Богдан Сушинский - Саблями крещенные
– Где сама графиня Диана?
– В пяти милях отсюда, в деревушке Корзье. Направляется в поместье графа де Корнеля.
– В Корзье? Странно.
– Почему?
– Странно, повторил Гяур. Мы только недавно вытеснили оттуда испанцев.
Татарин повел плечами, пытаясь пожать ими под кирасой. Ему непонятно было удивление князя, поскольку тот не сказал главного: как раз во время атаки на испанские укрепления под Корзье он чуть было не погиб. И боль, что пронизывает его сейчас от темени до пят – память об этой распроклятой деревушке. Правда, если из той же деревушки Господь прислал ему весть от графини, то можно считать, что тем самым ниспослал молодому воину свою милость или рыцарские извинения – это уж кому как угодно.
– Надолго графиня остановилась там?
– До следующего утра. В Корзье она торопилась до тех пор, пока случайно не узнала, что лишь недавно вы там сражались и что теперь казачья бригада расквартирована здесь, в Понпансье.
Гяур не решился спрашивать татарина, почему Диана не приехала сюда, в Понпансье, вместе с ним. Это было бы бестактно. Мужественная графиня и так не раз появлялась в расположении войск – тут уж надо отдать ей должное. Какая еще из прекрасных женщин Франции выискивает своего возлюбленного по всему побережью от Дюнкерка до Шербура? По всему воюющему побережью.
– Передай стоящему у ворот казаку, чтобы готовил коня, – произнес князь после минуты молчания, когда Юлдашу показалось, что он вообще уснул или потерял сознание.
– Прикажу, храбрейший, – поклонился татарин, но, уже выходя из комнаты, задержался и проследил, с каким трудом, натужно кряхтя, полковник пытается подняться со своего ложа.
Боясь гнева князя, являвшегося к тому же его хозяином, он ничего не сказал, вышел и помог казаку оседлать коня. Однако, подводя его полковнику, осмелился заметить:
– Я все понял, господин полковник. Нельзя вам пока что в седло. Для вас дорога может оказаться слишком трудной.
– Что ты сказал? – прищурился Гяур, с трудом распрямляя спину. На крыльцо он вышел в таком состоянии, словно тащил на себе мешок камней.
– Дорога размыта дождем и разбита копытами. Вам придется нелегко.
– А до сих пор я ездил по лунным коврам? Кстати, что это за молодцы? – кивнул он в сторону стоявших по ту сторону ворот двух солдат.
– Из гарнизона Корзье. Их там всего десять человек, во главе с сержантом, который не мог отказать графине.
– Хотел бы я видеть французского генерала или генерала любой другой армии мира, решившегося отказать ей в столь невинной просьбе, – тоскливо улыбнулся Гяур, с трудом и не без помощи татарина, которой, впрочем, решил этого не заметить, взбираясь в седло.
– Вы по-прежнему правы, храбрейший.
Французские драгуны оставались молчаливыми, как статуи у стен Лувра. Татарин избрал для себя роль арьергарда, они же оба лениво галопировали на своих рослых саксонских битюгах чуть позади и как бы по бокам от полковника.
После нескольких минут тряского бездорожья Гяур взбодрился. Он понемногу оживал, словно взявшийся за весла моряк. Как объяснил Юлдаш, они держали путь напрямик, через негустой сосновый лес, упорно цеплявшийся за склоны холмов с замысловатыми очертаниями, часто напоминающими очертания полуразрушенных пирамид. Прислушиваясь то к утихавшей, то к вновь разгоравшейся боли в спине, князь, тем не менее, мечтательно всматривался в освещенные кроны огромных корабельных сосен, подставляя лицо пробивающимся сквозь них лучам. А еще он с нетерпением посматривал на изгибы лесной дороги, в надежде, что, за очередным из них, наконец-то покажется поле, после которого взблеснет на солнце шпиль местной церкви – неизменный атрибут любой, даже самой маленькой, фламандской деревушки.
Однако идиллический пейзаж, которого так ждал Гяур, открываться ему почему-то не спешил. Романтическое настроение полковника постепенно сменялось раздумьями.
В отличие от остальных казаков, он с двумя своими телохранителями-русичами, Хозаром и Уличем, заключил контракт с французским правительством только на год. Однако и то время, которое оставалось ждать до конца лета, казалось ему теперь неоправданно долгим и, несомненно, погубленным. Война во Фландрии – вся эта бесконечная беготня по побережью в погоне за испанскими рейдерами – уже основательно надоела ему. В деньгах он сейчас не нуждался, а в славе наемника, отдавшего жизнь на берегах чужой страны, тем более.
Если бы эти сражения происходили в Украине, князь воспринимал бы их как неминуемую часть войны за Остров Русов, поскольку, помогая освобождать Украину, он тем самым добывал бы себе надежного задунайского союзника, ослаблял Турцию, белгородскую и крымскую орды. И если ему суждено погибнуть, то гибель эта была бы освящена борьбой за землю предков.
Однако на деле все выглядело иначе. И война не та, и воюет не там. Ему вообще трудно было воспринимать испанцев в облике врагов. Разве в юности, проведенной во Франции, на берегу Средиземного моря, он, как и многие молодые французские аристократы, не мечтал путешествовать по далекой, воспетой поэтами Испании? Мадрид, Сарагоса, Картахена, Севилья… Страна бродячих рыцарей, гладиаторов корриды и черноглазых жгучих андалузиек.
«Так, может, тебе следовало бы воевать сейчас на стороне испанцев, – иронично спросил себя Гяур, – в стране жгучих андалузиек? А поскольку тебе, как наемнику, совершенно безразлично, где именно и против кого воевать, то пребывание в Испании, по крайней мере, было бы оправдано твоими юношескими мечтами».
12
Обоз уходил на рассвете.
Чем больше он удалялся по склону возвышенности, тем величественнее воссоздавались из вечности черные башни замка Вайнцгардт, стены которых зарождались в недрах монолитного каменистого плато, а шпили упирались в холодное, равнодушное ко всему земному поднебесье.
На изгибе дороги, уводящей обоз за выступ гранитного утеса, д’Артаньян придержал коня и в последний раз взглянул на стены замка. Теперь он казался далеким, как смутные воспоминания полузабытого сна, и нереальным, словно очертания горного призрака.
Шестеро воинов-саксонцев, во главе с Отто Кобургом, следовавших за ним в качестве личной охраны, тоже остановились, и тут же взметнулась вверх и огласила небеса воинственным кличем боевая труба второго из рода Кобургов – Карла.
С надворной башни таким же прощально-призывным гимном отозвалась труба привратника. И в ту же минуту у ворот возник неясный абрис всадника. Проскользнув вдоль стены, он остановился на едва освещенной восходящим солнцем скале, у подножия которой пенилась клокочущая река.
Д’Артаньян не мог разглядеть внешности этого всадника, но интуитивно догадался, что это баронесса фон Вайнцгардт. Не сдержав своего слова не провожать его, она все же придерживалась ритуала проводов, а значит, оттуда, с вершины базальтовой скалы, еще могла видеть обоз проходящим по мосту и даже, какое-то время, движущимся по той стороне реки.
– Лили, – с грустью прошептал д’Артаньян, все еще всматриваясь в размытый утренней дымкой и дорожным плащом абрис всадницы. – Вы все так же божественно прекрасны, Лили… – возрождал он в своей возбужденной фантазии такое видение прекрасного, подобного которому не дано возродить, возможно, никому из мужчин этого бренного мира. – Но эти проклятые дорога, Лили, – тронул он поводья, направляя коня вслед за удаляющимся обозом, который замыкали мушкетеры. – Всему виной только эти проклятые дороги…
В последний раз огласив окрестности воинственным кличем труб, саксонцы дробно отбарабанили копытами тяжелых боевых коней по каменистому участку дороги и растворились в долине, чтобы еще до приближения к мосту возродиться в авангарде отряда.
– Вчера, когда вы решили остановиться в замке, я был возмущен, – только сейчас, оглянувшись на прокуренный мужественный голос, лейтенант мушкетеров обнаружил, что рядом с ним почему-то задержался капитан Стомвель. Хотя должен был находиться во главе обоза.
– Я это почувствовал, капитан.
– Однако сегодня, будь на вашем месте, я бы долго и угрюмо думал, прежде чем решиться оставить… – он кивнул в сторону всадницы, но, прожевав несколько невнятных слов, произнес: – Эти благословенные металлом и нежностью стены. Долго и трагически думал бы. Это я вам говорю, капитан Стомвель.
– Охотно верю, капитан. Как раз в эти минуты я тем и занимаюсь, что «долго и трагически думаю».
– Почему здесь, а не в стенах Вайнцгардта? Будь я на вашем месте…
– …Вы не смогли бы оставить замок, даже оставаясь на своем собственном месте.
– Это я вам говорю, капитан Стомвель, – самодовольно рассмеялся командир обозной охраны, не пытаясь скрывать того, насколько понравилась ему юная владелица замка. – Иначе перестал бы уважать себя.
По простоте своей капитан не понимал, что для д’Артаньяна его слова прозвучали подобно удару хлыста по щеке. Ни одна перчатка, брошенная в лицо, не заставила бы мушкетера с такой горечью развернуть коня и рвануться туда, к скале, с которой прощально глядела ему вслед юная баронесса. Прорываясь через кусты, его чалый чуть не споткнулся о круп убитого вчера в схватке под стенами замка коня, и стая пирующего воронья взметнулась вокруг всадника и понеслась к замку, словно радовалась появлению новой жертвы.