Джафар Джабарлы - Яшар
И м а м я р. Иди, пригласи их.
Нияз уходит.
И м а м я р. Чай поставила?
Я г у т. Самовар кипит.
И м а м я р. Ты отца своего не слушай, череп у него старый. Надо идти в ногу со всеми. Эти землемеры - нужные люди. Хорошенько напои чаем и приготовь место, чтобы отдохнули.
Я г у т. Говорят, один из нашего села?
И м а м я р. Тот, который идет к нам, - сын дяди Кулама. Теперь он инженер, не видишь разве - автомобиль и все такое. Он -самый главный. Райком меня вызвал и мне его поручил.
Я г у т. И девушка та - инженер?
И м а м я р. А кто ее знает, сейчас только приехала. Так ты прими хорошенько, поняла?
Н и я з (в дверях). Ну, вот и мы.
И м а м я р. Пожалуйте, пожалуйте.
Входят Яшар, Нусрет, Нияз и несколько крестьян.
Имамяр. Ты уж прости, сынок, хата - колхозника, чем богаты, тем и рады. А это - моя племянница. Девушка хорошая, но озорная, всех передразнивает, кто как ходит, как говорит. (Обращаясь к Ягут). Ну, скорей, иди и подай чаю.
Ягут уходит.
Я ш а р. Здесь неплохо. Комната хорошая. Я ушел из деревни еще ребенком и думал, что вернусь в темную избу. Деревня намного продвинулась вперед. Я отстал. Не предполагал, что у нас в деревне такой великолепный колхоз.
Нусрет. О, колхоз наш -первый во всем районе и богаче всех. Товарищ Имамяр - один из самых трудолюбивых колхозников. Для организации колхоза, можно сказать, сделал больше всех. Самый активный колхозник в деревне. Два раза премировали. Поэтому-то я вас и направил сюда. Сами увидите.
Я ш а р, Я очень рад.
Нусрет. Хотя отец его в прошлом был, говорят, вроде кулака, но сам Имамяр никакого отношения к этому не имеет.
Имамяр. А кто теперь по отцовскому пути идет? У отца Яшара арба за целую версту трещала, а у него теперь, слава богу, автомобиль гудит вовсю.
Нусрет. Товарищ Яшар, если понадобится, райкому одолжишь ненадолго машину?
Яшар. С большим удовольствием. Машина не моя, нам партия ее предоставила.
Имамяр. Рассказывают, царевич один, напившись допьяна, лежал на мостовой. А негр был царем и проезжал со свитой. Царевич, подняв голову, сказал: "Чего фасонишь, твой отец был негром, слугой, а мой - царем". Негр засмеялся и ответил: "Чем смотреть на отцов наших, лучше уж посмотрим на себя". Так и теперь: у тебя - автомобиль, а у меня и сахару к чаю нет. Все заботы только о колхозе. Но, слава богу, получаем кусок хлеба и живем... Что ж, плова не будет - сыр с хлебом поем. Лишь бы другим, идущим за нами, жилось хорошо. Ягут, Ягут, ну что там с чаем? Чертова кукла, только имя рубин, а сама и стекла не стоит.
Нусрет. Я на чай остаться не могу. Пойду, посмотрю, как другие разместились. Потом приду, поговорим.Товарищ Имамяр, ты уж сам знай.
Имамяр. Будь спокоен, слава богу, знаешь меня. А ты, сынок, помни: лошадь принадлежит тому, кто сидит на ней, дом - тому, кто живет в нем, а жена принадлежит тому, кто ей бока ломает. Дом этот в твоем распоряжении. Представь себе, что не ты, а мы здесь гости.
За кулисами шум. Шарабаны вталкивает Амир-Кули.
Шарабаны. Входи, из рук не выпущу. Где Нусрет? Войди, говорю, сукин сын.
Амир-Кули. Не тяни, Шарабаны, тулуп порвешь. Что мне Нусрет сделает? Скажет, что жена имеет право тебя избивать, а ты ее нет?
Шарабаны. Где Нусрет?
Амир-Кули. Тулуп не рви, говорю я тебе.
Имамяр. Что случилось, тетка Шарабаны?
Шарабаны. Вот этот сукин сын, кулак, меня все время заставляет работать.
Амир-Кули. Отец твой - кулак!
Шарабаны. Твой отец - кулак. Имел восемь баранов, четырех козлов и двух ослов.
Амир-Кули. И твой отец имел осла, и сам с такими же длинными ушами.
Шарабаны. Кто это с длинными ушами? Осел или отец?
Амир-Кули. И тот и другой.
Шарабаны. Ты сам с длинными ушами. А ну, проваливай. Прямо в сельсовет потащу, мошенник.
Амир-Кули. Не рви тулуп... И под другим глазом фонарь засвечу.
Шарабаны. Ты-то? Да я тысячу таких, как ты, мужчин вместо дров в печку брошу.
Имамяр. Да что там случилось у вас, говорите толком.
Шарабаны. Как это случилось? Этот мошенник, кулак, экспортирует меня.
Яшар. То есть как это экспортирует? Ты хочешь сказать эксплуатирует? (Смеется).
Шарабаны. Ну да, экспортирует меня. Оба работаем в колхозе, а когда домой приходим, смотри за ребенком, обед приготовь, тесто замеси, хлеб испеки, в печку лезь!
Амир-Кули. А что, я буду, засучив рукава, тесто месить?
Шарабаны. Обязательно! Ты еще старые песни поешь?
Я ш а р. Ну, и впрямь между ними настоящая классовая борьба.
Имамяр. Знаешь, он, действительно, поет старую песню. Раньше женщина сидела дома и понемногу делала свою работу, а теперь приходит с поля приготовь чай, испеки хлеба. А когда она займется хлебом - повозись с ребенком. Ведь так, товарищи! Не так ли, сынок?
Я ш а р. Так, правильно, товарищ Имамяр, вы говорите правильно.
Амир-Кули. А что мне с ребенком делать, если заплачет, чем унимать его буду? Что у меня - груди, что ли?
Шарабаны. А когда говоришь ему, валит ребенка на пол и шлепает.
Амир-Кули. А когда ты меня бьешь по макушке, это что? Закон разрешает мужа бить?
Шарабаны. Проваливай, лучше идем в сельсовет.
Имамяр. Так кто кого избил?
Амир-Кули. Да она же меня! Пришли с работы, она говорит: "Я просею муку, а ты тесто замеси".
Имамяр. Что ж, можно и муку просеять и тесто замесить.
Амир-Кули: Говорю, это не мое дело. А она взяла большую дубину - и на меня. Я - за дубину. Она ее выпустила и схватила меня. Сильная, стерва... Вижу - дело плохо, свалит меня в канаву, ну, я тогда ее за ногу...
Шарабаны. Я тебе покажу! Я так тебя за ногу схвачу, что на всю деревню закричишь.
Имамяр. Знаешь, Амир-Кули, чем других беспокоить, лучше уж самому побеспокоиться. Ведь люди идут умирать в окопах, чтобы потомкам хорошо жилось. (К Яшару). Не так ли, сынок? Или я не так понимаю?
Я ш а р. Так, так, товарищ Имамяр. Так и есть.
Имамяр. Послушай, Амир-Кули. Давай, пройдем в другую комнату, будем чай пить, пускай наш .гость с дороги немного отдохнет. Ты не беспокойся, я тебя помирю с женой.
Я ш а р. Ничуть я не устал, на машине приехал. Да и вообще не из нежных.
Имамяр. Ничего, они не чужие. Захочешь - в одну минуту полсотни таких соберу. И будут квакать, а ты послушаешь их. Им бы лишь о работе не говорить, а болтовни - сколько хочешь. Отдохни немного, мы потом зайдем опять. Ну, идем.
Шарабаны. Чаю мне не надо. Я его из рук не выпущу. Ну, проваливай в сельсовет.
Амир-Кули. А что мне сельсовет сделает? Сама говори: кто первый схватил дубинку, я или ты? Скалкой ударила - молчал. Дубинкой ударила молчал.
Шарабаны. Какой там... А если молчал, так кто же мне глаз подбил?
Амир-Кули. Кто? А я-то почем знаю. Ты будешь бить, а я буду стоять и смотреть?
Шарабаны. Ну, проваливай, кулак, тебе говорю...
Амир-Кули. Хорошо, идем, посмотрим, имеет ли жена по закону право избивать мужа?
Шарабаны. Иди, иди!
Имамяр. Ну, хорошо, я ваше дело устрою. Что там с твоим чаем, Ягут? Скоро ли готов будет? (Голос Ягут: "Сейчас, сейчас!"). Гость пусть с дороги отдохнет, а мы сейчас вернемся.(У дверей). Ты, сынок, уж прости. Дома-то никого нет. Девочка одна, все говорит "сейчас, сейчас", а чай все же не готов. Что поделаешь? Теперь девушки такие стали, потребуешь - ответит: "Сам возьмись"... Пока, прощай.
Я ш а р (вслед). Ничего, дядя, я не тороплюсь.
Имамяр уходит. Яшар, насвистывая, открывает маленький чемодан,
вынимает папиросы, инструменты и пробирки, складывает на стол, вешает тар и
отходит к окну. Ягут вносит чай. Слегка улыбается.
Я г у т. С приездом!
Я ш а р. Спасибо.
Я г у т (ставя стакан на стол). Что дядя говорил? Наверно ругал меня, что чай не готов?
Я ш а р. Твой дядя - хороший человек, Ягут. Мне он очень понравился, такой толковый, весельчак.
Я г у т. Откуда ты мое имя знаешь?
Я ш а р. Я твое имя с детства знаю.
Я г у т. И я твое имя знаю. Тебя зовут Яшаром. Мы в детстве вместе играли. Помнишь?
Я ш а р. Помню, Ягут, когда я думал о деревне, я всегда вспоминал тебя. Тогда ты была такая маленькая.
Я г у т. А ты был старше меня и такой шалун, не дай бог. Раз камнем ударил по голове, до сих пор не прошло. Вот смотри.
Яшар смотрит на ее волосы и слегка улыбается.
Я г у т. Когда расчесываю волосы, всегда вспоминаю тебя.
Я ш а р. Ругаешь меня?
Я г у т. Нет, но готова тебя схватить за волосы.
Яшар. Значит, ты хочешь мне мстить?
Я г у т. Да, ты всех девушек избивал. А кто эта женщина, что с вами приехала?
Я ш а р. Это мой товарищ.
Я г у т. Товарищ, то есть жена?
Я ш а р. Нет, я не женат, холостяк настоящий.
Я г у т. А здесь ведь люди теперь своих жен товарищами называют... Кого же ты ждешь, чай остынет. Я тебе сапоги сниму.
Я ш а р. Нет, Ягут, я скоро на собрание пойду.
Я г у т. Собрание, говорят, будет вечером. Я тоже пойду. Пока раздевайся, отдохни немного.
Я ш а р. Не стоит...
Я г у т. Сними пиджак, приляг отдохнуть. Потом пойдешь, собрание не убежит. Ну-ка, сними.
Берет за оба борта пиджака и силой хочет снять. Со стороны