Kniga-Online.club
» » » » Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская

Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская

Читать бесплатно Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
языков. Европейские, африканские, азиатские лица пестрили в глазах. Из ночных клубов вырывались грохочущие ритмы рока и металла, и сливались в жуткую какофонию. У клубов стояли кучки пьяных людей. Они громко смеялись и активно жестикулировали. Хисащи стороной обходил такие компании. Мы же с Ольгой, наоборот, приостанавливались и с любопытством прислушивались, на каком языке говорят эти люди.

— Побежали! Ура! — кричали мы, и неслись вперед так быстро, что Хисащи едва успевал за нами. Набегу мы прыгали и пританцовывали. Нас, как детей, обуяла эйфория от этого нового, такого незнакомого мира.

Какая-то американка с затуманенным наркоманским взглядом, преграждая нам путь, пыталась заманить нас в клуб, где в окно можно было разглядеть силуэты людей, курящих кальян. Мы без ответа стали обходить её. Тогда она, как-то неестественно корчась и кривляясь, дурным голосом с бессмысленной улыбкой заорала мне в самое лицо: «Fuck you! Fuck you!».

— Ну всё, поехали на машине, — сказал Хисащи недовольно, — Тут опасно.

Мы вернулись в машину, но, проезжая мимо большого клуба с яркой иллюминацией, в один голос с Ольгой закричали:

— Остановите тут, Хисащисан, пожалуйста! Пожалуйста!

Это оказался европейский дискоклуб. Музыка была такой громкой, что, казалось, в ушах полопаются перепонки. Сквозь гущу людей мы протискивались к танцевальной площадке. Прямо на барной стойке танцевала тоненькая пластичная азиатка в блестящем купальнике. За маленькими круглыми столиками умещалось по семь-восемь человек. Возле нас громко и агрессивно разговаривали афро-американцы. Один из них поднялся из-за стола и оказался гигантским, двухметровым. Страшным басом прямо над нами он что-то проорал бармену. Хисащи трусливо съёжился, будто над ним занесли руку для удара.

— Господин хочет место за столиком? — кротко спросил его администратор.

Хисащи вздрогнул от неожиданности:

— Ах, да, три места, будьте добры.

— За тот столик, пожалуйста.

Нас проводили к столу, из-за которого выносили троих пьяных испанцев.

Хисащи растерянно-испуганно ёжился и озирался. Он был настолько ошеломлён и напуган, что даже не пытался надеть на себя какое-нибудь более достойное выражение лица. Ему было слишком страшно, чтобы играть. Без своего Мерседеса, вне привычного общества, он был жалок.

Неподалёку от нас на диване у большого зеркала сидели трансвеститы. Они были ломучими, манерными. Картинно хихикали, прикрывая рты руками в сетчатых перчаточках. У них были идеальные фигуры и женские лица, но, почему-то, было очевидно, что это ненастоящие женщины. Красивый высокий блондин подошёл к одному из трансвеститов и поцеловал его в засос.

— Ой-ой-ой, Ольга! — крикнула я, — Смотри-ка, мужик целует этого, переделанного в тётку! Надо ему сказать, что это ненастоящая тётка! Может, он не знает?

Ольга засмеялась:

— Знает! Знает! Мы же знаем! Извращенцы чёртовы, пусть целуются.

Трансвеститы смотрели на нас, жеманно перешёптывались и хихикали. Потом вышли на танцевальную площадку, но встали так, чтобы видеть нас.

— Я хочу их разглядеть поближе, — сказала Ольга и побежала танцевать.

Стоило ей только внедриться в круг между ними, как вдруг они расступились и один за другим убежали с площадки.

Ольга развела руками:

— Чего они боятся? Что творится в их головах?

Хисащи смотрел по сторонам, и когда обнаружил, что на нас смотрит много людей, судорожно бросился ко мне:

— Поцелуй папу! — потребовал он трусливо.

В этой курьёзной попытке потребовать от меня поцелуя, преодолевая страх перед возможным отказом и стараясь быть даже суровым, он показался мне как никогда жалким и омерзительным. Где теперь было его псевдовеличие, брезгливое снисхождение?! Он чувствовал себя ничтожным в этой пьяной толпе незнакомых молодых людей. И теперь самым важным для него было любой ценой, даже ценой унижений, доказать этим чужим людям, которых он видел первый и последний раз, что он не стар, не ничтожен, а востребован и любим.

— Ой, я ещё не знаю, люблю ли вас, — сказала я и шарахнулась от него.

«Нас не догонят! Нас не догонят!», — вдруг зазвучала русская песня.

— Сашка! — закричала Ольга с танцплощадки, — Урра! Ррусские поют! Иди сюда!

Я уже было ринулась к Ольге, но Хисащи всё ещё озирался по сторонам и вёл подсчёт, на глазах скольких людей он потерпел поражение.

— Поцелуй, пожалуйста! Поцелуй! А? В щёку!

Я остановилась, чтобы внимательнее вглядеться в лицо этого человека. В глазах была мольба. Одновременно он пытался быть кокетливым. И вместе с тем умудрялся поглядывать на тех, кто наблюдал за нами. «Боже, боже, какая мерзость, какая мерзость», — думала я с отчаянием. Я задержала дыхание и резко уткнулась в его щёку так, что сильно ударилась об него носом, и бросилась в туалет отмывать губы.

Возле туалета стояла заплаканная девушка европейка. Она ещё задыхалась от рыданий, хотя уже утёрла слёзы.

— Доушите найтеру? Доу шита но? — спросила я её сочувственно.

— Куни е каеритай ноде, — ответила она, и снова заплакала.

Она рассказала мне, что приехала в Японию работать хостесс, но влюбилась в молодого бедного румына, который тоже приехал в Японию зарабатывать на фабрике. Смириться с тем, что она занималась хостингом, у него не было сил, а предложить что-то взамен из-за безденежья он тоже не мог. Год назад отец её попал в автокатастрофу и лишился ноги. Она хотела заработать отцу на хороший протез. Это было её мечтой. Расторгнуть контракт и лишиться работы она не могла не столько из-за личной выгоды, сколько из-за отца. Парень мучился ревностью и терзал её упрёками. В результате оба решили, что выхода нет, и расстались. И теперь она больше всего хотела домой, чтобы поскорее забыть любимого.

— Доущите вакарета? — удивилась я, — Ищщёни хатарайте, сорекара футари дэ Румания е каеру.

— Румания е икитакунай, — возмутилась девушка.

— Доущите? Романияжин не?

— Рощиаджин ё! — сказала она.

Я схватилась за живот, но от бешеного приступа смеха хохотала почти беззвучно. Девушка растерянно наблюдала за мной.

— Ой, хохма! — успокоившись, проговорила я по-русски.

— Ка-ак?! И ты — русская? — девушка тоже рассмеялась, — А что же мы так долго ломали языки по-японски?

Распрощались мы с тёплыми рукопожатиями и объятиями, как закадычные подруги.

Ольга танцевала до одури и кричала мне:

— Мы в кино, Сашка,

Перейти на страницу:

Зоя Геннадьевна Янковская читать все книги автора по порядку

Зоя Геннадьевна Янковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Профессия – лгунья отзывы

Отзывы читателей о книге Профессия – лгунья, автор: Зоя Геннадьевна Янковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*