Kniga-Online.club
» » » » Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou

Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou

Читать бесплатно Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou. Жанр: Повести / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
И увидел троих смотрящих на него из-за столика молодых мужчин в элегантных светло — изумрудных халатах с одинаковой, вышивкой гор и облаков.

Добившись внимания Фо Аня, один из явно приезжих мужчин ярко улыбнулся и жестом попросил подойти. Фо Аню троица показалась богатой. И не только из-за костюмов. Они сидели на веранде одного из самых дорогих постоялых дворов центра. Цены на еду здесь выставлялись немалые, но поговаривали, что оно того стоило. Говорили, что на кухне работает беглый повар самого императора.

— Да? — Сухо спросил юноша.

— Что с тобой случилось, парнишка? На тебе лица нет, — все так же ярко улыбался мужчина. Рядом с их троицей Фо Ань почувствовал странность: дышать стало легче, а настроение, несмотря на все злоключения, улучшилось. Юношу даже повело, но он несколько раз моргнул, чтобы прийти в себя.

— Все в порядке, просто устал, — прозвучало не особенно уверенно, но не раскрывать же незнакомцам правду. Кроме того, приблизившись, Фо Ань заметил на их талиях мечи в белых, отделанных серебром ножнах. Что если они их достанут и обезглавят преступника прямо здесь на веранде?

— Меня зовут Фэй Хань, — молодой мужчина не поднялся из-за стола, но жестом предложил Фо Аню присесть напротив него. Его спутники ни капли не возражали, даже подвинулись, обозначая еще одно место для местного. И Фо Ань испугался их радушия. Вдруг это мошенники, которые хотят, чтобы он заплатил за их завтрак? Даже у богатых могут кончиться монеты. — Не бойся, садись, выпей с нами чаю, мы хотим поговорить.

— У меня нет денег, — опасливо выпалил юноша. И Фэй Хань заливисто, но совершенно беззлобно рассмеялся.

— Не волнуйся, мы тебя угостим. Давай, садись.

Фо Ань хотел отказаться. Все-таки у него был план, и задерживаться было бы опасно. Что если придя в себя, Ли Шэн отправится сюда? Как тогда от него прятаться? Но ноги, изменив намерению хозяина, сами обошли заграждение и прошли на веранду к столу незнакомцев. Фо Ань сел, а Фэй Хань налил ему чаю.

— Это мои братья по школе Ма Лунь и Ло Цюань, — представил спутников Фэй Хань, после чего спросил, как зовут юношу. Спутники приветливо кивнули, но ответа не дождались. — Мы не бандиты, а отряд школы Фэйъюнь. Ты ведь слышал о совершенствующих дух людях?

Фо Ань кивнул.

— Выпей чаю, — мягко наставил Фэй Хань.

Фо Ань вновь против воли послушался. И вдруг понял, что чуть терпкий, сладковатый напиток с нотками трав утолил его голод и прогнал все страхи. Юноша не мог не улыбнуться и допить отвар. Фэй Хань не стал над ним смеяться, налил еще, но посоветовал растянуть удовольствие. Он еще раз спросил имя нового знакомого, и на этот раз Фо Ань назвал его сразу, хоть и сожалел о своей честности на краю сознания.

— Так случилось с тобой, Фо Ань?

— Да ничего, говорю же, просто устал, с утра было много дел по хозяйству, — решил придерживаться легенды парень, да только Фэй Хань, судя по взгляду, ни на грош ему не поверил. Сидя напротив, Фо Ань смог получше его рассмотреть. Довольно молодой, лет двадцати, а может, двадцати трех на вид, белое лицо с правильными, тонкими чертами, высокая переносица, ровные брови вразлет, а глаза какой-то необычной формы: яркие, раскосые, точно у лисы. Длинные тяжелые каштановые волосы мужчины держала заколка «узкая корона» все с тем же рисунком гор в окружении облаков.

— Что привело вас в наше захолустье?

— Демон, — кивнул Фэй Хань, и Фо Ань подавился чаем и нервно посмеялся.

— В наших краях нет демона. Даже жуликов почти нет. Это тихое место.

Фэй Хань быстро переглянулся со спутниками, точно за мгновение успел со всеми ними посоветоваться и все с той же легкой улыбой рассказал немного больше:

— Демоны не всегда привлекают к себе внимание. Забираясь так далеко, они начинают слабеть и бояться людей да охотников. Непросвещенный может и не понять, что рядом орудует демон. Мы провели гадание и выяснили, что, как минимум, один из них прячется в вашем городе.

— Вы пришли его убить? — Широко распахнул глаза Фо Ань.

Фэй Хань кивнул.

— Мы и многие другие команды школы ходят по миру, чтобы истреблять тиранов рода человеческого.

Фо Ань подивился красоте оборота. Сам бы он вряд ли смог так сказать. Да и когда бы высокопарный слог пригодился в его скромной жизни.

— Я, правда, ничего такого не видел.

— В самом деле? А может быть, припомнишь, как кто-то гуляет исключительно ночью, а на следующий день заболевает старик или ребенок? Не начали ли ни с того, ни с сего гибнуть растения или животные? Продавцы не начали судачить о парящих на перекрестах и близ их жаровен тенях? Или вдруг на улице появился побирающийся старик, который постоянно просит воды?

Фо Ань выжидающе посмотрел на нового знакомого, ему пора идти:

— Нет, ничего такого не припомню, но я редко хожу на рынок, вам лучше поспрашивать кого-нибудь еще.

— Фо Ань, знаешь, почему я подозвал именно тебя? — Улыбка на лице совершенствующегося стала более сдержанной.

Юноша мотнул головой.

— Потому что на тебе есть его след, — шепотом раскрыл тайну Фэй Хань. — Простым людям такой не увидеть, но я и мои братья знаем это наверняка. Ты постоянно ходишь рядом с демоном, хоть и сам того, видимо, не ведаешь.

Все внутри похолодело. Фо Ань, не моргая, смотрел на молодого человека из сказок. Когда это он ходил рядом с демоном? На ум пришел Ли Шэн, но тот любит поесть и ночами исправно спит. А вот его жена…

Фо Ань с легкостью мог погнать новых знакомых в дом старосты, но, подозревая, что там они найдут труп, не решился сказать правды. Да и всем в городе известно, что жена Ли Шэна потеряла рассудок в тяжелых родах. Будь она демоном, то уж наверняка бы вырвалась из сарая.

— Нет, я, правда, ничего такого не замечал, а если вы и видите след, то я не знаю, откуда он взялся. А теперь извините…

— Фо Ань! — Поразил улицу гневный крик. Юноша обернулся и быстро нашел взглядом пыхтящего, успевшего умыться Ли Шэна. Глаза того сильно припухли, нижняя губа, став напоминать отрез пухлой колбасы, оттопырилась, а кожу покрыли маленькие разрывы, точно он упал лицом на битое стекло, и его осколки вошли в кожу.

За Ли Шэном семенила Лянь Сянь. Она хваталась за одежду старосты, слезно его о чем — то моля. С веранды не расслышать, но Фо Ань понимал, мать просит за него.

— Фо Ань, выходи

Перейти на страницу:

Shigure Tou читать все книги автора по порядку

Shigure Tou - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человек и его цитра умирают вместе (I) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек и его цитра умирают вместе (I), автор: Shigure Tou. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*