Уроки Астрономии - Борис Яковлевич Пинскер
Тая улыбнулась его предположению, но не отвергла его. Она знала, что космос полон загадок, и многие из них до сих пор остаются необъяснимыми.
— Возможно, — ответила она. — Но если это послание, то для кого оно предназначено? Для тех, кто нашёл эту карту? Или…
Её мысль прервал стук в дверь. На пороге стоял Виктор Петрович, завуч. Его взгляд был серьёзным, и он явно пришёл с определённой целью.
97
— Тая, можно вас на минуту? — спросил он, не обращая внимания на Илью.
Тая, почувствовав лёгкое напряжение, кивнула и вышла в коридор. Завуч закрыл за собой дверь и, опустив голос, начал говорить.
— Тая, я знаю, что вы работаете с детьми над каким-то проектом. Но я бы посоветовал быть осторожнее. Эта школа — старое место, здесь есть вещи, которые лучше не трогать.
98
Её сердце забилось быстрее. Его слова прозвучали как предупреждение, но она не понимала, к чему он клонит.
— О чём вы? — спросила она, стараясь сохранять спокойствие.
— Просто будьте внимательны, — ответил он уклончиво. — Иногда вещи, которые кажутся интересными, могут быть опасны.
С этими словами он развернулся и ушёл, оставив Таю
в полном замешательстве. Она вернулась в кабинет, где Илья уже ждал её с нетерпением.
— Что он сказал? — спросил мальчик, заметив её обеспокоенный вид.
— Ничего конкретного, — ответила Тая. — Но кажется, он что-то знает. Или, по крайней мере, подозревает.
Они вернулись к своим записям. Тая знала, что теперь их работа становится не просто исследованием, а чем-то большим. Она взглянула на карту, затем на записи и поняла: центральная точка — это только начало. Но что скрывается за этим началом, предстояло ещё выяснить.
— Мы продолжим завтра, — сказала она Илье. — Нужно всё проанализировать. Это послание должно быть расшифровано.
Илья кивнул, хотя в его глазах читалось разочарование. Он тоже чувствовал, что загадка становится всё глубже, но знал, что поспешные действия могут привести к ошибкам.
Когда кабинет опустел, Тая снова подошла к телескопу. Она в последний раз взглянула на мерцающий объект в центральной точке. Её охватило странное чувство, будто этот свет наблюдает за ней в ответ. Она отключила телескоп, решив, что завтра они вернутся к этому с новыми силами.
99
**Урок: Планета Юпитер
На одном из уроков Тая решила рассказать ученикам
о крупнейшей планете Солнечной системы — Юпитере. Кабинет был украшен изображениями планет, а в центре стола стояла модель Юпитера с его знаменитыми полосами и Большим красным пятном.
— Сегодня мы поговорим о гиганте нашей Солнечной системы — Юпитере, — начала Тая, указывая на изображение планеты на экране. — Это пятая планета от Солнца, и она настолько огромна, что в неё могли бы поместиться все остальные планеты.
Она переключила слайд, где были приведены сравнительные размеры Юпитера и Земли.
100
— Юпитер в 11 раз больше Земли по диаметру и в 318 раз тяжелее. Это настоящий газовый гигант, состоящий в основном из водорода и гелия, как и наше Солнце.
Артём поднял руку.
— Значит, на Юпитере нет твёрдой поверхности?
— Совершенно верно, — подтвердила Тая. — Если бы вы попытались приземлиться на Юпитер, вы бы просто погружались всё глубже в его атмосферу, пока давление не стало бы слишком высоким. Учёные предполагают, что в центре Юпитера может быть твёрдое ядро, но это пока только теория.
101
Она переключила слайд на изображение Большого красного пятна.
— А теперь взгляните на это. Это Большое красное пятно — огромный шторм, который бушует на Юпитере уже несколько сотен лет. Его размеры настолько велики, что в него могли бы поместиться две или три Земли.
— А почему он не заканчивается? — спросила одна из учениц.
— Это связано с особенностями атмосферы Юпитера, — объяснила Тая. — На планете нет твёрдой поверхности, которая могла бы ослабить ветры, поэтому штормы могут длиться очень долго. К тому же, Юпитер вращается быстрее всех планет Солнечной системы — его сутки длятся всего около 10 часов, что усиливает ветры.
Следующий слайд показывал систему колец Юпитера.
— Как и у Сатурна, у Юпитера есть кольца, но они не такие яркие. Они состоят из пыли и мелких частиц, выброшенных с его спутников.
Илья поднял руку.
— А сколько у него спутников?
102
— На сегодняшний день известно о 92 спутниках Юпитера, — ответила Тая. — Четыре из них называются галилеевыми спутниками, потому что их открыл Галилео Галилей в 1610 году. Это Ио, Европа, Ганимед и Каллисто. Каждый из них уникален.
Она переключила слайд, где были показаны крупные изображения этих спутников.
— Ио — это самый вулканически активный объект в Солнечной системе. Европа покрыта льдом, под которым, как считают учёные, находится океан жидкой воды, что делает её
103
одним из главных кандидатов на наличие жизни. Ганимед — самый крупный спутник в Солнечной системе, он даже больше Меркурия. А Каллисто покрыт кратерами и, возможно, тоже имеет подповерхностный океан.
Ученики слушали с большим интересом, задавая вопросы о спутниках и жизни на них.
— Юпитер — это не только гигант, но и своего рода защитник для Земли, — добавила Тая. — Его сильная гравитация притягивает к себе кометы и астероиды, которые иначе могли бы попасть на Землю. Так что мы многим обязаны этому гиганту.
Артём задумался.
— Получается, если бы не Юпитер, на Земле было бы больше катастроф?
— Да, — подтвердила Тая. — Юпитер играет роль своего рода космического щита. Его гравитация отклоняет множество опасных объектов.
Урок подошёл к концу, но ученики не хотели расходиться. Тая предложила сделать проект о Юпитере и его спутниках, чтобы подробнее изучить каждую из лун и понять, как они связаны с планетой.
104
Когда все начали собираться, Артём подошёл к Тае.
— Знаете, Тая Владимировна, я думаю, что если бы я жил на Юпитере, мне