Бунтарка - Дженнифер Матье
— И это были мои родители, — говорит он словно глашатай, который объявляет одно и то же карнавальное выступление каждый год.
Я улыбаюсь и пытаюсь решить, что лучше сказать.
— Они были… милыми. Правда.
— Они сводят меня с ума. — Сет заводит машину. — Хочешь поехать на пляж? Вроде не холодно.
— Да, конечно. — Я ставлю песню девчачьей группы из Луизианы, которую только что нашла, и Сет одобрительно кивает. Я вижу, что он все еще чувствует себя не в своей тарелке из-за ужина. — Твои родители правда милые, они просто… — я ищу подходящее слово, — эксцентричные.
— Знаю, они хорошие, и у меня нет причин жаловаться. Они купили мне машину. Они позволяют мне делать, что хочу. Они не придурки. Они хорошие люди, просто слишком сильно увлечены сами собой. Особенно моя мама.
Я киваю и смотрю из окна машины, как ночной Ист Рокпорт пролетает мимо. Я думаю о том, что мама переехала обратно в этот город после смерти папы. Сделала все, чтобы закончить обучение. Воспитывала меня одна и всегда так или иначе давала мне понять, что я для нее много значу. Она всегда ставила меня на первое место, часто забывая о своей собственной жизни.
— Я вот думаю, достаточно ли моя мама была увлечена собой.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, она ненавидела этот город, когда была подростком. Она мечтала уехать из Ист Рокпорта. Что и сделала. Но потом ей пришлось вернуться и жить рядом со своими родителями. Она много работает, чтобы сводить концы с концами. Джон, с которым она сейчас встречается, второй парень за всю мою жизнь.
Сет останавливается на парковке общественного пляжа. Я вижу еще несколько машин. Сегодня вечером это главная территория влюбленных парочек.
— Хочешь выйти немного прогуляться? — спрашивает он.
— Да.
Мы перешагиваем через несколько пустых банок из-под пива и зелено-желтое пляжное полотенце. Сет берет меня за руку. Огни Ист Рокпорта мигают нам с другой стороны залива. Если игнорировать запах рыбы в воздухе, атмосфера почти романтическая.
— Как ты думаешь, твоя мама когда-нибудь уедет? — спрашивает Сет. — Когда ты закончишь школу?
Я пожимаю плечами.
— Кто знает? Думаю, она уже привыкла к жизни в Ист Рокпорте. Вроде бы у них с Джоном все серьезно. — Я делаю паузу, и Сет ждет, пока я думаю. — Я знаю, он мне не нравится, потому что он республиканец, но ей он нравится. Думаю, здорово, если он сделает маму счастливой.
— Уверен, мои родители отправятся обратно в Остин, когда закончится этот безумный эксперимент с маленьким техасским городком, — говорит Сет. — Они всегда следуют своим капризам.
Меня охватывает ужасное чувство.
— Но не прямо сейчас? Ты же не думаешь, что они уедут совсем скоро? — Я пытаюсь говорить непринужденно.
Но Сет улыбается.
— Ты бы скучала по мне?
— Заткнись. И да.
— Думаю, их арт-перформанс в Ист Рокпорте продлится, пока я не закончу старшую школу по крайней мере. Так что я никуда не уезжаю.
Теперь моя очередь улыбнуться. Мы подходим к столам для пикника и садимся рядом. Сет сжимает мою руку. Я кладу голову ему на плечо.
— Мне понравились твои родители.
— Ну, я рад, что они не слишком шокировали тебя. Они просто странные. Боже, однажды моя мама даже… — он запинается. — Забудь.
— Теперь тебе придется рассказать мне.
— Это неловко.
— Что? — настаиваю я, толкая его локтем.
Сет смотрит на залив.
— Моя мама купила мне пачку презервативов на шестнадцатый день рождения, после того как я начал встречаться с Самантой. Она завернула их в красивую оберточную бумагу и привязала бантик.
У Сета есть презервативы. Сет, занимающийся сексом с Самантой. Сет, желающий заняться сексом со мной. Сет и я, занимающиеся сексом. Презервативы, секс, Сет, секс, секс и секс.
— Тебе пришлось развернуть подарок перед ней?
— Да! — выкрикивает Сет и смеется. — Она положила коробочку на мою тарелку за ужином. Папа сфотографировал. Я могу только молить бога, чтобы они никуда это не выложили.
— Ты шутишь.
— Не шучу.
— Охренеть.
— Именно так. Мама сказала мне, что так делают голландцы, и она думала, что это очень прогрессивно.
— Вау, — говорю я, но мое сердце колотится. Мне нужно набраться храбрости, чтобы спросить. — Так ты и Саманта?..
Сет еле заметно качает головой.
— Ни разу. Не знаю… то есть я был… заинтересован, не буду врать. Но она не была уверена. Поэтому ничего не произошло.
Я убираю прядь волос за ухо, внезапно чувствуя себя храброй.
— То есть ты не делал этого?
— Нет. — Его голос опускается почти до шепота. — А ты?
— Нет! — говорю я удивленно. — Я же сказала, что раньше ни с кем не встречалась.
— Ладно, ладно. — Он сжимает мою руку и посмеивается. — Просто интересно.
Я провожу большим пальцем по костяшкам его пальцев. Вдыхаю мятный запах.
— Думаю, если кто-то тебе очень нравится, это нормально, — шепчу я и слегка дрожу. Я всегда в это верила. Еще до того, как встретила Сета.
— Да, — говорит Сет. — Я тоже.
Я льну к Сету, и мы целуемся как-то по-новому. Поцелуи, полные новых возможностей, которые пугают и возбуждают.
В конце концов мне нужно ехать домой, поэтому мы направляемся к машине. Когда Сет подвозит меня домой, он говорит:
— Скоро День святого Валентина.
— Я знаю, — я бросаю на него взгляд, — но я не буду заниматься с тобой сексом на следующей неделе.
Сет взрывается смехом.
— Я просто напомнил.
— Пожалуйста, не покупай мне плюшевого медведя из «Волгринс».
— Что? — Сет приподнимает бровь. — О, мы что, только встретились? Привет, меня зовут Сет.
— Парочки в Ист Рокпорте подходят ко Дню святого Валентина очень тривиально, — говорю я. — Много плюшевых медведей, у которых на животике написано «Люблю тебя». Много дешевого шоколада и роз из бакалейного магазина.
— Я бы никогда так не поступил с девочкой Мокси, — говорит Сет.
— Ух, не говори так, это вгоняет меня в депрессию, — я хмурюсь своему отражению в окне.
— Прости, не хотел.
— Все нормально. Просто мне очень хочется, чтобы все было по-другому.
Тот великолепный день, когда девочки заклеили школу Мокси-наклейками, кажется, был миллион лет назад. После угроз директора Уилсона и после того, как Люси попала в неприятности, все вернулось к норме по версии Ист Рокпорта. Митчелл и его дружки все еще просят девочек делать сэндвичи. Была короткая, но жесткая проверка дресс-кода в конце января. Мы даже не пытались больше продавать выпечку для женской футбольной команды, потому что делать это под другим названием уже не так захватывающе.
— Ты сделала все, что могла. Вряд ли тебе удастся