Мой гарем - Анатолий Павлович Каменский
С. 285. Коллежский регистратор — гражданский чин 14-го класса. Статский советник — гражданский чин 5-го класса.
Надворный советник — гражданский чин 7-го класса.
«БЕЗ ОГНЯ»Печатается по изд.: Каменский Анатолий. Степные голоса. Рассказы. СПб., 1903.
С. 297. Ротонда — верхняя женская теплая одежда в виде длинной накидки без рукавов.
С. 298. «Gaudeamus» (лат.) — начальное слово и название средневекового студенческого гимна «Итак, давайте радоваться...»
С. 305. Гордиев узел — дело, которое трудно разрешить. Крылатое выражение происходит от античного предания о фригийской колеснице царя Гордия, находившейся в храме Зевса в г. Сарды. Ее дышло было завязано узлом, который никто не мог распутать. По предсказанию, человеку, развязавшему узел, было суждено владеть всей Азией. Увидев этот узел, Александр Македонский рассек его мечом.
«ОЛЬГА ИВАНОВНА»Печатается по изд.: Каменский Анатолий. Степные голоса. Рассказы. СПб., 1903.
Название и отчасти сюжет рассказа восходят к рассказу В. М. Гаршина «Надежда Николаевна» (1885).
С. 309. Бумазейный капот — женская просторная одежда с рукавами и сквозной застежкой спереди из хлопчатобумажной ткани с начесом с одной или с обеих сторон.
Олеография — старое название цветной литографии, первоначально репродуцировавшей живопись маслом.
С. 318. «Ноченька» — неточное название народного романса «Ах ты, ноченька...».
С. 334. ...слова Будагова: «делай свое маленькое дело...» — отражение идей так называемого «легального» народничества — «теории малых дел».
С. 337. Николаевский вокзал — ныне Московский вокзал г. Петербурга.
«ЖАСМИНЫ»Печатается по изд.: Каменский Анатолий. Степные голоса. Рассказы. СПб, 1903.
С. 346. Будь я другого склада, я, быть может, давно уже был бы женат на Ванде и ежедневно стегал бы ее кнутом, причем мы оба, наверное, были бы довольны и счастливы. — Намек на знаменитый роман Леопольда фон Захер-Мазоха «Венера в мехах» (1869), герои которого Ванда и Северин получают удовольствие, физически и нравственно мучая друг друга.
С. 348. Прощай, мой чужой, мой далекий! — Отражение идей Ф. Ницше об отношениях людей будущего, отвергших мораль настоящего, по терминологии книги «Так говорил Заратустра» — «дальних».
«НИЧЕГО НЕ БЫЛО»Впервые опубл.: журн. «Мир Божий», 1904, № 1.
Печатается по изд.: Каменский Анатолий. Рассказы. T. I. 2-е изд. СПб., 1908.
С. 353. Буланже Эрнст (1815 — 1900) — французский композитор, автор оперетт.
С. 353. Алле пассе! Алле гоп! (искаж. фр. от «Allez passez! Allez hop!»)— Пошел! On!
...с открытым «добролюбовским» лицом... — Иронический намек на одного из «учителей жизни» русской интеллигенции XIX в. — революционера-демократа, критика и публициста Н. А. Добролюбова (1836 — 1861), почитавшегося также как образец высоконравственной личности.
С. 362. «Этуаль» (от фр. «étoile» — звезда) — модная артистка в театре развлекательного жанра; вторичное значение — женщина легкого поведения.
«ЧУДОВИЩЕ»Печатается по изд.: Каменский Анатолий. Степные голоса. Рассказы. СПб., 1903.
С. 374. Поль Шарль де Кок (1793 — 1871) — французский писатель, автор занимательных произведений о любовных похождениях молодых повес и старых жуиров. В России его имя стало нарицательным для обозначения автора «эротической» литературы.
С. 375. Шестого августа... — 19 (по сг. стилю 6) августа — двунадесятый церковный праздник Преображения Господня.
С. 379. Она не «по ту сторону добра и зла»... — Цитата — заглавие книги (1886) Ф. Ницше, превратившееся в крылатое выражение со значением: полное беспристрастие по отношению к каким-либо двум противоположностям.
«НА ДАЧЕ»Впервые опубл.: журн. «Ежемесячные сочинения», 1901, № 12.
Печатается по изд.: Каменский Анатолий. Рассказы. T. I. 2-е изд. СПб., 1908.
С. 383. Корнелий Непот (конец П в. до н. э. — после 32 г. до н. э.) — римский историк и поэт. Отрывки из его сочинения «О знаменитых людях» входили в состав обязательного чтения по курсу латинского языка в гимназиях.
С. 384. ...спешившим на музыку в Павловск. — Имеется в виду концертный зал в Павловске (дачной местности под Петербургом), в XIX — начале XX в. бывший центром музыкальной жизни Петербурга в летние месяцы. Построен по проекту архитектора А. Штакеншнейдера при конечной станции Царскосельской железной дороги.
С. 392. ...имя Ницше... — Здесь упоминание имени немецкого философа намекает на его проповедь освобождения личности от устаревших догм и ценностей.
С. 394. Речитатив — форма вокально-музыкального произведения, интонационно и ритмически воспроизводящая декламационную речь.
С. 395. Пике — хлопчатобумажная или шелковая ткань комбинированного переплетения с рельефным рисунком в виде рубчиков на лицевой стороне.
С. 396. ...человек двадцатого числа... — т. е. чиновник, так как двадцатого числа каждого месяца в государственных учреждениях выплачивалось жалованье.
С. 409. ...совершенно не патриотично. — Намек на недавнюю войну России с Японией (1904 — 1905), в которой Россия потерпела поражение.
С. 412. М. И. Долина (1868 — 1919) — известная русская артистка оперы. До 1904 г.