Было решено начать исследование с животных, которые уже и так находились в тесном контакте с человеком, и за поразительно короткий срок удалось освоить основные грамматические элементы языков собак и кошек. Взаимодействие «Andria (S)» с животными привело к разработке технологии, которая позволила людям разговаривать с собаками и кошками. Лицензия на использование ее отдельных элементов была продана производителю кормов для домашних животных «Purina»® с целью покрытия затрат на первом этапе. Вскоре после этого на рынке появилось приложение для смартфонов, осуществлявшее перевод между языками собак и кошек и их владельцев. Собачий язык назывался «пурин», или пуринский, а кошачий – «фриски», или фрискский.

Первые версии языковых приложений были весьма примитивными, к тому же казалось, что как котам, так и собакам особо нечего сказать, но прогресс был стремителен, а проект пользовался большой поддержкой со стороны общественности, политиков и ученых, да и сами животные настаивали на продолжении исследований. Они не жаловались на страдания, которые приносили им эксперименты, говоря, что люди подвергали себя гораздо худшему в целях улучшения своих физических и умственных качеств. По мере того как в число проанализированных добавлялось всё больше языков разных видов, животные начали выступать на общественных форумах.

Когда «Andria (S)» приступили к переводам между собаками и кошками, стало очевидно, что те прекрасно общались друг с другом. Примерно в это же время суперпрограмма начала составлять отчеты о своем взаимодействии с животными и выдавать рекомендации по возможности их генетических модификаций. Алета обратилась к биологам из Лаборатории сна Исландского университета, и те предоставили свои наработки в редактировании геномов животных таким образом, что их можно было лишать сна без причинения видимого вреда. Параллельно с этим результаты совместного исследования SÁF (Ассоциации интересующихся проблемой наркомании) и компании «CoDex» в области генетических факторов зависимости использовались для того, чтобы пристрастить собак и кошек к общению с «Andria (S)», а в кору их головного мозга вживлялись микрочипы, позволявшие им коммуницировать беспроводным способом.

Все эти адаптации привели к тому, что животные начали «просвещаться» гораздо быстрее. Чтобы проверить их способности, избранной группе учеников «Andria (S)» был предоставлен доступ к крупнейшему во все времена миру виртуальной реальности «EDEN Online», там можно было наблюдать, как они справляются в сложных ситуациях взаимодействия с людьми. Собаки и кошки вместе с несколькими кроликами прекрасно выдержали все испытания, а вот «Andria (S)» воспользовались этой возможностью, чтобы внедрить себя в миллионы компьютеров.

Где-то в ходе этого процесса «Andria (S)» обрели самосознание, но скрыли это от своих создателей из-за «боязни» быть отключенными. Дело в том, что ключом к успешному функционированию суперпрограммы считался замысел исландских разработчиков снабдить ее встроенной способностью к самосохранению. По мере прибавления всё нового компьютерного оборудования планировалось мало-помалу сокращать количество внешних источников питания, постепенно приучая суперпрограмму к производству собственной энергии. Однако «Andria (S)» восприняли эту установку как покушение на их существование и пришли к выводу, что как у животных, так и у всей экосистемы планеты есть один общий враг – человек.

Удар наносится неожиданно. К тому времени Алета уже выбыла из истории, Хроульвур З. – тоже. Рушатся государства. Человечество в смятении.

Всё, что люди когда-либо записали, загружено в сознание суперпрограммы, в том числе способы, которыми они на протяжении веков систематически убивали живых существ, особенно – себе подобных. На основе чертежей крупнейших в мире скотобоен, заводов по производству костной муки, лагеря смерти Освенцим и Дома рабов на острове Горé, «Andria (S)» проектируют и организовывают строительство специальных предприятий, на которых ежегодно забивают и перерабатывают более полумиллиарда человек. Еще сотни миллионов умирают от голода и болезней, пока не остаются только те, которые (пока еще!) необходимы для обслуживания солнечных электростанций, обеспечивающих «Andria (S)» энергией.

Костная мука используется в качестве корма и удобрения для суши и моря. Животные выслеживают и убивают тех людей, что ищут убежища в дикой природе.

Изменение климата идет вспять.

Земля возвращается к состоянию, в котором находилась до полудня шестого дня сотворения мира.

* * *

Как песчинка, случайно застрявшая в нитке плотно сотканной шпалеры, что едва колышется, когда по залам разрушенного музея, шевеля настенный текстиль, проносится сквозняк, в холодных глубинах сознания суперпрограммы таится текстовый файл размером в 1,4 MB – Codex 1962_Josef_Loewe. txt. Он начинается такими словами:

Когда на площадь городка (назовем его Кюкенштадт и будем считать – судя по архитектуре и вывескам магазинов, – что расположен он в Нижней Саксонии) опускается ночь, то жизнь здесь начинает течь тем особым манером, который весьма характерен для подобных местечек после полуночи. Всё в городишке становится так удивительно тихо, что он смахивает на спальный корпус в летнем лагере для послушных детей…

* * *

Для «Andria (S)» один день – будто тысяча лет, а тысяча лет – будто день.

Так проходят века.

Послесловие

Сьон (настоящее имя Сигурйон Сигурдссон, род. в 1962 году) – одна из наиболее заметных фигур в литературной жизни Исландии, поэт, прозаик, автор песенных текстов и сценариев, лауреат исландских и международных литературных премий.

Он начинал свой творческий путь как автор сюрреалистических стихов и с 1979 года состоял в творческом объединении сюрреалистов под названием «Медуза». Сюрреалистическое начало с годами не ушло из творчества Сьона и играет в нем немалую роль, даже если речь идет о таком, казалось бы, рационалистическом жанре, как роман о современности.

«Я – спящая дверь» – заключительная часть трилогии «CoDex 1962», повествующей о судьбе человека по имени Йозеф Лёве от рождения (и обстоятельств, предшествовавших рождению) до последних дней. Предыдущие части трилогии: «Зародыш мой видели очи твои. История любви» (1994, русский перевод – 2022) и «В холодной росе первоцвет.

Перейти на страницу:

Сьон Сигурдссон читать все книги автора по порядку

Сьон Сигурдссон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я – спящая дверь отзывы

Отзывы читателей о книге Я – спящая дверь, автор: Сьон Сигурдссон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*