Kniga-Online.club
» » » » Место явки - стальная комната - Орлов Даль Константинович

Место явки - стальная комната - Орлов Даль Константинович

Читать бесплатно Место явки - стальная комната - Орлов Даль Константинович. Жанр: Эпистолярная проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ЗАГОВОР ПРОТИВ ЛЮБВИ

Как рождаются сюжеты? Кто-то так назвал свою книгу. Кто — не помню, а идея не забылась — хороша идея: рассказывать о том, как и почему рождались в голове те или иные твои истории.

На другие отвлекаться не будем, а вот о появлении остросюжетного сценария, практически триллера «Смерть за кулисами» поведать здесь вполне уместно: он связан с Толстым и по-своему тоже вписывается в контекст рассказа.

Если на русской сцене с вопросом своеобразного приоритета мы уже разобрались, то на европейской он окрашен в собственные тона. И весьма выразительные. Здесь «толстовский проект», выражаясь по-современному, первым реализовал всемирно известный австрийский писатель Стефан Цвейг. Автор «Амока», «Смятения чувств», романизированных биографий Марии Антуанетты, Эразма Роттердамского, Бальзака, бежал от гитлеровских фашистов в Бразилию, где покончил с собой в возрасте 61 года — 22 февраля 1942– го.

Мало кто знает, что через год с небольшим, а если точно, то 5 марта 1943 года, в Стокгольме группа немецких актеров-антифашистов сыграла спектакль по пьесе Стефана Цвейга «Побег к Богу» («Уход и смерть Толстого»). В роли Толстого выступил актер Герман Грейд, а режиссером был Курт Трепте. Интересно, что к 50-летию со дня смерти Толстого, то есть уже в 1960 году, тот же Курт Трепте возобновил спектакль, но уже в ГДР в театре города Кведлинбурга. Немалая удача, что ему не пришлось спрашивать разрешения на эти свои постановки у товарища Лапина. А то бы, глядишь, Европа нас и не опередила…

Какой удивительный, не укладывающийся, кажется, ни в какую здравую логику факт: идет страшная война — до того ли! — а в формально нейтральной Швеции, из последних сил балансирующей между противоборствующими лагерями, немцы (!), антифашисты (!) показывают на сцене великого русского, далекого им по времени и месту графа, выясняющего отношения с женой, царем, церковью и Богом! Что хотели они этим сказать?

Швеция в войне не участвовала. Но не совсем нейтральным был ее нейтралитет — сначала он склонялся в пользу Германии, потом — антигитлеровской коалиции. Делались политические уступки той или другой стороне, коммерческие поблажки и, конечно же, ее территория кишела разведками разных стран. Зная это, можно предположить, какие там кипели страсти, какие обитали страхи, сколько свершалось подлостей и предательств, и наверняка совершались геройства.

Какое участие в развернувшейся борьбе могли принять немецкие антифашисты-актеры? Их поле боя — сцена, их оружие — сценическое слово. Они ставят пьесу «об уходе», выводят к рампе непротивленца, поднявшегося на активный протест. Они как бы указывали на нравственный пример человека, который, осознав, что не может помочь всем, считает важным заявить хотя бы о своей собственной человеческой позиции, явив тем самым и свое высшее предназначение, как он его понимал. Отсюда, наверное, и цвейговское название «Побег к Богу».

В той обстановке задумать и осуществить спектакль о Толстом, о русском гении, в момент, когда мир напряженно следил — пересилит ли врага Россия, значило ясно заявить о своих симпатиях, о своей уверенности, что спасение мира придет с Востока.

Всем ли мог понравиться их поступок, не рисковали ли они даже жизнью, ведь все их действия, наверняка, могли тайно просматриваться теми подпольными вражескими силами, которые практически беспрепятственно действовали на территории этой нейтральной страны?

От такого предположения, так поставленного вопроса оставался всего шаг до идеи чрезвычайно острого и романтического по сути сюжета. Причем о его исторической, так сказать, правомочности свидетельствовал и второй факт из того же смыслового ряда. А именно: в том же 1943 году, только в Лондоне, в «Феникс-театре» состоялась премьера спектакля по роману «Война и мир».

Лондон еще не оправился после страшных бомбежек, а в театре показывают Толстого!

Кстати, справка попутно: в годы войны в Лондоне роман «Война и мир» был издан полумиллионным тиражом! Весь тираж разошелся. Люди преисполнялись надеждой, читая о победе русских над французами: они и теперь победят!

В Лондоне режиссер Ю. Гельцер начинал свой спектакль с пролога: осень 1941 года, артиллерийская батарея, обороняющая Москву. В минуту боевой передышки солдаты вспоминают героев великого романа. Дальше — само действие, показывающее как русские одолели супостата, вторгшегося на их землю.

Только ближе к середине восьмидесятых эти «зацепившие» сознание сведения, до поры где-то дремавшие, — война, Стокгольм, Лондон — сначала мелькнули в голове как возможный сюжет, а потом стали в сюжет превращаться. Действительные события, оставаясь таковыми по сути, постепенно получали энергию воображения, обряжались в одежды конкретики и в конце концов сплелись в новую подлинность: домысел напитал замысел. Появился сценарий «Смерть за кулисами».

Стокгольм в годы войны. В городе действует немецкая шпионская группа, среди обязанностей которой — следить и «за состоянием умов», за настроениями нейтральных шведов, по возможности не допуская антигитлеровских настроений. И тут становится известно, что группа актеров-антифашистов собирается поставить спектакль по роману Льва Толстого — «Наташа Ростова». В труппе далеко не все артисты в восторге от этой идеи — она опасна, есть тайные силы, которые постараются не допустить спектакля, восхваляющего патриотизм и стойкость русских. Но юная Карин, назначенная на роль Наташи, считает унизительным бояться, она исполнена энтузиазма сыграть эту роль.

Однако в труппу внедрен шпион — молодой человек, который должен докладывать немцам обо всем, что в ней происходит. Молодой человек влюбляется в Карин, однако фашистский долг и страх перед расправой оказываются сильнее. Перед самой премьерой происходит страшное…

Что происходит и чем заканчивается — говорить не буду. Если читатели пожелают познакомиться со сценарием — он помещен в этой книге.

Поясню еще раз: в моем сценарии актеры-антифашисты разыгрывают не «Побег к Богу», и не роман «Война и мир» как таковой, что было в реальности, а пьесу «Наташа Ростова», как сказано выше. Она, эта пьеса, лежала перед глазами, мною же сочиненная. Ее за несколько лет до сценария заказал мне главный режиссер Московского тюза Юрий Жигульский, заказал, а потом замечательно поставил. Свою «Наташу Ростову» я и использовал в сценарии.

И еще один «ход» позволил я себе: главные действующие лица в сценарии — Карин, Стен, Карл, Эрна, Эрвин, Оскар написаны так, что при желании в них можно разглядеть определенные черты толстовской Наташи, Пьера, Андрея, Элен, Анатоля, Николушки Болконского. Получился этакий сознательный парафраз, перенесение классических образов в иную среду. И некоторые сюжетные повороты взяты как бы из классического первоисточника. Осмысленые совершенно по-новому, они, мне кажется, придают сочинению дополнительное своеобразие.

Когда-то, в конце семидесятых, режиссер Борис Дуров, ставший особенно известным после фильма «Пираты XX века», поставил на Киностудии им. Горького фильм «Лидер» по моему сценарию. Работа получилась заметной, ленту хорошо приняла пресса, подростки из самых дальних уголков присылали и мне, и на студию письма, порой исповедальные.

Теперь Борис увлекся сценарием «Смерть за кулисами». Мы вместе сидели в Ленинке, обогощаясь сведениями о Швеции периода Второй мировой, обсуждали сюжетные повороты. В 1991 году этот двухсерийный фильм вышел. Время для нашего кино было не самое лучшее, все трещало по швам, деньги на постановку наскребались с огромным трудом. То ли организационные трудности, то ли что другое было тому причиной, только фильм «Смерть за кулисами», надо честно признать, отнюдь не стал художественной победой.

Тем более важным посчитал я опубликовать здесь литературный сценарий. Пусть говорит сам за себя. Ведь это еще одна грань, вполне неожиданная, моей толстовской темы.

МУЧЕНИЯ С КЛАССИКОМ

А что же «Ясная Поляна»? Не слишком ли я отвлекся?..

Перейти на страницу:

Орлов Даль Константинович читать все книги автора по порядку

Орлов Даль Константинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Место явки - стальная комната отзывы

Отзывы читателей о книге Место явки - стальная комната, автор: Орлов Даль Константинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*