Уроки Астрономии - Борис Яковлевич Пинскер
— Современные марсоходы, такие как «Curiosity» и «Perseverance», помогают нам понять, какие процессы происходили на Марсе в прошлом. Они ищут признаки микробной жизни, изучают грунт и климат. А ещё, — она улыбнулась, — «Perseverance» даже привёз с собой маленький вертолёт «Ingenuity», который впервые совершил полёт на другой планете.
— А когда мы сможем полететь туда? — спросил
Артём.
— Это вопрос времени, — ответила Тая. — Сейчас компании, такие как NASA и SpaceX, разрабатывают программы по колонизации Марса. Первые пилотируемые миссии могут отправиться туда уже в ближайшие десятилетия. Но это будет огромный вызов, ведь жизнь на Марсе потребует создания герметичных баз и производства кислорода и воды.
78
Она переключила слайд, показывая схему терраформирования Марса.
— Ещё одна идея — это терраформирование. Учёные предполагают, что мы могли бы изменить атмосферу Марса, сделав её более плотной и пригодной для дыхания. Но это тоже пока теория.
Урок завершился обсуждением, как можно было бы построить базу на Марсе и какие технологии для этого понадобятся. Ученики предлагали свои идеи: от
79
использования солнечных батарей до выращивания растений в марсианском грунте.
Когда урок закончился, Тая заметила, что Артём задержался.
— Тая Владимировна, — сказал он, немного смущаясь. — А вы бы хотели полететь на Марс?
Тая улыбнулась, глядя на него.
— Конечно, хотела бы, — ответила она. — Но пока моя миссия здесь — помочь вам понять, что Вселенная полна возможностей. И, возможно, именно вы однажды станете теми, кто сделает первый шаг на Марс.
80
Артём задумался, а потом кивнул.
— Я постараюсь, — сказал он, уходя с решительным выражением лица.
Тая осталась в кабинете, наблюдая за изображением Марса на экране. Её сердце наполнялось уверенностью: будущие поколения обязательно раскроют секреты Красной планеты.
81
Глава 9. Звёздная нить
На следующий день, едва войдя в кабинет астрономии, Тая заметила, что Илья уже был на месте. Он сидел за столом, окружённый книгами и заметками, и что-то увлечённо записывал в тетрадь. На его лице читались волнение и нетерпение.
— Тая! — воскликнул он, заметив её. — Я думал всю ночь о телескопе и карте. Мне кажется, я кое-что понял.
— Рассказывай, — улыбнулась Тая, подходя к столу. Илья быстро развернул перед ней карту. Он указал на
одну из линий, которая соединяла несколько звёзд.
82
— Смотри, эти линии — это не просто соединения. Они могут быть траекториями движения звёзд или, возможно, путями, которые надо следовать.
Тая задумалась, внимательно изучая карту.
— Интересная идея, — согласилась она. — Если это пути, то куда они ведут?
— Вот именно, — кивнул Илья. — А ещё я заметил, что некоторые звёзды, отмеченные на карте, излучают необычный свет. Может быть, это ключевые точки.
83
Тая взяла карту в руки и подошла к телескопу. Она вспомнила загадочные слова, выгравированные на пластине: "Для тех, кто ищет истину за гранью видимого". Возможно, именно эти слова были подсказкой, что нужно смотреть глубже.
— Давай проверим одну из этих точек, — предложила Тая, настраивая телескоп на координаты звезды, отмеченной на карте.
Когда изображение стало чётким, они увидели звезду, окружённую слабым ореолом. Но самое странное —
84
ореол казался не статичным, а пульсирующим, как будто он был частью сложного ритма.
— Это похоже на сигнал, — произнесла Тая. — Как будто звезда что-то передаёт.
— Сигнал? — переспросил Илья, его глаза загорелись любопытством. — Но кому и зачем?
Тая задумалась. Она знала, что пульсирующий свет мог быть связан с естественными процессами, например, с переменными звёздами. Но эта звезда была слишком необычной.
— Может, это естественное явление, а может, нет, — ответила она. — Но если это сигнал, то мы должны его расшифровать.
Они начали фиксировать частоту пульсаций, используя секундомер и записывая данные. Вскоре они обнаружили, что свет звезды изменялся в определённой последовательности: три коротких вспышки, затем две длинных, и снова три коротких. Этот ритм повторялся с точной периодичностью.
— Это похоже на код, — предположил Илья.
— Возможно, морзянка, — кивнула Тая. — Но если это так, то кто мог его отправить?
Илья задумался, а затем сказал:
— Может, те, кто создал телескоп? Они знали, что кто-то рано или поздно найдёт его и откроет эти координаты.
Эта мысль заставила Таю замереть. Если это действительно был код, оставленный создателями телескопа, то это открытие могло изменить их понимание не только о карте, но и о самом космосе.
85
— Мы должны продолжить, — сказала она решительно. — Проверим другие точки на карте. Возможно, они тоже что-то передают.
Они переключили телескоп на другие координаты. Одна из звёзд, отмеченных на карте, оказалась красным гигантом, который пульсировал с медленной, величественной частотой. Ещё одна точка привела их к туманности, в центре которой было заметно слабое голубое свечение.
— Это словно головоломка, — произнёс Илья. — Каждая точка даёт нам новую часть ответа.
— И каждая новая часть приводит к ещё большему числу вопросов, — добавила Тая. — Но это хорошо. Чем больше загадок, тем ближе мы к истине.
Когда они закончили наблюдения, Тая обратила внимание на ещё одну деталь на карте: звёзды, которые они исследовали, были связаны линиями, образующими форму, похожую на спираль. Эта спираль явно вела к какой-то центральной точке.
— Ты видишь это? — спросила она, указывая на центр спирали.
Илья кивнул.
— Это похоже на конечную цель. Может, там мы найдём ответы.
— Тогда это наша следующая задача, — сказала Тая.
— Завтра мы исследуем эту центральную точку. Кто знает, что мы там найдём?
86
Их ожидало новое открытие, и оба чувствовали, что загадка телескопа только начинает раскрываться. Но вместе
с этим у Таи появилось ощущение, что за их работой кто-то наблюдает. И этот "кто-то" ждал, когда они