Kniga-Online.club
» » » » Густав Морцинек - Семь удивительных историй Иоахима Рыбки

Густав Морцинек - Семь удивительных историй Иоахима Рыбки

Читать бесплатно Густав Морцинек - Семь удивительных историй Иоахима Рыбки. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он осыпал ее подарками. Покупал для нее ожерелья, бриллиантовые кольца, жемчужные серьги, а она их где-то теряла. Среди прочих подарков он поднес ей золотые дамские часики с выгравированной надписью «Иза».

Фабриканта она потом променяла на некоего Арпада.

Я тогда подумал: там Ракоци, тут Арпад — одни исторические фамилии. Но если Ракоци, на мой взгляд, носил свою фамилию по чистой случайности, то Арпад с виду был настоящим потомком исторических Арпадов. Я только не знал, то ли это имя, то ли фамилия.

Он был богатый помещик. И он снял для Изы маленький нарядный особняк, который стоял среди парка на склоне Замковой горы, откуда открывался вид на Дунай и на город.

Арпад появлялся в Будапеште раз или два раза в неделю. Приезжал с бумажником, набитым деньгами, а уезжал с пустым. Все проигрывал в боковом маленьком зале кафе «Эмка». Это был красивый человек лет сорока, аристократ до кончиков ногтей, галантный, рыцарственный. К Изе он относился на редкость терпимо.

Я хочу, Иза, чтобы ты была со мной, когда я приезжаю в Будапешт. В остальное время делай что хочешь, — сказал он ей в начале их знакомства. Познакомились они в кафе «Эмка». Он не смотрел на ее танец, не слушал ее песенок, а только играл в карты. В тот момент, когда ему надо было бросить решающую, последнюю карту, она коснулась пальцем его руки.

— Не этой! Пожалуйста, бейте этой! — сказала она, указывая на какую-то карту.

Арпад заколебался, но все-таки послушал ее. И выиграл!

Так было положено начало их дружбе. О своем приезде он либо предупреждал Изу по телефону, либо давал телеграмму.

— Не хотелось бы мне застать в твоей спальне какого-нибудь прощелыгу! — говорил он. — И поэтому я всегда тебя предупреждаю. Знаешь, если бы я его застал, так, пожалуй, пристрелил бы. У нас с тобой были бы большие неприятности.

После знакомства с Изой он стал выигрывать крупные суммы. Иза всегда сидела позади него и в решающий момент указывала, какой картой надо бить. Янош Ракоци начал проигрывать.

— Ты приносишь мне счастье, Иза! — твердил Арпад.

— Кому везет в картах, не везет в любви! — добавлял поручик Ракоци, уже сильно задолжавший Арпаду.

Закончив партию, Арпад всегда засовывал в сумочку Изы половину выигрыша.

— Это твоя доля! — говорил он.

А Иза, как я позднее убедился, отдавала эти деньги поручику Ракоци.

— Держи! — говорила она и, прищурив глаза, смотрела, как Ракоци запихивает банкноты в карман. Она была похожа на кошку, готовую к прыжку…

Иза часто устраивала приемы для своих поклонников и просила хозяина, чтобы в такие вечера я прислуживал у нее в качестве кельнера. И снова до утра карты, шампанское, омары, южные фрукты, обжорство, пьянка. Потом все поклонники, сильно подвыпившие, возвращались домой, а я оставался.

— Иоахим! Бетховена! — просила Иза. На патефоне крутилась пластинка, и в спальне Изы приглушенно звучала «Пасторальная симфония». Иза преображалась. Исчезала вакханка, разнузданная девка, грешная Фрина. Передо мною было обиженное дитя.

Иногда поручик Ракоци провожал Изу и оставался у нее до утра. Мне об этом доносила жена сторожа, пожилая женщина с ханжеским выражением лица. Она убирала в комнатах Изы и очень сердилась, не скрывая от меня своего недовольства, если пирушки затягивались до рассвета.

Однажды во время такой шумной пирушки я заметил, что поручик Ракоци выскользнул из гостиной и крадется в спальню. Иза в тот момент с царственным видом принимала гостей. Я тихонько пошел следом за поручиком, спрятался за портьерой и стал наблюдать. И я видел, как он роется в ящиках секретера и в ночном столике. Из секретера он извлек несколько банкнот и сунул в карман. Потом так же крадучись вышел из спальни. Игроки расположились за четырьмя столиками. Пришла Иза и села играть против поручика. Она выигрывала. Когда он все проиграл, она небрежно сгребла банкноты в сумочку и пристально посмотрела на бледного, вспотевшего от волнения поручика. Глаза ее снова стали похожи на глаза дикой кошки. Она странно улыбалась.

— Ну что, господин поручик? — небрежно процедила она сквозь зубы.

Поручик встал из-за стола и перешел в гостиную — выпить вина.

— Он взял эти деньги из твоего секретера, — шепнул я, когда она проходила мимо меня.

— Знаю! Но ты ничего не видел.

— Да ведь это воровство! — настаивал я.

— Успокойся, Иоахим! При всем том он мне мил! Сам черт тут запутался бы!..

Ну, ясное дело, ведь Ракоци был очень хорош собой. Я его возненавидел.

Все кончилось в тот вечер, когда Арпад без предупреждения появился в особняке Изы. Она ждала гостей, и меня пригласили как кельнера. На беду или, скорее, к счастью, поручик явился первым. Арпад вошел в гостиную в ту минуту, когда Ракоци выходил из спальни Изы, застегивая последнюю пуговицу на мундире. Арпад сделал вид, будто ничего не заметил.

Собрались гости, и началось обычное пьянство и обжорство. Картежники отправились в маленькую гостиную. Пошел туда и поручик Ракоци. За ним — Арпад.

— Сыграем, господин поручик, только вдвоем! — предложил он.

— С охотой… — поспешил согласиться поручик.

— Но в будуаре, рядом со спальней Изы.

Они перешли в лиловую комнатку. Здесь был Изин будуар, пахло духами и пудрой.

— Иоахим! — обратился ко мне Арпад. — Позовите, пожалуйста, мадемуазель Изу. Она моя маскотта в картах! — добавил он, повернувшись к поручику. — Может, мне повезет в игре, а вам, господин поручик, в любви…

Пришла Иза, и они стали играть. Сразу по высокой ставке. Иза села позади Арпада. Странное дело. Поначалу карта шла Арпаду, а потом счастье от него отвернулось. Поручик Ракоци сгребал со стола банкноты.

На лице Изы появилось беспокойство. Арпад играл очень сосредоточенно.

Как всегда, неслышно ступая, я вошел в будуар и остановился — Арпад едва заметно мне подмигнул. Я встал за спиной поручика и с удивлением увидел, что на столе снова появилась куча банкнот, а Ракоци, за которым был последний ход, вытаскивает из рукава карту и кидает ее на стол!

— Вы выиграли, господин поручик! — сказал, вполне владея собой, Арпад. Тут он поглядел на меня. Я стоял напротив него. Незаметно шевеля пальцами, я показал ему, как извлекается карта из рукава. Арпад, моргнув, подтвердил, что понял меня.

— Еще раз! Такая же ставка! — сказал Арпад. И на столик посыпались банкноты. Пока поручик тасовал карты, Арпад глазами указал мне на зеркало, стоявшее на камине. Я понял, подошел к камину и, не привлекая к себе внимания, перенес зеркало на столик с цветами. Зеркало я поставил таким образом, чтобы Арпаду были видны в нем руки поручика.

Иза видела все это, и глаза ее снова стали похожи на глаза дикой кошки. Она слегка закусила губу и мяла в руке платочек. Я стоял за портьерой и наблюдал.

Игра продолжалась. Трудно было сказать, кто выиграет. Шансы у противников были равные. На столе лежало много денег. Игра подходила к концу. Еще карта — и одна чаша весов перетянет. Вдруг Арпад вскочил, перегнулся через стол и схватил Ракоци за руку. Жест был стремительный и неожиданный. Из ладони Ракоци выпала карта, которую он в этот момент доставал из рукава. Арпад ударил его по лицу своими картами.

Я думал, сейчас разыграется бурная сцена, поднимется стрельба или бог знает что. Ни черта! Ничего не произошло. Иза встала. Глаза у нее были злые. Поручик Ракоци вытер лоб. Арпад спокойно подошел к нему. Поручик отпрянул, заслонив лицо рукой. Арпад отвел его руку.

— Вы, господин поручик, подлец! Это верно? Поручик молчал.

— Иза ваша любовница! Это верно?

Поручик по-прежнему молчал. Арпад взял его за плечи и встряхнул.

— Ну, извольте говорить! Иза ваша любовница! Это верно?

— Да… — промямлил поручик.

— Вы ее любите?

— Да…

— Вы без нее жить не можете! Это верно?..

— Да…

— Отлично! Давайте договоримся, господин поручик! Никто не узнает о том, что произошло в этом будуаре, но при одном условии! Согласны?

Поручик заколебался.

— В противном случае я все открою гостям. Вы понимаете, что это значит.

— Я согласен…

— Так вот. Завтра я с вами сыграю в кафе «Эмка» по высокой ставке. Но без вашей фальшивой карты в рукаве, господин поручик! Ставка, как я уже сказал, будет очень высокой. Если проиграю я — Иза ваша! Если вы проиграете — выстрелите себе в голову! Согласны?.. И еще одно. Возле вас будет стоять кельнер Иоахим… Вы догадываетесь почему?

Воцарилось молчание.

— Не догадываетесь? Кельнер Иоахим будет стоять возле вас и следить, не торчит ли из рукава господина поручика фальшивая карта… Прошу меня не перебивать! Рядом со мной тоже будет стоять кто-нибудь. По вашему выбору!.. Вы согласны?..

— Соглашайся, Янош! — сказала Иза. Голос ее звучал холодно.

— Хорошо! — выдавил из себя поручик. Он был бледен. На лбу выступили капельки пота.

Перейти на страницу:

Густав Морцинек читать все книги автора по порядку

Густав Морцинек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Семь удивительных историй Иоахима Рыбки отзывы

Отзывы читателей о книге Семь удивительных историй Иоахима Рыбки, автор: Густав Морцинек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*