Kniga-Online.club
» » » » Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб

Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб

Читать бесплатно Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
снова налил нам.

Когда бутылка опустела, мы вышли на улицу под ручку, пьяные и беззаботные. Я от радости пустилась бежать.

– Куда вы?

– Добро пожаловать в мой аэростат. Посмотрим на мир Олимпа. Разве я не Афина?

Мы проходили мимо шоколадной лавки, которая уже закрывалась. Я ринулась внутрь.

– Хочу! – сказала я, обводя рукой полки.

Доминик Жансон купил баллотен[13] со всеми видами конфет, на которые я указала.

В полной эйфории я плюхнулась на первую попавшуюся уличную скамейку.

– Вы не хотите пойти ко мне? – спросил профессор.

– Я все заляпаю шоколадом. Лучше уж съесть здесь.

– На нас люди смотрят.

– Что плохого в том, чтобы есть пралине на улице?

Ни минуты больше не медля, я выложила коробочки на скамейку между мной и профессором и открыла одну за другой.

– Каждый за себя! – объявила я.

И набросилась на конфеты. Я вгрызлась в “Астрид”, карамельная глазурь захрустела на зубах, и я застонала от наслаждения. Когда я подняла глаза, то обнаружила, что Доминик Жансон занят тем же.

– Я всегда начинаю с самых приторных, – сообщила я, откусывая “Манон”.

– Моя племянница уверена, что имя Манон – в честь конфет.

– Гениальная идея – давать детям имена по названиям конфет.

Мало-помалу мы съели всё. Стемнело.

– Может быть, пойдем теперь ко мне? – предложил Доминик Жансон.

– При условии, что у вас есть анчоусы или корнишоны.

– Как насчет зеленых оливок?

– Годится.

Его квартира показалась мне скромной. Я вымыла с мылом измазанные шоколадом руки, а потом присоединилась к нему в гостиной, где мы сожрали миску оливок. Они отрезвили меня, и я вдруг сообразила, что нахожусь в гостях у своего препода по сравнительной мифологии, одна, и сижу рядом с ним на диване.

– А что дальше?

– Что пожелаете, Анж.

Я вдруг поняла, что катастрофически устала.

– Мне хочется спать.

Он предложил мне свою кровать, а сам лег на диван. Я не успела даже ни о чем подумать – уснула мгновенно.

Проснулась я среди ночи. Профессор сладко спал. Он так и не снял ни костюм, ни галстук. Я на цыпочках вышла из квартиры. Три четверти часа ходу – и я была уже у себя. Остаток ночи я проспала в своей кровати.

Во второй половине дня я явилась к Руссерам. Пий сокрушенно посмотрел на меня:

– Сегодня вы еще более странная, чем вчера.

– В чужом глазу козявку видим, в своем не видим и слона.

– Вы говорите по-бельгийски? Я вас не понимаю.

– Это прекрасный французский. Ну, может быть, не прекрасный, но французский.

– Сомневаюсь, имеет ли смысл учиться этому языку у бельгийки.

– Перестаньте! Лучшие грамматисты “этого языка”, как вы выразились, – бельгийцы. Соответственно, да, имеет большой смысл учиться у бельгийки. Добавлю, что меня наняли не затем, чтобы обучать вас французскому, а чтобы избавить вас от вашей дислексии, и мне это удалось с первого захода. Поэтому я нахожу, что с моей стороны чистая любезность продолжать заниматься с вами. Моя миссия выполнена, а вы становитесь все более неприятным.

– Я так уж неприятен?

– По шкале от двух до семи вы на отметке “шесть”.

– Ничего, у меня еще есть запас.

Я рассмеялась.

– Итак, “Бал у графа д’Оржеля”.

– Хуже некуда. Не могу поверить, что вам нравится эта книжка. Вы притворяетесь, чтобы меня подловить.

– Простите, что?

– Я не попадусь в вашу ловушку. Мне недостаточно вашего слова, чтобы вам поверить. Вы терпеть не можете этот роман.

– Да что на вас нашло?

– Это дикое занудство, просто чушь какая-то, ничего общего с “Дьяволом во плоти”.

– Насчет последнего я с вами согласна. Во всем остальном – нет, извините, я влюблена в эту книгу. Это черный бриллиант литературы. О классическом треугольнике муж, жена, любовник никогда не было написано ничего более красивого, более тонкого, более цивилизованного.

– Вы так говорите, чтобы поиздеваться надо мной.

– Нет. Вы имеете право не любить этот роман.

– Я действительно подумал, что вы меня испытываете.

– Зачем бы я стала это делать?

– Чтобы доказать мне, что я вас недостоин.

– Пий, караул! Оставьте этот бред. Вам незачем быть достойным меня.

– Это еще хуже, если вы так считаете. Значит, вы никогда не рассматривали меня как любовника.

– Что правда, то правда.

– Из-за моего возраста?

– Вовсе нет.

– Тогда почему?

– Я люблю другого.

Он изменился в лице.

– Кого?

– Я не обязана вам сообщать.

– Почему вы не сознались раньше?

– Потому что это вас не

Перейти на страницу:

Амели Нотомб читать все книги автора по порядку

Амели Нотомб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аэростаты. Первая кровь отзывы

Отзывы читателей о книге Аэростаты. Первая кровь, автор: Амели Нотомб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*