Kniga-Online.club
» » » » Озорные рассказы - Оноре де Бальзак

Озорные рассказы - Оноре де Бальзак

Читать бесплатно Озорные рассказы - Оноре де Бальзак. Жанр: Классическая проза / Прочие приключения / Юмористическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свинине. Таким образом, занятые король и королева предоставили заботу о королевстве второму другу, который правил всей страной, распоряжался казной, поддерживал церковь и армию, а главное, знал, откуда берутся деньги и как их приумножить, чтобы и дальше способствовать процветанию королевства Сицилийского.

Это согласие длилось три года, самое большее четыре, монахи аббатства Сен-Бенуа в своих летописях обошли молчанием как сроки эти, так и причину, по которой друзья в самом деле рассорились. Весьма вероятно, венецианец в честолюбии своем захотел заправлять всем единолично и безусловно и забыл об услугах, кои оказывал ему француз. Так ведут себя придворные всех стран, ибо, как писал в трудах своих мессир Аристотель, в этом мире быстрее всего обесцениваются благодеяния, хотя и угасшая любовь порой вызывает тошноту. Так вот, веря в дружбу и расположение короля Лёфруа, который назвал его своим кумом и, казалось, ради него не пожалел бы и родную мать, венецианец задумал избавиться от друга, выдав королю тайну его рогов и причину добронравия и счастья королевы, хотя ничуть не сомневался, что Лёфруа первым делом отрубит сиру Монсоро голову, как оно полагается в Сицилийском королевстве. Тем самым Пезаре присвоил бы себе все деньги, которые он вместе с Готье тихо переправлял в один генуэзский банк и которые принадлежали им обоим в силу их братства. Сокровище их прирастало, с одной стороны, за счет подарков королевы, весьма щедрой по отношению к господину де Монсоро и владевшей обширными землями в Испании и Италии, кои она получила по наследству, а с другой стороны, за счет мзды, которую с милостивого дозволения короля получал первый министр от купцов, и прочих мелких подношений. Венецианец, решившись на вероломство, нацелился прямо в сердце Готье, ибо знал, что с туренцем шутки плохи. И вот однажды ночью, когда Пезаре достоверно было известно, что королева проводит время со своим любовником, неизменно любившим ее, словно жених невесту в первую брачную ночь, ибо был весьма искушен в науке страсти, предатель обещал королю, что тот собственными глазами увидит все через отверстие, проделанное в дверце гардеробной испанской дуэньи, которая, как всегда, изображала, что вот-вот отдаст Богу душу. Дабы разглядеть все как следует, Пезаре дождался рассвета. Тут надобно заметить, что, когда у королевы в постели возлежал ее верный друг, что есть лучший на свете способ иметь друга, испанская дуэнья, женщина проворная, зоркая и чуткая, спала в смежной со спальней каморке, и вот, заслышав шаги, она проснулась, глянула в щелку своей двери и увидела короля, за которым следовал венецианец. Дуэнья тут же предупредила испанку об опасности. Король Лёфруа уже приник глазом к проклятой дырке. И что предстало его взгляду? Тот прекрасный божественный светильник, что сжигает столько масла и освещает весь мир, светильник в ореоле чудесных фитюлечек и пылавший ярким пламенем, который показался королю привлекательней всех прочих, ибо он столь давно потерял сей светоч из виду, что он показался ему новым. Однако отверстие, сквозь которое подглядывал король, было крайне мало, и потому король больше ничего разглядеть не мог, и тут вдруг мужская ладонь как бы стыдливо прикрыла сей светоч и король услышал голос Монсоро, который ласково произнес: «Ну, как поживает наша голубушка?» Слова игривые, коими в шутку пользуются любовники, ибо сей светильник во всех странах является истинным солнцем любви и посему ему дают тысячи милых прозваний, сравнивая его со столь восхитительными вещами, как гранат, роза, ракушка, ежик, ладушка, сокровище, моя госпожа, мой малыш, а некоторые осмеливаются даже на богохульство и называют его «мой бог»! Если не верите, спросите своих приятелей.

Именно в этот миг королеве подали знак, что король рядом.

— Он все слышит? — шепотом спросила королева.

— Да.

— И видит?

— Да.

— Кто его привел?

— Пезаре.

— Немедленно приведи медика, а Готье пусть скроется в своей комнате.

За то время, что потребно нищему, дабы промолвить: «Благослови вас Бог, добрая душа!», королева намазала светильник разноцветными мазями, обмотала тряпками, словно у нее там воспаление и незаживающая рана. И когда король, выведенный из себя услышанными словами, вышиб дверь, он застал королеву на прежнем месте, а рядом с ее кроватью стоял главный медик. Низко склонившись к забинтованному светильнику и положив на него ладонь, он говорил: «Как нынче утром поживает наша голубушка?» — тем самым голосом, который король слышал, стоя за стеной. Слова сии медик произнес с той ласкою и смехом, кои позволяют себе все врачеватели в общении с дамами, когда лечат сей пресветлый цветок. От сего зрелища король застыл, словно баран перед новыми воротами. Королева привстала, покраснев от стыда и возмущения и крича: «Как посмел мужчина войти ко мне в такой час?» Увидев, что это король, она обратилась к нему с таковой речью:

— Ах, муж мой, вы узнали то, что я пыталась от вас скрыть, а именно, что по причине вашего пренебрежения мною я страдаю от нестерпимой боли, но не смею жаловаться из самолюбия. Втайне от всех я прибегаю к перевязкам, с тем чтобы унять приток жизненных сил. Дабы спасти свою и вашу честь, я вынуждена приходить сюда, к моей доброй донье Мирафлоре, которая утешает меня в страданиях моих.

Засим слово взял главный медик. Он нашпиговал свою речь латинскими цитатами — драгоценными зернами мудрости, отобранными в трудах Гиппократа, Гальена, Салернской школы и других, дабы доказать, что оставление под паром полей Венеры ведет к серьезным последствиям для любой женщины и что королевам испанского происхождения в подобном случае угрожает смертельная опасность, ибо кровь их слишком горяча. Он говорил торжественно, внушительно, не торопясь, дабы де Монсоро успел добраться до своей постели. Засим королева прочла королю длинную, как пальмовая ветвь, проповедь, завершив которую попросила короля проводить ее и не беспокоить бедную больную дуэнью, которая всегда провожала ее, дабы избежать кривотолков.

Когда они дошли до коридора, в котором находилась комната де Монсоро, королева со смехом сказала:

— Надо бы подшутить над этим французом, хотя, ручаюсь, он наверняка проводит время с какой-нибудь дамой и мы его не застанем. Все придворные дамы сходят по нему с ума, из-за него только и жди неприятностей. Если бы вы прислушивались к моему мнению, он уже давно был бы далеко от Сицилии.

Лёфруа резко распахнул дверь и вошел в комнату Готье, который спал глубоким сном, похрапывая, точно

Перейти на страницу:

Оноре де Бальзак читать все книги автора по порядку

Оноре де Бальзак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Озорные рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Озорные рассказы, автор: Оноре де Бальзак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*