Дейзи Медоус - Щенок Поппи, или Сонные чары
Джесс поднялась:
– Скорей бы начало! Мы снова увидим всех наших друзей! Конечно, мы согласны!
– Спасибо, – улыбнулась Голди. – Я знала, что могу на вас положиться. Фестиваль будет проходить на Солнечной поляне. Идемте за мной!
И они пошли за Голди через лес на Солнечную поляну. В траве мелькали красные, жёлтые и оранжевые цветы. Посреди поляны стоял длинный стол, а на нём – сверкающие призы, сделанные сорокой Агатой Серебряным Крылышком. Вокруг большого стола стояли столики поменьше. За каждым из них трудились животные, создавая удивительные украшения из цветов и растений.
– Как же замечательно пахнут эти цветы! – заметила Джесс.
И в тот же момент бельчонок Вуди Орешек увидел девочек и закричал:
– Эй, смотрите! Голди привела Джесс и Лили!
Через несколько минут девочек окружили все их старые друзья. Люси Длинноус и вся её кроличья родня даже запрыгали от счастья, а уточка Элли О’Клюв закрякала от радости.
Мышка Молли Шустрохвост помчалась к ним и запищала:
– Вы вернулись, вернулись!
Она была такая крошечка, что поместилась у Лили на ладошке.
Котёнок Белла Когтилло помахала им и подбежала ближе.
– Это же наши девочки! Ура! – закричала она, обнимая Лили и Джесс за ноги.
– Привет, Белла! – обрадовалась Джесс и погладила котёнка по полосатой лапке. Девочки помогли спасти Люси, Молли, Элли и Беллу от Гризельды и её ужасных слуг.
Голди объяснила Агате, организатору фестиваля, что девочки сегодня будут судьями.
– Добро пожаловать, девочки, – обратилась к ним Агата и взмахнула крыльями. – Очень рада вас видеть. Идите сюда все, будем готовить праздник!
Все побежали собирать цветы, пища, мяукая и крякая от радости.
– Я ненадолго, – шепнула Голди Лили и Джесс и обняла их на прощание. – Хорошо вам тут повеселиться.
– Пока, Голди! – отозвались девочки. – Передавай привет Барни!
Все животные были чем-то заняты. Одни мастерили украшения на конкурс, другие накрывали столы для праздничного обеда в честь Фестиваля, третьи просто играли. Миссис Шустрохвост, мама Молли, раздавала пирог.
– Как вкусно, – похвалила Джесс, попробовав угощение. – Ух ты, он с розами! А на глазури сахарные розочки!
Лили показала на зверят, которые сделали огромную скакалку из маргариток:
– Смотри! Да здесь всё сделано из цветов!
И тут Джесс заметила двух щенят. Они носились друг за другом вокруг палаток с едой. Щенки были совсем маленькими. Девочки никогда их раньше не видели.
– Какие хорошенькие, – прошептала Джесс подруге. И сказала громче щенкам: – Привет! Как вас зовут?
– Меня зовут Поппи Суматоша, – ответил щенок с красным платочком на шее, украшенным сердечками. В лапках собачка держала маленькую сумочку, из которой торчали цветы. – А это мой брат-близнец Пэтч.
Щенки и правда были очень похожи друг на друга – милые и с золотистой шкуркой. Только, у Пэтча было коричневое пятнышко, а на шее повязан голубой платочек со звёздочками.
– Голди нам уже про вас рассказала, – завиляла хвостиком Поппи. – Мы очень рады, что вы пришли, вам обязательно понравится наш Фестиваль.
На другом краю луга Агата Серебряное Крылышко позвонила в колокольчик.
– Пора выбирать победителя, – тявкнула Поппи.
Первое соревнование было на самый большой цветок. Джесс и Лили выбрали бледно-жёлтый луноцвет и ужасно обрадовались, когда узнали, что этот цветок принёс Капитан Небо, аист. Он со своим большим воздушным шаром помог им однажды спасти Молли Шустрохвост.
В следующем конкурсе Джесс и Лили выбирали самый высокий цветок и дали приз мистеру Полосатику, барсуку, за прекрасную вьющуюся розу.
Молли Шустрохвост и её девять братьев и сестёр выиграли специальный приз за искусно сплетённые цветочные корзинки. А ещё были призы за цветочные композиции, за самый чудесный аромат и за самый красивый букет. Девочки присудили приз за самое большое количество лепесточков Поппи и Пэтчу. Лепестки на их красных вьющихся цветах еле удалось сосчитать!
– Хотите – и вам дам по одному? – спросила Поппи и протянула Лили и Джесс по цветочку. – Можете вплести их в волосы, – застенчиво предложила она.
Длинные красные цветы зашуршали мягко, словно перешёптывались.
– Они просто великолепны! – восхитилась Лили. – Их сложно вырастить?
– Нет, нам не сложно, – ответил Пэтч. – Мы очень много знаем о цветах. Приходите к нам в гости в Садовую рощу и всё сами увидите.
Джесс и Лили переглянулись. Им бы очень хотелось ближе познакомиться со щенками.
– Спасибо за приглашение! – поблагодарила Джесс.
Они раздали оставшиеся призы на радость всем остальным. Фестиваль подошёл к концу, девочки попрощались с друзьями и вместе с Поппи и Пэтчем отправились в Садовую рощу. Щенки от радости даже подпрыгивали.
Вскоре компания вышла на залитую солнцем лужайку, в центре которой стоял деревянный домик. Со всех сторон вокруг него росли в клумбах невиданной красоты цветы. Мистер и миссис Суматоши вышли на крыльцо. Они были восхищены серебряной чашей, которую выиграли Поппи и Пэтч.
– Какие вы умнички, дети! – похвалила щенят миссис Суматоша.
Джесс подошла к растению с длинными голубыми листьями и ягодами, пахнущими лимоном. Девочка коснулась листка, но тут же отдёрнула руку.
– Ой! Он пошевелился! – воскликнула она. Щенки повалились на землю от смеха.
– Наши растения волшебные, – объяснила Поппи. – Джесс, прикоснись ногой к вон той маленькой завитушке.
Джесс так и сделала, и обе девочки чуть не задохнулись от восторга, когда туфелька порозовела.
– Это клевер-самокраска, – объяснила Поппи. – А вот пузырьковый лютик, он выдувает пузыри, – рассмеялась она. – А рядом с ним гриб-дождевик, он умеет выпускать целые облака.
И она дунула на лиловые цветы. Гриб-дождевик растворился в ярко-розовом дыму, и это облако тут же унесло лёгким ветерком.
– Вот это да! – удивилась Лили. – Как же весело!
– А ещё они очень полезные, – добавил мистер Суматоша. – Мы их добавляем в лечебные снадобья.
И Поппи показала им свою цветочную сумочку.
– Я всегда ношу с собой всякие цветы, вдруг понадобятся, – объяснила она. – Пойдёмте, я покажу вам весь сад.
Джесс уже сделала шаг, как вдруг заметила знакомый, обещающий неприятности шар жёлто-зелёного цвета. Он плыл прямо к ним, в Садовую рощу! Она толкнула Лили в бок.
– О нет! – в ужасе прошептала Лили. – Это же Гризельда! Она вернулась!
Глава третья
Гризельда вернулась!
– А Голди-то с нами нет, – прошептала Лили. – Мы же раньше с Гризельдой никогда один на один не встречались!
– Сегодня придётся, – серьёзно ответила Джесс, и девочки загородили щенков от страшной ведьмы.
Светящийся шар становился всё больше и больше и вдруг – хрясь! – взорвался злыми жёлто-зелёными искрами.
Когда искры потухли, девочки увидели прямо перед собой ведьму. Она была высокой и очень худой, с длинными зелёными волосами, которые всё время шевелились – как змеи! Гризельда была одета в чёрный плащ, сверкающую лиловую тунику и облегающие чёрные штаны, на ногах – чёрные остроносые сапоги на высоком каблуке.
– Ага! – завизжала она. – Я должна была догадаться, что вы опять явитесь сюда. Вечно вы лезете не в своё дело! А ну убирайтесь отсюда!
– Нет, это ты убирайся!
– Тут для тебя ничего нет, Гризельда! – храбро заявила Лили.
Гризельда захохотала, и её хохот эхом прокатился по Садовой роще.
– Ничего? Ничего? – смеялась она. – Да тут целый сад! И все эти цветы нужны мне для самого мощного в мире снадобья!
И Гризельда потянулась к пузырьковому лютику, но Пэтч бросился к ней под ноги и, дрожа от страха, преградил ей дорогу.
– Гав! Гав! Гр-р-р-р! – рыкнул он.
Гризельда гадко улыбнулась, набрала полную грудь воздуха и дунула на щенка!
– Фу-у-у-у-у! – Пэтча сдуло ледяным дыханием ведьмы. Он упал на спину и затявкал от страха.
– Пэтч! – закричала миссис Суматоша. – Ах ты, гадкая ведьма! Не трогай моего малыша!
Лили подбежала к испуганному Пэтчу и взяла его на руки. Щенок весь дрожал.
– Мы не отдадим тебе цветы! – крикнула Джесс ведьме. – Слышишь?! Не отдадим!
Гризельда повернулась к Джесс.
– А вот это мы ещё посмотрим! – улыбнулась она. – Я гораздо умнее вас.
И ведьма распахнула свой плащ над щенком и Лили. Она беззвучно шевелила губами.
– Это заклинание! – воскликнула Джесс. – Бегите скорее!
Но было поздно. Лили почувствовала, как лапы Пэтча потяжелели, и увидела, что глаза его закрылись. Он погрузился в глубокий сон.