Бунтарка - Дженнифер Матье
— Ладно, надо идти, — говорит Сет.
— Да, и мне надо торопиться, — отвечаю я.
Сет уходит по коридору, а я пробираюсь в женские туалеты один за другим, оставляя стопки «Мокси». Сердце в груди колотится, а саундтрек «Бунтарррок» громыхает в ушах.
* * *
Мой телефон вибрирует. Я переворачиваюсь на живот, отодвигаю в сторону домашнее задание по истории, и оно падает с моей кровати.
Так ты сделаешь это? То, что предложили «Мокси» в следующий вторник?
Это Люси. Мы только недавно начали переписываться. Не так часто, как с Клодией, конечно. Сообщения Люси никогда не начинаются с «привет» или «как дела». Она сразу переходит к делу, словно ей не интересна пустая болтовня. Иногда мы переписываемся часами. Обсуждаем беспредел в Ист Рокпорт, наши семьи. Однажды я даже призналась, что я считаю Сета Акосту милым. Мне легко переписываться с Люси. Словно я знаю ее сто лет.
Мне сложно говорить о «Мокси», потому что боюсь раскрыть свой секрет.
А ты это сделаешь? — спрашиваю я в ответ. Мне надо, чтобы она сказала «да».
Черт возьми, да, — пишет Люси в ответ. — Думаю, это гениально.
В безопасности спальни я позволяю себе широко улыбнуться:
Если ты это сделаешь, то и я… только нужно найти халат.
Дешевые есть в Волмарте.
Я грызу ноготь на большом пальце и считаю, скольких девушек забрали сегодня из класса за нарушение дресс-кода. Пять. Директор Уилсон и его друзья не сдаются. Сегодня я видела десятиклассницу в огромной грязной кофте, плачущей в туалете второго этажа. Когда я пыталась утешить ее, она просто покачала головой и пробежала мимо меня к двери.
Я найду халат или куплю его, — пишу я в ответ.
Я смотрю, как Люси печатает следующее сообщение, гадая, что там будет.
Я так хочу узнать, кто это делает, потому что хочу быть ее лучшей подругой.
Я тоже, — пишу я в ответ.
* * *
Я выпускаю зины утром в четверг, но халаты запланированы на следующий вторник, чтобы их не затмило возбуждение от футбольного матча в пятницу. Сезон заканчивается, и я рада, что, кажется, мы не дойдем до плей-оффа, так что все закончится быстрее. Но даже без еженедельных собраний болельщиков и предыгрового безумия Митчелл и его дружки будут править Ист Рокпорт Хай весь год. В выпускном классе все станет только хуже.
Я виделась с Сетом на уроке и несколько раз в коридоре, и каждый раз мы кивали и улыбались друг другу. В понедельник он догоняет меня, пока мы идем на урок английского.
— Готова к завтрашнему дню? — спрашивает он.
— Думаю, да, — отвечаю я.
Его дыхание пахнет мятной жвачкой. Я замечаю легкую щетину на его подбородке и гадаю, нужно ли ему бриться каждый день или нет. Я представляю его бреющимся в ванной с полотенцем, обернутым вокруг талии. Его грудь голая, как у настоящего мужчины. Мои коленки начинают дрожать.
— Ну, удачи, — говорит он и уходит дальше по коридору.
Этим вечером моя мама работает допоздна, и я пропускаю ужин у бабушки с дедушкой, настаивая на том, что мне нужно закончить домашнее задание. Вместо этого я провожу весь вечер, лежа на кровати, переписываясь с Клодией, Сарой, Мэг и Кейтлин и пытаясь выяснить, будут ли они участвовать завтра в затее с халатами.
Я не хочу попасть в неприятности, — пишет Клодия.
Я тоже, — соглашается Мэг.
Но нет правил, по которым нам запрещено носить халаты, — добавляет Сара. Я помню, как расстроена она была в тот день, когда ее забрали из класса за нарушение дресс-кода.
Я даже не знаю, к чему это приведет, — добавляет Кейтлин. — Хотя это даже интересно.
То есть двое против, двое — за. Картинка того, как каждая девочка Ист Рокпорт Хай приходит в халате, исчезает из моей головы. Мне повезет, если четверть девушек придет в школу в таком виде. Интересно, что бы сделала солистка Bikini Kill? Или мама в юности?
Слушайте, — пишу я, — вы можете принести халаты с собой и спрятать в шкафчиках, если боитесь. А если увидите, что кто-то еще их надел, то сможете присоединиться. Лично я уже устала от этого тупого дресс-кода, так почему бы не попробовать?
Тишина. Наконец кто-то мне пишет. Но только мне. Клодия.
Ты понимаешь, что на девочек в халатах завтра все будут пялиться??? Тебе все равно???
Я хмурюсь. Хорошо, что Клодия не видит меня.
Возможно… но если будет очень много девочек в халатах, это не будет настолько страшно, разве нет? Люси точно собирается это сделать, так что мы будем не одни.
Снова тишина.
Конечно, Люси это сделает… она же в этом разбирается.
В чем «этом»?
Как создавать проблемы…
Может, она просто привыкла к этому в своей школе в Хьюстоне? Понимаешь?
То есть мы остаемся примерными девочками и не раскачиваем лодку? Я еще немного переписываюсь с Клодией, и теперь на девяносто девять процентов уверена, что она не придет завтра в школу в халате.
Но еще есть я. Откинув телефон прочь, я достаю бирюзовый махровый халат, который доходит мне до колен, и засовываю его в рюкзак. Чищу зубы, умываюсь, надеваю старую футболку Runaways и включаю Rebel Girl. Песня играет в четвертый раз, когда я слышу, как мама заходит через входную дверь. Я тянусь стащить наушники с головы, но потом останавливаюсь. Обычно, если я еще не сплю, то иду с ней в гостиную поговорить.
Но сегодня мне не хочется. Я снова надеваю наушники и включаю музыку.
Глава одиннадцатая
Стоит ранний ноябрь, на улице достаточно прохладно, чтобы халат поверх джинсов и футболки пришелся очень кстати. Утром по пути в школу я остановилась где-то в квартале от нее, чтобы надеть халат поверх одежды, потом сразу же его снять, пройти несколько шагов, наконец, остановиться и снова его надеть. Теперь, когда я близка к тому, чтобы действительно зайти в школу в халате, мне приходится бороться с желанием снова скинуть его.
Когда я подхожу к кампусу, мои глаза пробегают по группкам школьников. Я смотрю направо и замечаю джинсы, футболки, джинсы, футболки, а потом с облегчением замечаю плотный круг девочек-девятиклассниц, одетых в халаты поверх одежды. Они посматривают через плечо, словно проверяют, сделал ли кто-то так же.
Я слегка успокаиваюсь и вздыхаю. Я хочу