Kniga-Online.club
» » » » Билл Драммонд - Дурная мудрость

Билл Драммонд - Дурная мудрость

Читать бесплатно Билл Драммонд - Дурная мудрость. Жанр: Контркультура издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Э? – Я.

Снежные байкеры, изрядно охрипшие от постоянного смеха и ора, разом притихли. Все взоры были обращены на Рагнара, на лицах – почтительное ожидание.

– Скажите, друзья, – улыбнулся Рагнар, – любите ли вы поэзию?

Билл закашлялся, подавившись элем.

– Поэзию?

– Да, поэзию, – отозвался Рагнар, явно задетый скептическим тоном Билла. – Поэзию воинов! Поэзию викингов – снежных байкеров!

– Мы хотим включить радио. Сейчас будет радио-бинго.

Я мысленно застонал, когда понял, что он имеет в виду: северные саги, долгие, нудные и нескладные вирши о крутых мужиках, что похваляются друг перед другом своими подвигами; пьяные басни о вечно бухих воителях с явными психопатическими наклонностями – какие они распрекрасные, хитроумные, доблестные ушлёпки. Хорошо еще, саги Рагнара оказались относительно короткими, а то я бы точно рехнулся. Рагнар поднялся на ноги, пошатнулся, но все-таки устоял – и велел принести мед поэзии. Двое байкеров притащили огромный глиняный таз, до краев полный эля. Пинт пятнадцать, не меньше. Рагнар осушил его одним глотком и начал свое поэтическое сказание.

– Я, Рагнар, – он ударил себя кулаком в грудь, – круче всех мужиков! – Он выплюнул сгусток какой-то гадости и продолжил:

Всякий из Сыновей, кто захочет оспорить мою крутизну,Познакомится с верным моим Мозгобоем, ревущей пилой.

Он потряс кулаком и продолжил:

Когда был я младенцем, сосал материнскую грудь,Обе груди я матушке напрочь отгрыз.А в два года родного отца зарубил топором.

Сыновья Рогатого бога почтительно зааплодировали.

Когда мне сравнялось три года, мой член стал длиннее и толще,Чем у любого из взрослых мужей.Я отымел во все дыры родную сестру и насрал в рожу дьяволу,Я ничего не боялся.От моего пердежа все коровы на поле валились замертво.Я могу перепить всех богов. Тор по сравнению со мной – слабак.В сражении я лучший и в ебле я лучший,В здеже и дрочилове – нет мне равных.Однажды сразился я с Одином, старым болваном,Все три его рога легко запихал ему в зад.

Рагнар смачно рыгнул и потерял нить.

– Включайте, конечно. – Гимпо.

– Ну да, – продолжил Рагнар, – как-то раз, когда мы совершили набег на Йоркшир, я отодрал 8000 женщин и заправил в зад 2000 мужикам, не считая овец и…

Парень, который обратился к нам по-английски, поднимается, вырубает телевизор и включает маленький радиоприемник на полке между двумя нашими столиками. Он невысокого роста, на лицо вполне симпатичный. Высокие скулы, усы, блеск в глазах, манера держаться немного нахальная, но не высокомерная. Обычно девушки таких любят: относятся к ним с материнской заботой и в то же время находят их очень даже сексуальными – собственно, этого им и надо (парням, я имею в виду). Он подходит к бару, говорит что-то барменше, и та смеется. Достает из-под стойки пачку ярко раскрашенных карточек размером восемь на шесть дюймов и отдает их парню.

Я все пытаюсь понять, что такое радио-бинго, и тут Гимпо говорит:

– А можно мы тоже сыграем?

– Да, конечно, – отвечает парень. – Мы сядем к вам за столик, и я покажу, что надо делать. – Они с приятелем пересаживаются к нам. Барменша тоже присоединяется. Она переносит со стойки телефон и ставит его на край стола. Мы сидим с одной стороны стола, они – с другой, напротив нас.

Большинство, я так думаю, знает правила бинго, так что я не буду ничего объяснять. Радио-бинго – это самое обыкновенное бинго, только по радио. Диктор зачитывает номера по-норвежски, наш новый друг переводит их на английский, и если номер есть у кого-то на карточке, он зачеркивает его крестиком. Если у кого-то из радиослушателей выходит полностью зачеркнутый ряд, он звонит в студию, все его поздравляют, зрители в студии ликуют, и игра продолжается.

Он продолжал в том же духе еще часа три. Причем я привел самый лучший фрагмент. Дальше был вообще мрак.

Бинго – штука донельзя скучная, в плане вклада в культуру – вообще никакая, но вот я сижу и играю в бинго, 4 ноября 1992 года, без пяти девять вечера. Очень скоро мы с Z и Гимпо начинаем узнавать норвежские цифры и зачеркиваем номера еще до того, как их переводят на английский.

Голос у ведущего очень даже бодрый. Похоже, он человек веселый. Когда в студию звонят люди, у которых зачеркнут весь ряд, он что-то им говорит, и они смеются. Мы тоже смеемся. Игра продолжается. Z спрашивает у наших новых друзей, они когда-нибудь выигрывали или нет?

– Нет. На Магеройе никто никогда не выигрывал. Играет весь остров. Каждую среду. Но никто никогда не выигрывал.

Наконец, поэтический раж иссяк. Вдохновение повыдохлось. Рагнар повернулся ко мне. Его глаза полыхали, словно лесной пожар. Словно горящий высотный дом.

– Это вершина мира, – сказал он очень серьезно. От него исходила энергия грубой мужской силы. Его трясло, как мухоловку при наплыве мух. Время застыло.

– Бинго! – кричит Гимпо.

Девушка снимает трубку и набирает номер. По радио слышно, как она разговаривает с ведущим. Слышно, как Z бормочет:

– Вот, бля, везучий!

Гимпо, как выясняется, выиграл что-то около трехсот фунтов – на обеспеченную старость, конечно, не хватит, но это хороший знак. Игра позабыта. Кстати, мы даже не знаем, как зовут наших новых друзей.

Да, надо бы познакомиться. Нахального парня с усами зовут Ларс, симпатичную девушку-барменшу – Тунец. А как звали второго парня, я забыл. Ларс предлагает такой вариант: Гимпо возьмет деньги из кассы, а Тунец потом получит его выигрыш. Тунец не против. Она ставит всем пиво за счет заведения. Я спрашиваю у Ларса, чем он занимается – обычная вежливость или божественное вмешательство?

– Ха-ха-ха, – смеется он. – Я смотритель маяка.

– А где твой маяк? – интересуется Z.

– На скале! – смеется Ларс.

– Дайте мне ваш завет, – мертвая тишина, – и обрящете Океан Мудрости!

– Да, но где эта скала? – Z.

– Мой маяк – самый северный в мире.

– То есть это Маяк на Вершине Мира?! – уточняет Z.

Мы с Z глядим друг на друга: мы уже знаем, что это – то самое. Далекие звезды выстраиваются рядами вдоль дрожащих межзвездных лей-линий; Иоанн Богослов въезжает в прикол; Мильтон прозревает, а Бетховен в первый раз слышит завершающие аккорды своей Девятой Симфонии.

Я отдал ему икону Элвиса. Я знал, что это только начало. Мы прошли через Ад и уцелели, смеясь.

Да, божественное вмешательство. MTV идет в жопу. Вот оно: сатори. Мы пришли, куда нужно. Мы нашли, что искали. По крайней мере, нашли человека – хранителя Элвиса. Z отправляет Гимпо в мотель, чтобы он принес икону Короля. Нас с Z лихорадит. Наши мысли и голоса взрываются, как фейерверки над лужайками Белого дома 4 июля. Этот маяк на вершине мира – самый северный в мире, – он и есть тот самый Полюс, к которому мы так стремились. Гордый маяк на скале, прямой и могучий, словно восставший фаллос, он пробивает ночную тьму лучом света. Пусть все карты утеряны, пусть паруса нашей шхуны изорваны в клочья, пусть море бурлит штормовыми волнами и кишит злобными левиафанами – этот луч сильного, чистого света пробивается сквозь черноту и омывает побитый штормами корабль. Он отмечает ту точку в безбрежном бушующем океане, где мы находимся в данный момент, он освещает скрытые опасности, он дает нам надежду, но в то же время и предупреждает, чтобы мы не подходили к нему слишком близко. Да, теперь я готов выйти один на один с Сатаной и сорвать с него маску его величавого блеска. Z говорит, что он знал, что его карты не врут.

Кажется, я отключился.

Хочется написать что-нибудь проникновенное и радостное, наподобие хвалебных гимнов викторианских поэтов. Душа поет и ликует:

Восславим Господа всем миром,Радуйтесь, радуйтесь, радуйтесь все.Восславим Господа по всей земле.Тебе, благой Отец, честь и хвала!

– Один! – проревел Рагнар. – Князь Ада, Царь над миром материи! – Он раскатисто пернул, зловонно и громко, и повалился, словно подрубленный дуб, на залитый блевотиной пол.

Глава одиннадцатая

По ленте Мебиуса, перекручивая бесконечность

(Богоявление номер два)

Гимпо возвращается. Z разворачивает футболку с Боном Скоттом и открывает воистину великолепный лик Элвиса. Каждая пластмассовая жемчужина на инкрустированной раме переливается тысячью оттенков бледно-розового, зеленого и голубого. Ларс – это видно – тронут и потрясен. Он просит Тунец подержать Элвиса в баре, под стойкой, до завтра (завтра за ним прилетит вертолет береговой охраны, чтобы отвести его на маяк). Ларс обещает повесить икону на почетное место в кухне, над обеденным столом, где сейчас висит календарь Пирелли.

Я опять открываю блокнот и пишу в промежутках между приступами безудержного ликования, когда я вскакиваю на стул и распеваю любимые гимны из «Хвалебных гимнов Всевышнему (песнопения древности и современности)». Берегись, Сатана! Мы идем! Мы, волхвы! И мы заберем наши души назад! Ну, или умрем…

Перейти на страницу:

Билл Драммонд читать все книги автора по порядку

Билл Драммонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дурная мудрость отзывы

Отзывы читателей о книге Дурная мудрость, автор: Билл Драммонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*